1. Produto rematadoview
The Maxcom MM828 is a user-friendly 4G VoLTE flip phone designed for simplicity and reliability. It features a clear 2.4-inch display, large buttons, and essential functions for communication. Key features include a dedicated SOS button for emergencies, dual SIM support for flexible network usage, and a long-lasting battery with convenient USB-C charging.

Image: Maxcom MM828 flip phone in its closed position, showcasing its compact and sleek blue design with the Maxcom logo visible.

Image: Maxcom MM828 flip phone in its open position, revealing the 2.4-inch screen and the large, easy-to-read keypad with clearly labeled buttons.
2. Primeiros pasos: Configuración
2.1 Contido do paquete
Antes de comezar, asegúrate de que todos os elementos estean presentes no paquete:
- Maxcom MM828 Mobile Flip Phone
- Batería (ion de litio)
- Cable de carga USB-C
- Manual de usuario (este documento)
2.2 Instalación da batería e da tarxeta SIM
- Retire a contraportada: Gently pry open the back cover of the phone using the notch provided, typically located at the bottom edge.
- Insira a batería: Align the battery contacts with the terminals inside the phone compartment. Press the battery down firmly until it clicks into place.
- Inserir tarxeta(s) SIM: The MM828 supports dual SIM cards. Locate the SIM card slots. Carefully insert your SIM card(s) into the designated slots with the gold contacts facing down, following the orientation indicated on the phone.
- Substituír a tapa traseira: Align the back cover with the phone and press firmly around the edges until it snaps securely into place.

Imaxe: Side profile of the Maxcom MM828 flip phone, illustrating its compact folded form factor.
2.3 Carga inicial
Antes do primeiro uso, carga completamente a batería do teléfono.
- Conecta o cable de carga USB-C ao porto USB-C do teléfono.
- Conecta o outro extremo do cable a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído) ou ao porto USB dun ordenador.
- O indicador de carga na pantalla mostrará o estado de carga.
- Unha vez cargado completamente, desconecte o cargador.
2.4 Acendido/Apagado
- Para acender: Manteña premido o botón de acendido/finalizar chamada (botón vermello) ata que a pantalla se ilumine.
- Para apagar: Press and hold the Power/End Call button until the power-off options appear on the screen. Select "Power Off" and confirm.
3. Uso do teléfono
3.1 Facer e recibir chamadas
- Para facer unha chamada:
- Open the flip phone.
- Dial the phone number using the keypad.
- Prema o botón Chamar (botón verde) para iniciar a chamada.
- Para recibir unha chamada:
- When the phone rings, open the flip or press the Call button to answer.
- To end a call, press the End Call button.

Image: A person holding the open Maxcom MM828 flip phone to their ear, demonstrating its use for making calls.
3.2 Sending Text Messages (SMS)
- From the main menu, navigate to "Messages".
- Select "Write Message" or "New SMS".
- Enter your message using the keypad. Press the appropriate key multiple times for different letters (T9 input may be available).
- Introduza o número de teléfono do destinatario ou seleccione un dos seus contactos.
- Press "Send".
3.3 SOS Button Functionality
The SOS button is a critical safety feature, allowing quick contact with pre-set emergency numbers.
- Configuración de contactos SOS:
- Go to "Settings" > "SOS Settings".
- Add up to 5 emergency contact numbers. These numbers will be called sequentially when the SOS button is pressed.
- You can also enable an SOS message to be sent to these contacts.
- Using the SOS Button:
- In an emergency, press and hold the dedicated SOS button on the keypad for a few seconds.
- The phone will automatically dial the pre-set emergency numbers one by one until a connection is made.
- If enabled, an emergency SMS will also be sent.

Image: A finger pressing the prominent SOS button on the keypad of the Maxcom MM828, highlighting its accessibility for emergency use.

Image: A close-up of the Maxcom MM828 keypad with the SOS button circled, emphasizing its location and importance for emergency calls.
3.4 Managing Contacts
You can save frequently called numbers to your phone's contact list.
- Adding a New Contact:
- Go to "Contacts" or "Phonebook" from the main menu.
- Select "Add New Contact".
- Introduza o nome e o número de teléfono.
- Garda o contacto.
- Contactos favoritos: The MM828 allows saving up to 8 favorite contacts for quick dialing. These can often be assigned to speed dial keys.

Image: The Maxcom MM828 screen displaying a list of favorite contacts with associated photos, indicating the ability to quickly call frequently used numbers.
3.5 Características adicionais
- Cámara: The phone includes a basic camera for capturing photos. Access it from the main menu.
- Radio FM: Enjoy listening to FM radio stations. Connect headphones (3.5mm jack) to use as an antenna.
- Dobre SIM: Use two different SIM cards simultaneously, allowing for separate numbers or network providers.

Imaxe: Unha ilustración que mostraasing the Maxcom MM828 alongside icons representing its key features: Camera, FM Radio, and Dual SIM capability.
4. Mantemento e coidados
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar a superficie do teléfono. Evita produtos de limpeza líquidos ou materiais abrasivos.
- Coidado da batería:
- Evita as temperaturas extremas, que poden reducir a duración da batería.
- Non deixes o teléfono cargando durante períodos excesivamente longos despois de que estea cheo.
- Se non vai usar o teléfono durante un período prolongado, cárgueo ao 50 % aproximadamente antes de gardalo.
- Almacenamento: Garda o teléfono nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e da humidade.
- Evita gotas: While durable, avoid dropping the phone to prevent damage to the screen or internal components.
5 Solución de problemas
If you encounter issues with your Maxcom MM828, refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O teléfono non se acende. | Low battery; battery not installed correctly. | Cargue a batería; asegúrese de que a batería estea correctamente colocada. |
| Non se poden facer nin recibir chamadas. | No network signal; SIM card not inserted correctly; SIM card not activated. | Move to an area with better signal; reinsert SIM card; contact your network provider. |
| O botón SOS non funciona. | SOS numbers not set up; button not held long enough. | Verify SOS settings and contacts; press and hold the SOS button for at least 3 seconds. |
| Mala calidade de audio durante as chamadas. | Weak signal; speaker/microphone obstruction. | Move to an area with stronger signal; ensure speaker/microphone are not blocked. |
| A batería esgotarase rapidamente. | Frequent use; old battery; background processes. | Reduce screen brightness; close unused applications; consider replacing battery if very old. |
Se o problema persiste despois de probar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
6. Especificacións
Below are the technical specifications for the Maxcom MM828 Mobile Flip Phone:
- Marca: Maxcom
- Nome do modelo: MM828
- Cor: Azul
- Tipo de produto: Teléfono Flip
- Sistema operativo: Symbian 9.3
- Tamaño da pantalla: 2.4 polgadas
- Resolución: 240 x 320
- Conectividade: 4G VoLTE
- Tecnoloxía móbil: 4G
- Operador sen fíos: Desbloqueado
- Tamaño da RAM: 32 MB
- Capacidade de almacenamento da memoria: 1 GB
- Modelo CPU: Corteza
- Características especiais: Flip Phone, SOS Button, Long Battery Life
- Composición da batería: Ion de litio (1 incluído)
- Porto de carga: USB-C
- Conector de audio: Jack de 3.5 mm
7. Garantía e soporte
Maxcom products are designed for reliability and performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Maxcom websitio.
Atención ao cliente
If you require further assistance, technical support, or have questions not covered in this manual, please contact Maxcom customer service. Contact information can typically be found on the product packaging or the official Maxcom websitio.
Recursos en liña: For the latest information, FAQs, and support, please visit the official Maxcom support page.





