APsystems EZ1D 1800W

Manual do usuario do microinversor APsystems EZ1D de 1800 W

Model: EZ1D 1800W

1. Introdución

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your APsystems EZ1D 1800W Micro-inverter. Please read this manual thoroughly before installation and retain it for future reference. Proper installation and adherence to safety guidelines are crucial for optimal performance and longevity of the product.

2. Produto rematadoview

2.1 Características principais

  • The APsystems EZ1D 1800W is a third-generation micro-inverter designed for balcony and DIY solar systems. It features a maximum output power of 1800W and supports up to four PV modules (2x2 in series) with an input power range of 315-660 Wp.
  • The EZ1D includes two input channels with independent Maximum Power Point Tracking (MPPT) to optimize energy yield from solar panels. It achieves an efficiency of up to 96.7%.
  • Integrated Wi-Fi and Bluetooth allow for remote monitoring of the solar system's power and status via a mobile application. The unit features compact dimensions and an integrated VDE relay. It is compatible with high-performance PV modules requiring high input current.
  • Installation is simplified with Plug & Play functionality and an included connection cable. An integrated relay provides grid and system protection, ensuring safe shutdown during power outages or grid disconnections. The IP67-rated enclosure offers protection against various weather conditions, contributing to product longevity.
  • The connection cable facilitates connecting the micro-inverter to a standard protective contact (Schuko) socket. It features a Betteri BC01 connector for the inverter side and a Type F Schuko plug for the grid connection. This 5-meter cable is rated for 300/500 V CE and has a nominal current of 20 A (BC01).

2.2 Contido do paquete

  • APsystems® Micro-inverter EZ1D 1800W
  • Cable de conexión 5m
APsystems EZ1D 1800W Micro-inverter with 5m connection cable

Figura 1: APsystems EZ1D 1800W Micro-inverter with included 5m connection cable.

3. Instrucións de seguridade

Always observe the following safety precautions during installation, operation, and maintenance of the micro-inverter:

  • A instalación debe ser realizada por persoal cualificado de acordo cos códigos e regulamentos eléctricos locais.
  • Ensure the micro-inverter is disconnected from all power sources (PV modules and AC grid) before performing any work.
  • Do not attempt to repair the micro-inverter. Contact customer support for assistance.
  • The integrated VDE relay provides essential grid protection. Do not bypass or tamper con esta característica de seguridade.
  • The product is rated IP67 for outdoor use, providing protection against dust and water ingress. However, avoid submerging the unit or exposing it to extreme physical impact.
  • Use o equipo de protección individual (EPI) axeitado durante a instalación.

4. Configuración e instalación

4.1 Mounting the Micro-inverter

Mount the micro-inverter in a location that allows for adequate ventilation and is protected from direct sunlight if possible, to ensure optimal operating temperature. Use appropriate fasteners to secure the unit to a stable structure, such as a solar panel frame or a wall.

4.2 Conexións eléctricas

  1. PV Module Connection: Connect the DC cables from your solar panels to the input ports of the micro-inverter. Ensure correct polarity (+ to + and - to -). The EZ1D supports up to four PV modules (2x2 in series).
  2. Conexión á rede de CA: Connect the provided 5m connection cable to the AC output port of the micro-inverter. Then, plug the Schuko end of the cable into a standard protective contact socket in your home.
Diagram showing solar panel to micro-inverter to home grid connection

Figura 2: Installation diagram illustrating the connection of solar panels to the EZ1D micro-inverter, then to the home grid, router (for Wi-Fi), and mobile phone (for monitoring).

Close-up of micro-inverter AC connection to household socket

Figura 3: Connection diagram illustrating how the micro-inverter connects to a standard household socket via the Betteri BC01 connector and Schuko plug.

4.3 App Configuration (Wi-Fi & Bluetooth)

The EZ1D micro-inverter features integrated Wi-Fi and Bluetooth for monitoring and control. Download the official APsystems mobile application from your device's app store. Follow the in-app instructions to connect your micro-inverter via Bluetooth initially, then configure its Wi-Fi connection to your home router. This enables remote monitoring of your system's performance.

Smartphone displaying APsystems monitoring app interface next to micro-inverter

Figura 4: Image showing the APsystems EZ1D micro-inverter alongside a smartphone displaying the monitoring application interface, highlighting Wi-Fi and Bluetooth connectivity.

5. Instrucións de funcionamento

Once installed and connected, the micro-inverter will automatically begin converting DC power from your solar panels into AC power for your home grid when sufficient sunlight is available. You can monitor the system's performance using the APsystems mobile application.

5.1 Seguimento

The mobile application provides real-time data on power generation, energy yield, and system status. Ensure your micro-inverter has a stable Wi-Fi connection for continuous data transmission to the app.

5.2 Axuste da potencia de saída

The power output of the micro-inverter can be adjusted via the mobile application or through its local API. This feature allows users to set specific power limits if required by local regulations or personal preference.

6. Mantemento

The APsystems EZ1D micro-inverter is designed for minimal maintenance due to its robust IP67-rated enclosure. However, periodic checks are recommended:

  • Inspección visual: Regularly inspect the micro-inverter and all cables for any signs of damage, wear, or corrosion.
  • Limpeza: If necessary, gently clean the exterior of the unit with a damp pano. Non use produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
  • Ventilación: Ensure that the area around the micro-inverter remains clear to allow for proper heat dissipation.

7 Solución de problemas

If you encounter issues with your APsystems EZ1D micro-inverter, refer to the following common troubleshooting steps:

  • Sen potencia de saída: Check all DC and AC connections to ensure they are secure. Verify that solar panels are receiving sufficient sunlight. Confirm that the AC socket is functional.
  • Sen datos na aplicación: Ensure the micro-inverter has a stable Wi-Fi connection. Check your router and internet connection. Try reconnecting via Bluetooth to reconfigure Wi-Fi if needed.
  • Apagado do sistema: The integrated VDE relay will safely shut down the inverter in case of grid instability or power outage. The system should restart automatically once grid conditions normalize.
  • Reduced Power Output: This could be due to insufficient sunlight, shading on PV modules, or high ambient temperatures. Check the app for diagnostic messages.

For persistent issues, consult the APsystems support resources or contact your installer.

8. Especificacións

ParámetroValor
Número de modelo9101805-APsystems
Dimensións (L x W x H)283 mm x 233 mm x 39.5 mm
Peso4.2 kg
MPPT Voltage Alcance56-90 V
Vol. Operativotage Alcance52 V - 118 V
Máx. Corrente de entrada20 A x 2
Recommended PV Module Power (STC)315 Wp - 660 Wp+
Vol. De saída nominaltage230 V (184 V - 253 V)
Corrente nominal de saída7.8 A
Rango de temperatura de funcionamento-40 °C ~ +65 °C
Potencia de saída1800 vatios
Vol. De entradatage73 voltios
Número total de tomas de corrente7 (referring to internal connections, not external sockets)
Normas de cumprimentoEN 62109-1/-2; EN IEC 61000-6-1/-2/-3/-4; VDE-AR-N 4105
Technical drawing with dimensions of the APsystems EZ1D micro-inverter

Figura 5: Technical drawing displaying the dimensions (length, width, height) of the APsystems EZ1D micro-inverter in millimeters.

9. Garantía e soporte

9.1 Información da garantía

The APsystems EZ1D 1800W Micro-inverter comes with a standard 12 ano de garantíaConserva o comprobante de compra para reclamacións de garantía.

9.2 Atención ao cliente

For technical assistance, warranty claims, or any questions regarding your APsystems product, please contact your authorized dealer or visit the official APsystems websitio para recursos de apoio.