RELIABILT 5690923

Reliablit Satin Nickel Electronic Deadbolt with Keypad & Passage Door Handle User Manual

Modelo: 5690923

Marca: RELIABILT

Introdución

This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your Reliablit Satin Nickel Electronic Deadbolt with Keypad and Passage Door Handle. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of your product.

Reliablit Electronic Deadbolt and Passage Handle

Imaxe: Fronte view of the Reliablit electronic deadbolt and the accompanying passage door handle in satin nickel finish.

Información de seguridade

Contido do paquete

Before beginning installation, verify that all parts are present:

Configuración e instalación

The Reliablit electronic deadbolt and passage handle are designed for easy installation, typically requiring only a screwdriver. Ensure your door thickness is between 1-3/8 inches and 1-3/4 inches.

1. Prepara a Porta

Ensure the door is properly prepped with standard bore holes for both the deadbolt and the passage handle. If replacing an existing lock, remove the old hardware.

2. Install the Deadbolt Latch

Insert the deadbolt latch into the edge bore hole of the door. Ensure the "UP" arrow on the latch is facing upwards. Secure with screws.

Cerrojo de teclado electrónico

Imaxe: Primeiro plano view of the electronic keypad deadbolt, showing the numerical buttons and keyhole.

3. Install the Exterior Keypad Assembly

Feed the cable from the exterior keypad through the cross bore hole. Align the keypad assembly with the deadbolt latch and secure it to the door.

Deadbolt and Handle Installed on Door

Imaxe: Lateral view of the electronic deadbolt and passage handle installed on a door, demonstrating how the components fit together.

4. Install the Interior Unit

Connect the cable from the exterior keypad to the interior unit. Mount the interior unit onto the door, ensuring the deadbolt spindle engages correctly with the latch mechanism. Secure with mounting screws.

5. Instale as baterías

Open the battery cover on the interior unit. Insert one 9V battery, ensuring correct polarity. Close the battery cover. The lock will perform a self-check.

6. Install Passage Door Handle

Follow the manufacturer's instructions for installing the passage door handle below the deadbolt. This typically involves inserting the spindle through the door and securing the interior and exterior levers.

Tirador da porta de paso

Imaxe: Primeiro plano view of the passage door handle in satin nickel finish.

Instrucións de funcionamento

Entrada sen chave

To unlock the deadbolt using the keypad:

  1. Enter your programmed user code (4-8 digits).
  2. Press the "Lock/Unlock" button (often represented by a padlock icon).
  3. The deadbolt will retract, allowing the door to be opened.

Bloqueo cun só toque

To lock the deadbolt from the outside:

Operación manual

Programación de códigos de usuario

The lock supports up to 30 unique user codes. Refer to the specific programming instructions included with your lock for detailed steps on adding, deleting, or modifying user codes. This typically involves using a master code to enter programming mode.

Mantemento

Resolución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O peche non responde á entrada do teclado.Low or dead battery. Incorrect code entered.Replace the 9V battery. Re-enter the correct user code.
O cerrojo non se estende/retrae completamente.Misalignment during installation. Latch mechanism obstructed.Check alignment of the deadbolt and strike plate. Clear any obstructions in the door frame. Lubricate the latch.
As luces do teclado non se acenden.Problema coa batería.Substitúe a batería de 9V.
Non se poden programar novos códigos de usuario.Incorrect programming sequence. Master code not entered correctly.Refer to the programming section of your specific lock's instructions. Ensure the master code is correct.

Especificacións

CaracterísticaDetalle
MarcaFIABILIDADE
Número de modelo5690923
Tipo de bloqueoPistola electrónica
Característica especialOne-Touch Lock, Keyless Entry
MaterialNíquel
Tipo de acabadoPulido (níquel satinado)
Dimensións do artigo (L x W x H)1.75 x 1.2 x 2 inches (Deadbolt)
Peso do elemento5 libras
Fonte de enerxía1 x batería de 9V
Compatibilidade do grosor da porta1-3/8" to 1-3/4"
Capacidade do código de usuarioAta 30 códigos programables
Usos recomendadosHome, Small Business, Utility Rooms, Public Restrooms

Garantía e Soporte

RELIABILT provides a comprehensive warranty for this product:

For full details regarding warranty coverage, terms, and conditions, please refer to the official RELIABILT warranty documentation or visit the RELIABILT website. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact RELIABILT customer service directly.

Documentos relacionados - 5690923

Preview Reliabilt Fingerprint Keypad Deadbolt: Installation, Operation, and Troubleshooting Guide
This guide provides comprehensive instructions for the Reliabilt Fingerprint Keypad Deadbolt, covering installation, product use, troubleshooting common issues, fingerprint registration tips, and FCC compliance. Learn how to set up and operate your smart lock efficiently.
Preview Reliabilt Electronic Deadbolt User Guide - Models 991010-001/002
Comprehensive user guide for the Reliabilt Electronic Deadbolt (models 991010-001 and 991010-002), covering installation, programming, operation, troubleshooting, and warranty information.
Preview Manual do usuario e guía de resolución de problemas do pestillo electrónico RELIABILT con teclado
Manual de usuario completo para os modelos 5059215, 5059216 e 5059217 de peche de seguridade electrónico RELIABILT con teclado. Inclúe instrucións de instalación, funcionamento e programación, resolución de problemas e información sobre a garantía para uso residencial.
Preview Manual do usuario do pestillo de seguridade con teclado electrónico ReliaBilt
Manual de usuario do pestillo de teclado electrónico ReliaBilt, que ofrece instrucións sobre a instalación, o funcionamento, a programación e a resolución de problemas. Inclúe detalles sobre funcións como a xestión de códigos de usuario, o peche automático e os indicadores sonoros.
Preview Reliabilt Electronic Keypad Deadbolt Installation Guide
Comprehensive installation guide for the Reliabilt Electronic Keypad Deadbolt, including parts list, step-by-step instructions, and warranty information.
Preview Manual de instalación do pestillo electrónico RELIABILT con teclado
Guía de instalación para o peche de seguridade electrónico RELIABILT con teclado numérico, que detalla as pezas, as ferramentas e as instrucións paso a paso para a instalación e a configuración.