1. Introdución
The SHIDU S95 40W Voice Amplifier is a portable personal PA system designed for clear and powerful audio projection. It features a UHF wireless microphone, Bluetooth connectivity, and support for TF card and USB input. This device is suitable for various applications including classrooms, tour guiding, coaching, training, meetings, and recreational singing.
2. Contido do paquete
- SHIDU S95 Voz Ampmáis vivo
- Micrófono inalámbrico UHF
- Cable de carga USB
- Cable AUX
- Correa de ombreiro
- Manual de usuario
3. Produto rematadoview: Controis e portos

Imaxe: Detallada view of the SHIDU S95 Voice Amplifier's control panel and rear ports, along with the wireless microphone's charging port and power button.
3.1 Controis do panel superior
- Botón de ON / OFF: Mantén premido para acender ou apagar o dispositivo.
- Botón REC (Gravar): Initiates recording when a TF card or USB drive is inserted.
- Botón M (modo): Alterna entre os modos de entrada (Bluetooth, tarxeta TF, USB, AUX).
- Botóns Anterior/Seguinte: Navigates tracks in media playback modes.
- Botón Reproducir/Pausa: Controla a reprodución multimedia.
- Botón ECHO: Axusta o efecto de eco para o micrófono.
- Perilla MIC VOL: Axusta o volume do micrófono.
- MUSIC VOL Knob: Adjusts the music playback volume.
3.2 Portos do panel traseiro
- Porto de carga DC 5V: Para cargar o ampmáis vivo.
- Ranura para tarxetas TF: For inserting a TF (MicroSD) card for media playback.
- Porto USB: For inserting a USB drive for media playback or charging other devices.
- Porto AUX: For connecting external audio sources via the 3.5mm AUX cable.
- Porto MIC: For connecting a wired microphone (if desired, in addition to the wireless mic).
3.3 Micrófono sen fíos
- Botón de encendido: Mantén premido para activar/desactivar o micrófono.
- UHF Pairing Indicator Light: Indicates pairing status.
- DC 5V Charge Jack: Para cargar o micrófono.
4. Configuración
4.1 Carga inicial
Antes do primeiro uso, cargue completamente os dous auriculares de voz amplifier and the wireless microphone. Use the provided USB charging cable to connect the devices to a 5V USB power adapter (not included).
- O amplifier's battery indicator will show charging status.
- The microphone's indicator light will change when fully charged.

Image: The SHIDU S95 Voice Amplifier with an illustration of its 4000mAh battery, providing up to 10 hours of amplify time.
4.2 Colocación da correa de ombreiro
Attach the provided shoulder strap to the designated loops on the amplifier for easy portability.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Acendido/Apagado
Press and hold the Power ON/OFF button on the amplifier to turn it on or off. Similarly, press and hold the power button on the wireless microphone to activate or deactivate it.
5.2 Emparejamento Bluetooth
- Turn on the SHIDU S95 Voice Ampmáis vivo.
- Press the 'M' (Mode) button until the display shows 'BLUE' or 'Bluetooth Mode'.
- Activa o Bluetooth no teu smartphone ou noutro dispositivo compatible.
- Busca 'SHIDU S95' in the list of available devices and select it to pair.
- Unha vez vinculado, podes reproducir audio do teu dispositivo a través de ampmáis vivo.

Image: The SHIDU S95 Voice Amplifier demonstrating Bluetooth 5.0 connectivity with a smartphone, MP3 player, tablet, and TV.
5.3 Uso dunha tarxeta TF / unidade USB
- Insira unha tarxeta TF na ranura para tarxetas TF ou unha unidade USB no porto USB.
- O amplifier will automatically switch to TF card or USB mode, or you can manually select it using the 'M' (Mode) button.
- Use the Previous/Next and Play/Pause buttons to control playback.
5.4 Uso do micrófono
- Asegúrese de que ambos os amplifier and the wireless microphone are powered on. They should automatically pair.
- Adjust the 'MIC VOL' knob on the amplifier to control the microphone's output volume.
- Adjust the 'ECHO' knob to add or remove echo effect.

Image: The SHIDU S95 Voice Amplifier demonstrating its 40W power output in a classroom environment, with a teacher using the wireless microphone.
5.5 Función de gravación
To record, ensure a TF card or USB drive is inserted. Press the 'REC' button to start recording. Press it again to stop recording.
6. Mantemento
- Manteña o dispositivo lonxe da auga e da humidade elevada.
- Evite expoñer o dispositivo á luz solar directa ou a temperaturas extremas.
- Limpa o dispositivo cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
- Almacene nun lugar fresco e seco cando non se use durante períodos prolongados.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen son de ampmáis vivo | Low battery; Volume too low; Incorrect mode; Microphone not paired/on. | Charge the device; Increase volume knobs; Select correct input mode; Ensure microphone is on and paired. |
| O micrófono non funciona | Microphone off; Low battery; Not paired. | Turn on microphone; Charge microphone; Re-pair microphone with ampmáis vivo. |
| Fallou o emparejamento por Bluetooth | Device too far; Bluetooth not enabled on source; Incorrect mode. | Ensure devices are within range; Enable Bluetooth on your device; Select Bluetooth mode on ampmáis vivo. |
| Son distorsionado | Volume too high; Microphone too close to speaker. | Reduce volume; Maintain a suitable distance between microphone and speaker to prevent feedback. |
8. Especificacións
- Potencia de saídatage: 40 vatios
- Capacidade da batería: 4000 mAh (Ampmáis vivo)
- Aproximado Amplify Time: Ata 15 horas
- Sound Coverage Area: Up to 22600 sq. ft (2100 ㎡)
- Número de falantes: 1 (4-inch full-range speaker)
- Tecnoloxía de conectividade: Bluetooth 5.0, AUX, tarxeta TF, USB
- Tipo de micrófono: Micrófono inalámbrico UHF
- Peso do artigo: 3.89 libras
- Dimensións do paquete: 9.13 x 8.78 x 6.22 polgadas
- Fonte de enerxía: 1 batería de 9 V (incluída)
- Tipo de montaxe: Mesa
- Dispositivos compatibles: Smartphone, MP3, PAD, TV
9. Garantía e soporte
SHIDU is committed to providing high-quality products. If you encounter any questions or issues while using your SHIDU S95 Voice Amplifier, please feel free to contact our customer support for assistance. Refer to your purchase documentation for specific warranty details.





