1. Instrucións de seguridade importantes
Please read all instructions carefully before operating the Milex Nordic Ice Machine. Retain this manual for future reference.
- Asegúrese de colocar o aparello sobre unha superficie estable e nivelada, lonxe da luz solar directa e de fontes de calor.
- Non mergulle o cable de alimentación, a clavija nin ningunha parte do aparello en auga ou outros líquidos.
- Este aparello é só para uso doméstico. Non use ao aire libre.
- Vixiar aos nenos cando o aparello estea en uso.
- Desconecte a máquina de xeo da toma de corrente antes de limpala ou cando non a estea a usar.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou teña dano dalgún xeito.
- Allow the unit to stand upright for at least 2 hours before first use if it has been transported horizontally. This allows the refrigerant to settle.
- Use só auga potable no depósito de auga.
- Non bloquee as aberturas de ventilación. Asegúrese de que haxa unha circulación de aire axeitada arredor da unidade.
2. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your Milex Nordic Ice Machine.

Figura 2.1: Fronte view of the Milex Nordic Ice Machine, showcasing its sleek stainless steel housing and transparent lid.
Compoñentes principais:
- Panel de control: Located on the top, with indicator lights and buttons for operation.
- Tapa transparente: Permite viewing of the ice-making process and ice level.
- Cesta de xeo: Removable basket for collecting and storing ice.
- Depósito de auga: Reservoir for water, located beneath the ice basket.
- Bola de xeo: Included for hygienic ice retrieval.
- Tapón de descarga: Situado na parte inferior para a evacuación da auga.
3. Configuración
Follow these steps to set up your ice machine for the first time.
- Desempaquetar: Carefully remove the ice machine from its packaging. Remove all packing materials, tape, and labels.
- Posición: Place the ice machine on a flat, stable, and heat-resistant surface. Ensure there is at least 15 cm (6 inches) of space around the unit for proper ventilation.
- Ponte de pé: If the unit was transported horizontally, allow it to stand upright for at least 2 hours before plugging it in. This ensures the compressor oil settles correctly.
- Limpar: Before first use, clean the interior of the ice machine as described in the 'Maintenance and Cleaning' section.
- Conectar enerxía: Enchufe o cable de alimentación a unha toma eléctrica conectada a terra.
4. Instrucións de funcionamento
Operating your Milex Nordic Ice Machine is straightforward.

Figura 4.1: Visual guide showing the three main steps: adding water, selecting ice size, and the ice production process.
4.1 Produción inicial de xeo
- Engadir auga: Open the lid and fill the water tank with potable water up to the 'MAX' fill line. Do not overfill.
- Encendido: Press the 'POWER' button on the control panel. The power indicator light will illuminate.
- Selecciona o tamaño do xeo: Press the 'SELECT' button to choose between small or large ice cubes. The corresponding indicator light will illuminate.
- Ciclo de inicio: The machine will automatically begin the ice-making cycle. The first batch of ice may take approximately 8-15 minutes, depending on the selected size and ambient temperature.
- Monitor: The 'ICE FULL' indicator light will illuminate when the ice basket is full. The machine will pause operation. The 'ADD WATER' indicator light will illuminate when the water tank needs refilling.
- Recuperar xeo: Use the provided ice scoop to remove ice from the basket. Once ice is removed, the machine will resume operation if water is present.

Figura 4.2: Detallado view of the control panel with indicator lights and freshly made bullet-shaped ice cubes.
4.2 Alertas intelixentes
- Engadir indicador de auga: When this light illuminates, the water level in the tank is low. Refill the water tank to continue ice production.
- Indicador de xeo cheo: When this light illuminates, the ice basket is full. Remove ice to allow the machine to resume operation.
5. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your ice machine.
5.1 Limpeza diaria
- After each use, unplug the unit.
- Drain any remaining water from the water tank by removing the drain plug at the bottom of the unit.
- Wipe the interior with a soft cloth and a mild detergent solution. Rinse thoroughly.
- Dry all surfaces completely before storing.
5.2 Limpeza Mensual
- Prepare a cleaning solution of water and white vinegar (1:1 ratio) or a commercial ice machine cleaner.
- Despeje a solución no depósito de auga.
- Run a few ice-making cycles (discard the ice produced during this cleaning process).
- Drain the solution completely and rinse the water tank thoroughly with clean water several times.
- Limpe o exterior cun anuncioamp pano.
Atención: Do not use abrasive cleaners or sharp objects to clean the ice machine, as this may damage the surfaces.
6 Solución de problemas
Consulta esta sección para ver os problemas comúns e as súas solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Ice machine not turning on | Sen fonte de alimentación | Comprobe se o cable de alimentación está conectado correctamente a unha toma de corrente que funcione. |
| O indicador "ENGADIR AUGA" está aceso | O depósito de auga está baleiro ou ten pouca auga | Encha o depósito de auga con auga potable ata a liña "MAX". |
| O indicador "XEO CHEO" está aceso | A cesta de xeo está chea | Remove ice from the basket. The machine will resume operation. |
| Sen produción de xeo | Insufficient water, high ambient temperature, or air blockage | Ensure water tank is full. Place the machine in a cooler environment. Check for proper ventilation. |
| Ice cubes are too small or clumpy | Water temperature too high, or first cycle | Use colder water. The first few cycles may produce smaller ice. Ensure the machine has proper ventilation. |
7. Especificacións
Technical details for the Milex Nordic Ice Machine MIM003.
- Modelo: MIM003
- Potencia: 220-240 V, 50 Hz
- Capacidade do depósito de auga: 2.8 litros
- Capacidade de produción de xeo: Ata 15 kg ao día
- Capacidade de almacenamento de xeo: Ata 1.5 kg
- Ice Cycle Time: 8-10 minutes per cycle (9 ice bullets)
- Ice Options: Large or Small bullet-shaped ice
- Material: Carcasa de aceiro inoxidable
- Dimensions (Box): 458 mm x 290 mm x 462 mm
- Peso do artigo: 12 kg
8. Garantía e atención ao cliente
For warranty information, technical assistance, or customer support, please contact Milex customer service. Refer to your purchase documentation for specific warranty terms and contact details.
Normalmente podes atopar a información de contacto de asistencia na páxina oficial do fabricante websitio web ou a través do seu vendedor.





