YESWELDER ARC-125D PRO

YESWELDER ARC-125D PRO Mini Inverter Welder User Manual

Model: ARC-125D PRO

1. Produto rematadoview

The YESWELDER ARC-125D PRO is a compact and portable mini inverter welding machine designed for both MMA (Manual Metal Arc, also known as Stick welding) and Lift TIG (Tungsten Inert Gas) welding processes. It features an intelligent LED display for clear visibility of welding parameters and incorporates advanced technologies such as Hot Start, Arc Force, Anti-Stick, and VRD (Voltage Reduction Device) for enhanced performance and safety.

YESWELDER ARC-125D PRO Mini Inverter Welder with accessories

Image 1.1: The YESWELDER ARC-125D PRO Mini Inverter Welder shown with its included ground clamp and electrode holder.

Características principais:

2. Información de seguridade

Welding operations involve significant risks. Always prioritize safety to prevent injury or damage. Read and understand all safety warnings and instructions before operating this equipment.

Precaucións xerais de seguridade:

O VRD (Voltage Reduction Device) function is designed to reduce the open-circuit voltage to a safe level when the machine is not actively welding, minimizing the risk of electric shock. Always ensure this feature is active unless specific welding conditions require its deactivation (refer to operating instructions).

3. Compoñentes e controis

Familiarize yourself with the components and control panel of your YESWELDER ARC-125D PRO welding machine.

Compoñentes incluídos:

Introdución ao panel de control:

Detallado view of the YESWELDER ARC-125D PRO control panel with numbered labels

Imaxe 3.1: Parte dianteira e traseira view of the ARC-125D PRO, highlighting control panel elements and connections.

  1. Parameter Button (PARAM): Used to cycle through adjustable parameters such as Hot Start and Arc Force.
  2. Welding Mode Button (MODE): Toggles between MMA (Stick) and Lift TIG welding modes.
  3. VRD Button (VRD ON/OFF): Activates or deactivates the Voltage Reduction Device.
  4. Pantalla dixital: Shows current settings, selected mode, and other operational information.
  5. Botón de valor: Adjusts the welding current or other selected parameters.
  6. Terminal de saída positivo (+): Connects to the electrode holder for MMA or TIG torch for Lift TIG.
  7. Terminal de saída negativa (-): Connects to the ground clamp.
  8. Input Power Cable: Connects the machine to the 230V AC power supply.
  9. Interruptor de alimentación: Turns the welding machine ON or OFF.
  10. Fan: Provides cooling for the internal components during operation.

4. Configuración

Proper setup is crucial for safe and effective welding. Follow these steps before beginning any welding task.

4.1 Conexión de alimentación:

4.2 Connecting Welding Cables:

  1. Cl Claseamp: Conecte a terra clamp cable to the Negative Output Terminal (-) on the front panel. Securely attach the ground clamp á peza de traballo ou a unha parte metálica limpa e espida da mesa de soldadura, garantindo un bo contacto eléctrico.
  2. Electrode Holder (for MMA): Connect the electrode holder cable to the Positive Output Terminal (+) on the front panel.
  3. Soplete TIG (para Lift TIG): For Lift TIG welding, connect your TIG torch (not included) to the Positive Output Terminal (+). Ensure the TIG torch has a gas valve for manual gas control.

Always ensure all connections are tight and secure before powering on the machine.

5. Instrucións de funcionamento

This section details the operation of the YESWELDER ARC-125D PRO for both MMA and Lift TIG welding modes.

5.1 MMA (Stick) Welding:

  1. Encendido: Turn on the welding machine using the Power Switch. The LED display will illuminate.
  2. Selecciona o modo MMA: Press the MODE button until "Stick" or "MMA" is indicated on the digital display.
  3. Inserir eléctrodo: Securely insert the appropriate electrode (e.g., E6011, E6013, E6010, E7018 up to 3.18mm) into the electrode holder.
  4. Axustar a corrente: Use the Value Knob to set the desired welding current (Amperage) based on the electrode type and material thickness.
  5. Adjust Parameters (Optional): Press the PARAM button to cycle through Hot Start and Arc Force settings. Use the Value Knob to adjust these values as needed for optimal arc ignition and stability.
  6. VRD Function: Ensure the VRD is ON for maximum safety, especially in damp environments or when working at height.
  7. Comezar a soldar: Strike the arc by lightly touching the electrode to the workpiece and quickly lifting it slightly to establish the arc. Maintain a consistent arc length and travel speed.
A welder performing Stick welding with sparks flying

Imaxe 5.1: Ex.ample of Stick welding in progress.

5.2 Soldadura TIG por elevación:

For Lift TIG welding, a TIG torch with a gas valve and a separate gas cylinder (Argon) are required (not included).

  1. Encendido: Acenda a máquina de soldar.
  2. Select Lift TIG Mode: Press the MODE button until "Lift TIG" is indicated on the digital display.
  3. Conectar a tocha TIG: Ensure your TIG torch is connected to the Positive Output Terminal (+) and the gas hose is connected to your Argon gas cylinder.
  4. Prepare Tungsten Electrode: Instale un eléctrodo de tungsteno afiado na soplete TIG.
  5. Axustar a corrente: Use the Value Knob to set the desired welding current.
  6. Abrir a válvula de gas: Open the gas valve on the TIG torch to establish gas flow.
  7. Initiate Arc (Lift Arc): Gently touch the tungsten electrode to the workpiece. A small current will flow. Slowly lift the torch to establish the arc. The machine will automatically increase the current to the set value.
  8. Realizar soldadura: Manteña unha lonxitude de arco consistente e alimente a varilla de recheo manualmente se é necesario.
  9. Terminate Arc: To stop welding, simply lift the torch away from the workpiece. Close the gas valve on the TIG torch after welding.
A welder performing Lift TIG welding with a bright arc

Imaxe 5.2: Ex.ampSoldadura Lift TIG en progreso.

6. Mantemento

Un mantemento regular garante a lonxevidade e o funcionamento seguro da súa máquina de soldar.

Consellos xerais de mantemento:

7 Solución de problemas

This section provides solutions to common issues you might encounter during operation.

ProblemaCausa posibleSolución
Sen alimentación/A máquina non se acendePower cord unplugged; No power from outlet; Faulty power switchCheck power cord connection; Test outlet with another device; Contact customer service if switch is faulty.
Sen arco de soldaduraPoor ground connection; Incorrect welding mode; Insufficient current; Damaged cables/electrode holderAsegurar a limpeza do chanamp has good contact; Verify correct mode (MMA/Lift TIG); Increase current setting; Inspect and replace damaged components.
Unstable arc/Poor weld qualityIncorrect current setting; Improper electrode/tungsten preparation; Dirty workpiece; Incorrect arc length/travel speedAdjust current; Use correct electrode/sharpen tungsten; Clean workpiece thoroughly; Practice maintaining consistent arc length and speed.
Overheat indicator activeCiclo de traballo superado; Ventilación insuficiente; Temperatura ambiente elevadaAllow machine to cool down; Ensure fan is unobstructed; Operate in a cooler environment.
Anti-Stick function activates frequentlyElectrode sticking due to low current or improper techniqueIncrease welding current; Improve arc striking technique.

If you encounter issues not listed here or if the suggested solutions do not resolve the problem, please contact YESWELDER customer service.

8. Especificacións

Detailed technical specifications for the YESWELDER ARC-125D PRO Mini Inverter Welder.

Table of technical specifications for the YESWELDER ARC-125D PRO

Image 8.1: Technical specifications for the ARC-125D PRO.

EspecificaciónValor
Nome do modeloARC-125D PRO
FabricanteSOLDADOR
Vol. De entradatage230 V CA
Corriente de saída máxima125 A
Dimensións (L x W x H)23.6 x 9.4 x 13 cm (9.3 x 3.7 x 5.1 polgadas)
PesoAprox. 2 kg
Modo de arrefriamentoRefrixeración por ventilador
Grao de illamentoF
Clase de protecciónIP21S
Compoñentes incluídosWelding machine, ground clamp, portaelectrodos
Image showing the compact dimensions and light weight of the YESWELDER ARC-125D PRO

Image 8.2: The ARC-125D PRO's compact size and light weight (2kg).

9. Garantía e atención ao cliente

YESWELDER is committed to providing quality products and customer satisfaction.

For any issues, questions, or concerns regarding your YESWELDER ARC-125D PRO welding machine, please refer to the contact information provided with your product packaging or visit the official YESWELDER website for support. When contacting support, please have your model number (ARC-125D PRO) and purchase details readily available.

Documentos relacionados - ARC-125D PRO

Preview Manual do operador da soldadora inversora YESWELDER TIG-250P ACDC IGBT
Manual oficial do operador para a soldadora inversora YESWELDER TIG-250P ACDC IGBT. Máis información sobre seguridade, produto e información adicional.view, funcións, especificacións técnicas, funcionamento e mantemento desta máquina de soldar profesional.
Preview YESWELDER TIG-200P ACDC PRO AC/DC IGBT Inverter Welder Operator's Manual
Comprehensive operator's manual for the YESWELDER TIG-200P ACDC PRO AC/DC IGBT Inverter Welder. Includes safety guidelines, specifications, installation, operation modes (STICK, TIG, Pulse, AC/DC), maintenance, and troubleshooting.
Preview Manual do operador da soldadora multiproceso inversora IGBT MIG-250PRO YesWelder
Este manual do operador proporciona instrucións completas para a soldadora multiproceso inversora IGBT YesWelder MIG-250PRO. Abarca precaucións de seguridade esenciais, procedementos de instalación detallados, guías de funcionamento para os modos de soldadura MIG, con núcleo de fluxo, electrodo e TIG elevador, procedementos de mantemento e consellos para a resolución de problemas.
Preview Manual do operador da soldadora multiproceso inversora IGBT MIG-250PRO YesWelder
Manual completo do operador para a YesWelder MIG-250PRO, que detalla a seguridade, a instalación, o funcionamento, o mantemento e a resolución de problemas para os procesos de soldadura MIG, con núcleo fundente, electrodo revestido e TIG elevado. Inclúe especificacións técnicas e guías de configuración.
Preview Manual do operador da soldadora multiproceso inversora YESWELDER MIG-205DS PRO IGBT
Manual completo do operador para a soldadora multiproceso inversora YESWELDER MIG-205DS PRO IGBT. Abarca as precaucións de seguridade, a instalación, o funcionamento para soldadura MIG, con núcleo de fluxo, electrodo revestido e TIG elevadora, o mantemento e a resolución de problemas.
Preview Guía e configuración da soldadora YESWELDER MIG-205DS
Parámetros detallados de soldadura, consumibles e guía operativa para a soldadora YESWELDER MIG-205DS. Abarca os procesos de soldadura MAG, CO2, sen gas, Lift TIG e ARC, incluíndo a selección do fío, a corrente, o volumetage, e os caudais de gas.