1. Introdución
Grazas pola compraasing the AFK Portable Bluetooth Wireless Speaker. This manual provides detailed instructions on how to set up, operate, and maintain your speaker to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before using the product.

Image: The AFK Portable Bluetooth Wireless Speaker, showcasing its sleek black cylindrical design and top-mounted control panel.
2. Produto rematadoview
2.1 Contido do paquete
Comprobe o contido do paquete ao desembalar:
- AFK Portable Bluetooth Wireless Speaker (Model: BT528) with built-in microphone
- Cable de carga USB-C
- Manual de usuario (este documento)
2.2 Características principais
- Audio potente: Dual speaker drivers and a powerful amplifier module deliver up to 15W room-filling sound with punchy bass, strong midranges, and crisp highs.
- Conectividade Bluetooth 5.3: Offers fast and stable wireless connections up to 100 feet (30 meters).
- Iluminación dinámica: Features 5 colorful light colors and 6 light modes, including mixed color flashes that sync with the beat, creating an immersive audio-visual experience.
- Tempo de reprodución ampliado: Enjoy up to 18 hours of non-stop playback at 50% volume, or up to 4 hours at 100% volume. Lights can be turned off to conserve battery.
- Múltiples opcións de reprodución: Supports wireless playback via Bluetooth, TF card, or USB.
- Micrófono incorporado: Allows for clear hands-free calls within the Bluetooth range.
- Deseño portátil: Lightweight and easy to carry for indoor and outdoor use.
- Carga USB-C: Convenient and modern USB-C port for charging.

Image: An illustration highlighting key features such as Bluetooth 5.3, TWS pairing, built-in microphone, long playtime, AUX socket, and USB-C charging.

Imaxe: Un recorte view illustrating the dual speaker drivers responsible for deep bass stereo sound.

Image: The speaker positioned on a table, demonstrating its 360-degree stereo surround sound capability.
3. Configuración
3.1 Carga do altofalante
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided USB-C charging cable to the speaker's USB-C port and the other end to a compatible USB power adapter (not included) or a computer's USB port. The charging indicator light will show the charging status and turn off when fully charged.
3.2 Acendido/Apagado
- Para acender: manteña premido o botón de acendido (⏻) for a few seconds until you hear an audible prompt and the indicator lights turn on.
- Para apagar: manteña premido o botón de acendido (⏻) again for a few seconds until you hear an audible prompt and the indicator lights turn off.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Emparejamento Bluetooth
Para conectar o altofalante a un dispositivo con Bluetooth:
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (indicated by a flashing blue light, or similar).
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, ordenador), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "AFK Speaker" (or similar name) from the list of found devices.
- Once paired, the speaker will indicate a successful connection (e.g., a solid blue light or an audible prompt).
The speaker will automatically attempt to reconnect to the last paired device when powered on, if the device is within range and Bluetooth is enabled.

Image: The speaker in an outdoor setting, demonstrating its stable Bluetooth connection range of up to 100 feet.
4.2 Reprodución de música
- Modo Bluetooth: Once paired, play music from your connected device. Use the speaker's control buttons or your device to control playback (play/pause, next/previous track, volume).
- Tarxeta TF/Modo USB: Insert a TF card or USB drive containing audio files into the respective port on the speaker. The speaker will automatically switch to the corresponding mode and begin playback. Use the speaker's control buttons for navigation.
4.3 Controlling Lights
The speaker features dynamic lighting modes. Press the Light button (💡) to cycle through the available light modes:
- Tarry Sky Light
- Respiración
- Fluíndo
- Salto rápido
- Rhythm Jump
- Luz apagada

Imaxe: Unha vez máisview of the six dynamic light modes available on the speaker, including options to turn the lights off.
4.4 Xestión de chamadas
With the built-in microphone, you can manage calls when connected via Bluetooth:
- Responder/Finalizar chamada: Preme o botón Reproducir / Pausa (⏸) unha vez.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o botón Reproducir/Pausa (⏸) durante 2 segundos.

Image: The speaker being used for a hands-free call, demonstrating the functionality of its built-in microphone.
5. Mantemento
5.1 Limpeza
To clean your speaker, use a soft, dry, lint-free cloth. Do not use abrasive cleaners, alcohol, or chemical solvents, as these may damage the surface or internal components. Avoid getting moisture into any openings.
5.2 Almacenamento
Store the speaker in a cool, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and humidity. If storing for an extended period, charge the battery periodically (e.g., every 3 months) to maintain battery health.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your AFK Portable Bluetooth Wireless Speaker, please refer to the following common problems and solutions:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende. | Batería baixa; Botón de acendido non premido correctamente. | Carga o altofalante completamente. Mantén premido o botón de acendido/apagado durante uns segundos. |
| Sen son. | Volume demasiado baixo; Dispositivo non conectado; Modo de entrada incorrecto. | Increase speaker and device volume. Ensure Bluetooth is connected or TF/USB is inserted correctly. |
| Non se pode emparellar por Bluetooth. | Altofalante non en modo de emparellamento; Bluetooth do dispositivo desactivado; Demasiado lonxe do altofalante; Interferencias. | Ensure speaker is in pairing mode. Turn device Bluetooth off/on. Move device closer to speaker. Avoid strong electromagnetic interference. |
| Batería de curta duración. | High volume usage; Lights constantly on; Battery degradation. | Reduce volume. Turn off lights when not needed. Battery life naturally decreases over time. |
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | BT528-BLK-US |
| Tipo de altofalante | Orador dual |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth 5.3 |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Rango máximo | 30 metros (100 pés) |
| Potencia de saída máxima do altofalante | 11 Watts (RMS) / 15 Watts (Peak) |
| Resposta en frecuencia | 20 KHz (Note: This is likely the upper limit, typical range is 20Hz-20kHz) |
| Modo de saída de audio | Estéreo |
| Configuración da canle de son envolvente | 2.0 |
| Característica especial | Built-in Microphone, Dynamic LED Lights |
| Usos recomendados | Indoor/Outdoor, Sport, Outdoor Events, Parties, Camping, Sendeirismo |
| Dispositivos compatibles | Desktop, Smartphone, Tablet, Television |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería (1 batería de iones de litio incluída) |
| Método de control | Toca Botóns |
| Cor | Negro |
| Dimensións do produto | 2.6" de profundidade x 6.1" de ancho x 2.6" de alto (6.6 cm de profundidade x 15.5 cm de ancho x 6.6 cm de alto) |
| Peso do elemento | 1.26 libras (0.57 quilogramos) |
| É Impermeable | FALSO |
8. Garantía e soporte
8.1 Garantía limitada
This AFK Portable Bluetooth Wireless Speaker comes with a limited warranty. Please refer to the warranty card included in your package or contact AFK customer support for specific terms and conditions. The warranty typically covers manufacturing defects and malfunctions under normal use.
8.2 Atención ao cliente
For further assistance, technical support, or warranty claims, please contact AFK customer service. Contact information can usually be found on the product packaging, the official AFK websitio web ou a través dos canais de asistencia do teu vendedor.



