1. Introdución
This manual provides essential information for the safe and efficient use of your DOOGEE Fire 6 Power Rugged Smartphone. Please read it carefully before using the device to ensure optimal performance and longevity. The DOOGEE Fire 6 Power is designed for durability and high performance, featuring a large battery, advanced camera system, and robust construction.
2. Contido do paquete
Upon opening the package, please verify that all items are present and in good condition. The standard package includes:
- 1 x Fire 6 Power Rugged Phone
- 1 x cable USB tipo C
- 1 x 3-in-1 Reverse Charging Cable
- 1 x adaptador de alimentación
- 1 x Thick Screen Protector Film
- 1 x Caixa de embalaxe
- 1 x Manual de usuario
- 1 x Tarxeta de servizo

3. Configuración
3.1. Instalación da tarxeta SIM e da tarxeta de almacenamento
- Localiza a bandexa da tarxeta SIM no lateral do dispositivo.
- Usa a ferramenta de expulsión da tarxeta SIM fornecida para abrir a bandexa.
- Carefully place your Nano-SIM cards and/or a TF (microSD) card into the designated slots. The device supports Dual SIM and expandable storage up to 2TB.
- Volva inserir a bandexa no teléfono ata que encaixe no seu lugar.

3.2. Acendido e carga iniciais
- Press and hold the Power button (usually on the right side) until the DOOGEE logo appears.
- If the battery is low, connect the device to the power adapter using the USB Type-C cable. The phone supports 33W fast charging.
- Siga as instrucións en pantalla para completar a configuración inicial, incluíndo a selección do idioma, a conexión wifi e a configuración da conta de Google.
4. Instrucións de funcionamento
4.1. Funcións básicas do teléfono
- Facer chamadas: Abre a aplicación Teléfono, introduce o número e toca a icona de chamada.
- Envío de mensaxes: Abre a aplicación Mensaxes, inicia unha nova conversa, introduce o destinatario e a mensaxe e, a seguir, envía.
- Conectividade a Internet: Conéctate á wifi a través de Axustes > Rede e internet > Wi-Fi ou activa os datos móbiles a través de Axustes > Rede e internet > Rede móbil.
4.2. Uso da cámara
The DOOGEE Fire 6 Power features a 50MP AI main camera, a 2MP macro camera, and an 8MP front camera.
- Abre a aplicación Cámara.
- Select your desired mode (Photo, Video, Portrait, Macro, Pro, etc.).
- Toca o botón do obturador para capturar imaxes ou iniciar/deter a gravación de vídeo.
- Utilize AI features for enhanced scene recognition and optimal settings.

4.3. Funcionamento da lanterna
The device is equipped with a powerful 120-lumen flashlight with multiple modes and brightness levels.
- Access the flashlight function from the quick settings panel or a dedicated app.
- Toggle between 5 lighting modes and 5 brightness levels to suit your needs.

4.4. Carga inversa OTG
The 18W OTG reverse charging function allows your smartphone to act as a power bank for other devices.
- Connect the 3-in-1 OTG data cable to your DOOGEE Fire 6 Power.
- Connect the other end of the cable to the device you wish to charge (e.g., another smartphone, smartwatch, USB fan, or speaker).
- Ensure the OTG function is enabled in your phone's settings if it doesn't activate automatically.

4.5. Security Features (Face ID, Fingerprint, NFC)
- Face ID: Set up facial recognition in Settings > Security > Face Unlock for convenient and secure access.
- Sensor de impresión dixital: Register your fingerprints using the side-mounted sensor in Settings > Security > Fingerprint for quick unlocking.
- NFC e Google Pay: Enable NFC in Settings > Connected devices > NFC to use contactless payments with Google Pay and other NFC-enabled services.

4.6. Navegación
The device supports multiple global navigation satellite systems (GPS, GLONASS, Galileo, Beidou) for precise positioning.
- Ensure Location services are enabled in Settings.
- Use your preferred navigation app for accurate route guidance and location tracking.

5. Características clave
5.1. Batería e carga
The DOOGEE Fire 6 Power is equipped with a massive 15500mAh battery, providing extended usage times. It supports 33W fast charging to quickly replenish power and 18W OTG reverse charging to power other devices.

5.2. Rendemento
Experience smooth operation with 20GB of RAM (8GB base + 12GB extended) and 256GB of internal storage, expandable up to 2TB via TF card. The Octa-Core processor ensures efficient multitasking and powerful processing. The device runs on the latest Android 14 operating system, offering enhanced privacy and app control.


5.3. Durabilidade
The DOOGEE Fire 6 Power is built to withstand harsh environments, certified with IP68/IP69K for water and dust resistance, and MIL-STD-810H for shock resistance. It can endure submersion up to 1.5 meters for 30 minutes and operates in extreme temperatures from -20°C to 55°C.

Video: This video demonstrates the ruggedness and waterproof capabilities of a DOOGEE Fire series phone, showcasing its resistance to water and drops.
5.4. Exhibición
The 6.6-inch HD+ IPS display offers excellent color performance and viewing angles, with a 90Hz refresh rate for smooth visuals. The punch-hole display design maximizes screen real estate for an immersive viewexperiencia ing.

5.5. Deseño e son
The phone features a leather back cover for enhanced grip and wear resistance, combining simplicity with elegance. It also includes 1216 linear waterproof speakers, designed to improve sound intensity and penetration while maintaining audio purity and fullness.


6. Mantemento
- Limpeza: Use un suave, damp pano para limpar o dispositivo. Evite produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
- Actualizacións de software: Comproba e instala actualizacións de software con regularidade para garantir un rendemento, unha seguridade e un acceso a novas funcións óptimos. Vai a Configuración > Sistema > Actualización do sistema.
- Coidado da batería: Para prolongar a duración da batería, evite temperaturas extremas e non deixe o dispositivo completamente cargado nin completamente descargado durante períodos prolongados.
7 Solución de problemas
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| O dispositivo non se acende | Ensure the battery is charged. Connect to the charger for at least 30 minutes. If still unresponsive, perform a force restart by holding the Power button for 10-15 seconds. |
| Sinal de rede deficiente | Comproba se a tarxeta SIM está inserida correctamente. Tenta reiniciar o dispositivo. Asegúrate de que estás nunha zona con cobertura de rede. |
| As aplicacións fallan ou conxélanse | Clear the cache of the problematic app (Settings > Apps > [App Name] > Storage > Clear cache). Update the app or the phone's operating system. |
| A batería esgotarase rapidamente | Reduce screen brightness, disable unused features (Wi-Fi, Bluetooth, GPS), close background apps, and check for power-intensive apps in battery settings. |
| A pantalla táctil non responde | Reinicia o dispositivo. Se o problema persiste, considera un restablecemento de fábrica (primeiro unha copia de seguridade dos datos). |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | DOOGEE |
| Nome do modelo | DOOGEE Fire 6 Power |
| Dimensións do produto | 17.41 x 8.12 x 2.07 cm |
| Peso do elemento | 435 g |
| Batería | Polímero de litio de 15500 mAh (incluída) |
| Tamaño da RAM | 20 GB (8 GB básico + 12 GB ampliado) |
| Tamaño da memoria flash | 256 GB |
| Capacidade de almacenamento dixital | 256 GB (expandable up to 2 TB via TF card) |
| Sistema Operativo | Android 14 |
| Tamaño da pantalla | 6.56 polgadas |
| Tipo de visualización | LCD |
| Resolución | 720 x 1600 píxeles |
| Taxa de actualización | 90 Hz |
| Resolución de vídeo | 4K |
| Características adicionais | Dual SIM, Expandable Memory, Water Resistant, USB OTG Support, Fast Charging Support |
| Tecnoloxía Celular | 4G |
| Conectividade | Bluetooth, NFC, USB, Wi-Fi |
| Resistencia á auga/po | IP68/IP69K, MIL-STD-810H |
9. Garantía e soporte
Your DOOGEE Fire 6 Power Rugged Smartphone comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the included Service Card for specific warranty terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact DOOGEE customer service through their official websitio web ou a información de contacto proporcionada na documentación do produto.
Keep your purchase receipt and packaging for warranty claims.





