1. Introdución
Thank you for choosing the ProtoArc EM11 NL Ergonomic Vertical Wireless Mouse. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your mouse to ensure optimal performance and comfort. This mouse is designed to promote a natural hand position, reducing wrist and forearm strain during extended use.

Image 1.1: ProtoArc EM11 NL Ergonomic Vertical Wireless Mouse (Green variant).
2. Contido do paquete
Comprobe que todos os elementos estean presentes no paquete:
- 1 x ProtoArc Rechargeable Bluetooth Ergonomic Mouse
- 1 x Receptor USB 2.4G
- 1 x USB A to USB C Charging Cable (150cm)
- 1 x Manual de usuario

Image 2.1: Illustration of the ProtoArc EM11 NL mouse and its included accessories.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the various components and functions of your ProtoArc EM11 NL mouse:

Image 3.1: Labeled diagram of the ProtoArc EM11 NL mouse, highlighting its buttons, indicators, and receiver slot.
- Botón esquerdo: Función estándar do clic esquerdo.
- Botón dereito: Función estándar do clic dereito.
- Roda de desprazamento: Para desprazamento vertical.
- Indicador de batería baixa: Illuminates when battery is low.
- Botón DPI: Cycles through DPI settings (1000/1600/2400).
- Botón de avance: Navega cara adiante web browsers/applications (not compatible with Mac OS).
- Botón de retroceso: Navega cara atrás en web browsers/applications (not compatible with Mac OS).
- Receptor USB: Stores the 2.4G wireless receiver.
- Interruptor de alimentación: Turns the mouse ON/OFF.
- Botón de cambio: Toggles between 2.4G, Bluetooth 1, and Bluetooth 2 connection modes.
- Indicador 2.4G: Illuminates when in 2.4G mode.
- Indicador Bluetooth 1: Illuminates when in Bluetooth 1 mode.
- Indicador Bluetooth 2: Illuminates when in Bluetooth 2 mode.
4. Configuración
4.1 Cargar o rato
The ProtoArc EM11 NL mouse features a built-in 500mAh Li-Ion rechargeable battery. Before first use, or when the low-battery indicator illuminates, charge the mouse using the provided USB-C cable.
- Connect the USB-C end of the charging cable to the mouse's charging port.
- Conecta o extremo USB-A do cable de carga a unha fonte de alimentación USB (por exemplo, un porto USB do ordenador ou un adaptador de parede USB).
- The charging indicator will show charging status (refer to product diagram for location).
- A full charge typically takes 4-5 hours and can provide up to 90 days of standby time.

Image 4.1: The ProtoArc EM11 NL mouse connected for USB-C charging.
4.2 Connecting the Mouse (Multi-Device)
The mouse supports connection to up to three devices via 2.4G USB and two Bluetooth 5.0 channels.

Image 4.2: The ProtoArc EM11 NL mouse demonstrating multi-device connectivity with a laptop, tablet, and monitor.
4.2.1 2.4G USB Connection
- Localiza o receptor USB de 2.4 G gardado no compartimento da parte inferior do rato.
- Insira o receptor USB nun porto USB dispoñible no seu ordenador.
- Acenda o rato usando o interruptor de alimentación que se atopa na parte inferior.
- Press the 'Switch Button' until the '2.4G Indicator' light is illuminated. The mouse should connect automatically.
4.2.2 Conexión Bluetooth (BT1 / BT2)
- Acenda o rato usando o interruptor de alimentación que se atopa na parte inferior.
- Press the 'Switch Button' to select either 'Bluetooth 1' or 'Bluetooth 2' mode. The corresponding indicator light will flash slowly.
- To enter pairing mode, press and hold the 'Switch Button' for 3-5 seconds until the selected Bluetooth indicator light flashes rapidly.
- On your device (PC, laptop, tablet), open Bluetooth settings and search for new devices.
- Select "ProtoArc EM11 NL" from the list of available devices to pair.
- Once paired, the Bluetooth indicator light on the mouse will stop flashing and remain solid for a few seconds before turning off.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Cambio entre dispositivos conectados
To switch between your 2.4G and two Bluetooth connected devices, simply press the 'Switch Button' on the underside of the mouse. The corresponding indicator light will briefly illuminate to confirm the active connection.
5.2 Axustar a sensibilidade dos DPI
The mouse offers three adjustable DPI (Dots Per Inch) levels: 1000, 1600, and 2400. To change the sensitivity, press the 'DPI Button' located on the top of the mouse. Each press will cycle through the available DPI settings.

Image 5.1: Features of the ProtoArc EM11 NL mouse, including adjustable DPI, non-slip design, and forward/backward buttons.
5.3 Using Forward/Backward Buttons
The 'Forward' and 'Backward' buttons, located on the side of the mouse, allow for quick navigation in web browsers and certain applications. Nota: Estes botóns non son compatibles cos sistemas Mac OS.
5.4 Ergonomic Usage
The EM11 NL is designed with a 58° vertical angle to promote a natural handshake grip, which can reduce muscle strain and wrist overuse fatigue.
- Natural Handshake Posture: Hold the mouse with your palm perpendicular to the desk, fingers gently curved.
- Neutral Wrist Position: Ensure your wrist remains straight and supported, avoiding bending or twisting.
- Relaxed Grip: Maintain a relaxed grip on the mouse to maximize comfort and minimize tension.

Image 5.2: Demonstrating the natural handshake posture when using the ProtoArc EM11 NL mouse.

Image 5.3: Visual comparison of arm and forearm positioning with an ergonomic vertical mouse versus a traditional mouse.
Período de adaptación: It may take 1-2 weeks to fully adapt to the vertical design if you are new to ergonomic mice. Continued use is recommended to experience the full benefits of reduced wrist pressure and improved comfort.

Image 5.4: Illustration of comfort level and muscle tension changes during the 1-2 week adaptation period for a vertical mouse.
Hand Size Recommendation: This ergonomic vertical mouse is recommended for small to medium-sized hands. Please measure your hand size before ordering for optimal fit and comfort. Hand length (A) less than 7.5 inches (190.5mm) is generally recommended.

Image 5.5: Guide for measuring hand size to determine suitability for the ergonomic mouse.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
Para manter o rendemento e a aparencia do rato:
- Use un pano suave e sen pelusa lixeiramente dampenxugado con auga ou unha solución de limpeza suave para limpar a superficie.
- Avoid using harsh chemicals, abrasives, or solvents, as these can damage the mouse's finish.
- Asegúrate de que non entre líquido nos compoñentes internos do rato.
6.2 Coidado coa batería
To prolong the life of the built-in rechargeable battery:
- Evite descargar completamente a batería con frecuencia.
- Garde o rato nun lugar fresco e seco cando non o use durante períodos prolongados.
- Charge the mouse regularly, even if not used daily, to prevent deep discharge.
7 Solución de problemas
7.1 O rato non responde
- Comprobar a potencia: Ensure the mouse is turned ON using the power switch.
- Comprobar a batería: Recharge the mouse if the low-battery indicator is on or if it has not been charged recently.
- Comprobar o modo de conexión: Verify that the correct connection mode (2.4G, BT1, or BT2) is selected using the 'Switch Button'.
- Para 2.4G: Ensure the USB receiver is securely plugged into your computer. Try a different USB port.
- Para Bluetooth: Ensure Bluetooth is enabled on your device. Re-pair the mouse if the connection is lost (refer to Section 4.2.2).
- Reiniciar o dispositivo: Sometimes restarting your computer or device can resolve connectivity issues.
7.2 O movemento do cursor é errático ou lento
- Superficie de comprobación: Asegúrate de usar o rato sobre unha superficie limpa e non reflectante. Recoméndase unha alfombrilla de rato.
- Adjust DPI: Try changing the DPI setting using the 'DPI Button' to see if a different sensitivity improves performance.
- Interferencia: Move the mouse closer to the receiver (for 2.4G) or your Bluetooth device to minimize potential interference.
- Sensor limpo: Gently clean the optical sensor on the underside of the mouse with a soft, dry cloth.
7.3 Forward/Backward Buttons Not Working on Mac OS
This is expected behavior. The forward and backward buttons are not compatible with Mac OS systems due to operating system limitations.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Número de modelo | EM11 NL |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth 5.0, 2.4G USB |
| Tecnoloxía de detección de movemento | Óptica |
| Niveis de DPI | 1000 / 1600 / 2400 |
| Tipo de batería | Rechargeable Li-Ion (500mAh) |
| Dimensións do produto | 3.54 x 2.76 x 0.04 polgadas |
| Peso do elemento | 4.2 onzas |
| Compatibilidade | Windows 8/10+, Mac OS X 10.12+, Android 4.3+ |
9. Garantía e soporte
ProtoArc products are designed for reliability and performance. For warranty information or technical support, please refer to the contact details provided with your purchase or visit the official ProtoArc websitio.
If you encounter any issues not covered in this manual, please contact ProtoArc customer support for assistance.





