DOOGEE Blade 10 Max

Manual do usuario do teléfono intelixente resistente DOOGEE Blade 10 Max

Your comprehensive guide to setting up, operating, and maintaining your DOOGEE Blade 10 Max rugged smartphone.

1. Introdución

Welcome to the DOOGEE Blade 10 Max user manual. This guide provides detailed instructions to help you get the most out of your new rugged smartphone. Designed for durability and high performance, the Blade 10 Max features a powerful battery, advanced camera system, and a unique rear display, all running on Android 15.

2. Produto rematadoview

The DOOGEE Blade 10 Max is engineered to withstand challenging environments while providing a rich smartphone experience. Familiarize yourself with its components and design.

DOOGEE Blade 10 Max rugged smartphone, front and back view

Figura 2.1: Parte dianteira e traseira view of the DOOGEE Blade 10 Max smartphone.

Lado profile of the DOOGEE Blade 10 Max, highlighting its slim design

Figura 2.2: Pro lateralfile mostrarasing the ultra-thin design of the Blade 10 Max.

2.1 Compoñentes clave

  • 6.56-inch HD+ IPS Display: Main screen for all interactions.
  • 1.54-inch Customizable Rear Screen: Displays time, date, battery status, and notifications without activating the main display.
  • Cámara principal con IA de 50 MP: High-resolution camera for detailed photography.
  • Cámara frontal de 8 MP: Para selfies e videochamadas.
  • Sensor de impresión dixital lateral: Integrated for quick and secure unlocking.
  • Porto USB tipo C: Para carga e transferencia de datos.
  • Triple Card Slot: Supports two 4G SIM cards and one microSD card for expandable storage.
  • Botón personalizable: Un botón físico programable para acceder rapidamente ás funcións.

3. Configuración

3.1 Instalación da tarxeta SIM e da tarxeta MicroSD

The Blade 10 Max supports dual 4G SIM cards and a microSD card for storage expansion up to 2TB. Ensure the device is powered off before inserting or removing cards.

  1. Locate the card tray on the side of the device.
  2. Usa a ferramenta de expulsión da tarxeta SIM fornecida para abrir a bandexa.
  3. Carefully place your Nano-SIM cards and/or microSD card into the designated slots on the tray. Ensure they are correctly oriented.
  4. Empuxa suavemente a bandexa de novo no dispositivo ata que faga clic.
Image showing SIM and microSD card installation in the DOOGEE Blade 10 Max

Figure 3.1: Proper insertion of SIM and TF cards into the device tray.

3.2 Acendido e carga iniciais

To power on your device, press and hold the Power button until the DOOGEE logo appears. For initial charging, connect the provided USB Type-C cable to the phone and a compatible 18W fast charger.

DOOGEE Blade 10 Max with its 10300mAh battery highlighted

Figure 3.2: The 10300mAh battery provides extended usage.

4. Funcionamento do dispositivo

4.1 Navegación básica

The Blade 10 Max runs on Android 15, offering intuitive navigation through touch gestures. Swipe up from the bottom for the app drawer, swipe down from the top for notifications and quick settings, and use the navigation bar or gestures for back, home, and recent apps.

4.2 Using the 1.54-inch Rear Screen

The innovative 1.54-inch rear screen provides quick access to essential information without waking the main display. It can show the time, date, battery level, charging status, and more. Customize its display options in the phone's settings under 'Rear Screen'.

Close-up of the DOOGEE Blade 10 Max rear screen displaying time and battery

Figure 4.1: The customizable 1.54-inch rear screen for quick information access.

4.3 Funcións da cámara

Capture stunning photos with the 50MP AI main camera and 8MP front camera. The AI camera automatically recognizes 12 different scenes and optimizes settings for best results. Explore various modes like Portrait, Night Scene, and Pro Mode for enhanced creativity.

DOOGEE Blade 10 Max camera system with example photos from different modes

Figure 4.2: The 50MP AI camera offers various photography modes.

The integrated Google Smart Camera provides additional functionality, allowing you to copy and translate text, identify objects, plants, or animals, and even assist with homework by scanning questions.

4.4 Características de seguridade

Unlock your device securely using the side-mounted fingerprint sensor or Face Unlock. Both methods provide quick and convenient access while ensuring your data remains protected.

4.5 Conectividade

The Blade 10 Max supports 4G LTE connectivity across a wide range of bands. It also features NFC for convenient mobile payments via Google Pay and supports GPS, Glonass, Galileo, and Beidou for accurate navigation.

Video 4.1: Demonstration of the DOOGEE Blade 10 Max's ruggedness and functionality after exposure to various liquids.

Video 4.2: A short demonstration of the DOOGEE Blade 10 Max surviving an impact test.

5. Mantemento

To ensure the longevity and optimal performance of your DOOGEE Blade 10 Max, follow these maintenance guidelines.

5.1 Limpeza do dispositivo

Use un suave, damp cloth to clean the exterior of your phone. Avoid harsh chemicals or abrasive materials that could damage the screen or casing. For ports, use a soft brush to gently remove dust or debris.

5.2 Resistencia á auga e ao po

The Blade 10 Max is IP68/IP69K and MIL-STD-810H certified, making it resistant to water, dust, and drops. While highly durable, it is not indestructible. Ensure all port covers are securely closed before exposing the device to water or dust. Avoid intentional submersion in deep water or high-pressure water jets. If the device gets wet, dry it thoroughly before charging.

DOOGEE Blade 10 Max submerged in water, demonstrating its waterproof capabilities

Figure 5.1: The Blade 10 Max is designed for water and dust resistance.

Video 5.1: The DOOGEE Blade 10 Max being used underwater, showcasino seu deseño impermeable.

5.3 Coidado coa batería

The 10300mAh battery is designed for long endurance. To maximize battery life, avoid extreme temperatures, use the original charger, and avoid completely draining the battery frequently.

6 Solución de problemas

Se tes problemas co teu dispositivo, consulta as seguintes solucións habituais.

  • O dispositivo non se acende: Asegúrate de que a batería estea cargada. Conéctaa a un cargador e agarda uns minutos antes de tentar acender de novo.
  • A pantalla non responde: Try restarting the device by holding the Power button for an extended period (usually 10-15 seconds).
  • Problemas de conectividade de rede: Check if SIM cards are properly inserted. Verify your mobile data settings and ensure you have signal coverage. Try toggling Airplane Mode on and off.
  • A cámara non funciona: Ensure no other apps are using the camera. Restart the camera app or the device.
  • Aplicacións que fallan: Borra a caché da aplicación problemática ou reinstaláa. Asegúrate de que o software do teu dispositivo estea actualizado.

7. Especificacións

Below are the key technical specifications for the DOOGEE Blade 10 Max.

CaracterísticaEspecificación
Nome do modeloLámina 10 Máx
Sistema OperativoAndroid 15
Tamaño de visualización6.56 polgadas
Resolución de visualización1280 x 720 (HD+)
Taxa de actualización90 Hz
Pantalla traseira1.54 polgadas
Memoria RAM32 GB (8 GB físico + 24 GB virtual)
Almacenamento interno256 GB
Almacenamento ampliableAta 2 TB mediante microSD
Cámara principalCámara con IA de 50 MP
Cámara frontal8 MP
Capacidade da batería10300 mAh
CargandoCarga rápida de 18 W, carga inversa OTG
ProcesadorUNISOC T7200 Octa-Core (1.6 GHz, 12 nm)
Conectividade4G, Wi-Fi, Bluetooth, NFC (Google Pay)
NavegaciónGPS, Glonass, Galileo, Beidou
DurabilidadeCertificación IP68, IP69K e MIL-STD-810H
SeguridadeSide Fingerprint Recognition, Face Unlock
Dimensions (Thinnest Point)9 mm
Peso326 g (11.5 onzas)

8. Garantía e soporte

Your DOOGEE Blade 10 Max comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your product packaging for specific terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please visit the official DOOGEE websitio ou póñase en contacto co seu servizo de atención ao cliente.

DOOGEE offers a 30-day money-back guarantee and a 2-year limited warranty. 24/7 online support is also available.

Documentos relacionados - Lámina 10 Máx

Preview DOOGEE S61 / S61 PRO Smartphone industrial robusto: especificacións técnicas
Explora as especificacións técnicas detalladas dos teléfonos intelixentes industriais robustos DOOGEE S61 e S61 PRO. Obtén información sobre o seu procesador Helio G35, a pantalla IPS HD+ de 6.0 polgadas, os sistemas de cámara avanzados (incluído o SONY IMX350), a batería de 5180 mAh e a robusta durabilidade IP68/IP69K/MIL-STD-810H.
Preview Guía rápida das funcións da eSIM de DOOGEE
Aprende a descargar, cambiar, eliminar e recargar tarxetas eSIM no teu teléfono intelixente DOOGEE con esta guía rápida e completa. Inclúe instrucións paso a paso e precaucións importantes.
Preview DOOGEE Shoot 1 Smartphone Overview e Especificacións
Un remate completoview do teléfono intelixente DOOGEE Shoot 1, no que se detallan as súas especificacións principais, as características da cámara, as opcións de conectividade, as dimensións e o contido da embalaxe. Inclúe avisos esenciais de seguridade sobre a batería.
Preview Manual do usuario da tableta DOOGEE
Manual de usuario da tableta DOOGEE, que abrangue a configuración, as mensaxes, a configuración do idioma, a seguridade e o mantemento.
Preview Manual do usuario da tableta DOOGEE T30 Max
Un manual de usuario completo para a tableta DOOGEE T30 Max, que abrangue a configuración, as operacións básicas, as directrices de seguridade e o mantemento. Inclúe instrucións para a inserción da tarxeta SIM, o inicio do dispositivo, o envío de SMS/MMS, a configuración do idioma e a información SAR.
Preview Manual do usuario de DOOGEE Blade GT: Seguridade, SAR, especificacións e eliminación
Manual de usuario oficial para o teléfono intelixente DOOGEE Blade GT. Atopa instrucións de seguridade detalladas, información sobre a exposición a radiofrecuencias (SAR), especificacións da banda de frecuencia e directrices para a eliminación responsable do produto.