1. Introdución
Thank you for choosing the Hermitlux 4-Burner 60cm 7200W Induction Cooktop. This manual provides essential information for the safe and efficient use of your new appliance. Please read these instructions carefully before installation and operation, and retain them for future reference.

Image 1.1: The Hermitlux 4-Burner 60cm Induction Cooktop seamlessly integrated into a kitchen countertop.
2. Información de seguridade
To prevent accidents and ensure proper operation, observe the following safety precautions:
- Le todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Non toque superficies quentes. Use asas ou botóns.
- Asegurar unha ventilación adecuada durante o funcionamento.
- Keep children away from the cooktop during operation and when it is cooling down.
- Use only induction-compatible cookware. Incompatible pots may not heat or could damage the cooktop.
- Non coloque obxectos metálicos como coitelos, garfos, culleres ou tapas sobre a superficie da placa de cocción, xa que poden quentarse.
- In case of a crack in the ceramic glass surface, immediately switch off the appliance and disconnect it from the power supply to avoid electric shock.
Función de bloqueo infantil
The cooktop is equipped with a child lock function to prevent accidental operation. Refer to the 'Operating Instructions' section for details on how to activate and deactivate this feature.

Image 2.1: The child lock feature helps prevent unintended use by children.
3. Produto rematadoview
The Hermitlux Induction Cooktop features a sleek ceramic glass surface with four independent cooking zones and intuitive touch controls.

Imaxe 3.1: Arriba view of the Hermitlux 4-Burner Induction Cooktop, showing the four cooking zones and control panel.
Características principais:
- Deseño integrado: Seamlessly fits into your kitchen countertop.
- Catro zonas de cocción: Allows for simultaneous cooking of multiple dishes.
- 7200W Total Power: Efficient and powerful heating for various cooking needs.
- 9 Heating Power Settings: Control preciso da temperatura de cocción.
- Controis táctiles: Responsive and easy-to-use interface.
- Función Booster: Provides extra power for rapid heating.
- Electronic Timer: Axustar a duración da cocción para as zonas individuais.
- Bloqueo para nenos: Mellora a seguridade ao evitar o funcionamento non intencionado.
- Detección de macetas: Automatically recognizes suitable cookware.
- Indicador de superficie quente: Alerts when a cooking zone is still hot after use.
4. Configuración e instalación
Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your induction cooktop. It is recommended that installation be performed by a qualified technician.
Dimensions and Cut-out Requirements:
Ensure your countertop opening meets the specified dimensions for a proper fit.
- Dimensións do produto (L x W x H): 520 mm x 590 mm x 62 mm
- Installation Opening Dimensions (L x W): 490 mm x 560 mm

Image 4.1: Detailed dimensions for the cooktop and the necessary countertop cut-out for installation.
Que hai na caixa:
Verifique que estean presentes todos os compoñentes antes de comezar a instalación.
- Hermitlux Induction Cooktop
- Material de montaxe
- Guía do usuario (este manual)
- Tira de esponxa
5. Instrucións de funcionamento
This section guides you through the basic operation of your induction cooktop.
Panel de control rematadoview:
The cooktop features a touch-sensitive control panel for easy operation.

Image 5.1: The touch control panel showing buttons for ON/OFF, power/timer adjustment, cooking zone selection, Boost, and Child Lock.
Encendido/apagado:
- To turn on, touch the ON/OFF button. The indicators will light up.
- Para desactivar, toque o botón ON/OFF botón de novo.
Selección dunha zona de cocción e dun nivel de potencia:
The cooktop offers 9 heating power settings for precise control.

Image 5.2: The cooktop's digital display showing the 9 available heating power settings.
- Place an induction-compatible pot on the desired cooking zone.
- Touch the corresponding cooking zone selection button.
- Usa o + or - buttons to adjust the power level from 1 to 9.
Función Booster:
The Booster function provides maximum power to a selected zone for rapid heating, ideal for boiling water quickly.

Image 5.3: The cooktop demonstrating rapid heating with a pot of boiling water.
- Seleccione unha zona de cocción.
- Toca o Boost (P) button. The display will show 'P'.
- The Booster function will operate for a set period, then automatically revert to a lower power setting.
Función de temporizador:
The electronic timer allows you to set a cooking duration for individual zones.

Image 5.4: The timer function allows for precise control over cooking duration.
- Select a cooking zone and set its power level.
- Toca o Temporizador botón.
- Usa o + or - botóns para axustar o tempo de cocción desexado.
- The timer will count down, and the cooking zone will switch off automatically when the time expires.
Child Lock Activation/Deactivation:
- To activate, touch and hold the Bloqueo infantil button for a few seconds until the lock indicator lights up.
- To deactivate, touch and hold the Bloqueo infantil botón de novo ata que o indicador se apague.
Utensilios de cociña compatibles:
Induction cooktops require cookware made of ferromagnetic material. Always check for the induction symbol on your pots and pans.

Imaxe 5.5: Ex.amples of compatible (enameled steel, magnetic stainless steel, cast iron) and non-compatible (concave base, copper, ceramic, glass, aluminum) cookware.
Compatible: Enameled steel, magnetic stainless steel, cast iron.
Non-Compatible: Cookware with concave bases, copper, ceramic, glass, aluminum.
Warning: Non-compatible pots may cause noise or damage the cooktop.
6. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance will prolong the life of your cooktop and ensure optimal performance.

Image 6.1: The smooth glass surface is designed for easy cleaning.
- Always disconnect the cooktop from the power supply before cleaning.
- Allow the cooktop to cool completely before cleaning. The hot surface indicator (H) will turn off when it is safe to clean.
- For light spills and daily cleaning, wipe the ceramic glass surface with a soft cloth and mild detergent.
- For stubborn stains or burnt-on food, use a specialized ceramic hob cleaner and a non-abrasive sponge.
- Avoid using abrasive cleaners, scouring pads, or harsh chemicals, as these can scratch or damage the surface.
- Non use produtos de limpeza a vapor.
- Limpe o panel de control cun suave, damp cloth. Ensure it is dry before operating the cooktop.
7 Solución de problemas
If you encounter issues with your cooktop, refer to the following table for common problems and solutions. If the problem persists, contact customer support.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A placa de cociña non se acende. | No power supply; Cooktop not properly connected; Child lock activated. | Check power connection and circuit breaker; Ensure cooktop is correctly installed; Deactivate child lock. |
| A zona de cocción non quenta. | Cookware not induction-compatible; Pot not centered on zone; Power level too low. | Use induction-compatible cookware; Center pot on the cooking zone; Increase power level. |
| Ruído inusual durante o funcionamento. | Normal operation sound (fan, coil vibration); Non-compatible cookware. | This is often normal; Ensure cookware is induction-compatible. |
| Código de erro mostrado. | Avaría específica. | Consulte o manual de usuario completo para obter os significados específicos dos códigos de erro ou póñase en contacto co servizo de atención ao cliente. |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Hermitlux |
| Número de modelo | IM4T |
| Dimensións do produto (L x W x H) | 52 x 59 x 6.2 cm |
| Peso | 9.72 kg |
| Número de elementos calefactores | 4 |
| Potencia total | 7200W (with 1 Booster) |
| Fonte de enerxía | Eléctrico con cable |
| Tipo de combustible | Electricidade |
| Material da superficie do quentador | Vidro cerámico |
| Tipo de control | Control táctil |
| Características especiais | Safety Lock, Digital Display, Built-in, Hot Surface Indicator, Timer |
| País de Orixe | China |
9. Garantía e soporte
Hermitlux products are designed for quality and reliability. For warranty information and customer support, please refer to the official Hermitlux websitio ou póñase en contacto co seu comerciante.
Conserve o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.





