1. Produto rematadoview
The La-Z-Boy Sonata Executive Mid-Back Office Chair is designed for comfort and style in your workspace. It features a button-tufted seat and back, double-layer cushioning, padded armrests, and an ergonomic design for extended use. The chair is built with a swivel metal base and durable bonded leather upholstery.

Image 1.1: La-Z-Boy Sonata Executive Mid-Back Office Chair, Dark Brown/Chrome.
This chair combines modern sophistication with luxurious comfort, featuring gentle curves and timeless button-tufting. The double-stitching provides a tailored finish, complemented by industrial-inspired arms and a polished chrome base.
2. Información de seguridade
- Always follow assembly instructions carefully to prevent injury.
- Non exceda a capacidade de peso máxima de 275 lb (125 kg).
- Asegúrate de que todos os parafusos e tornillos estean ben apertados antes do uso. Comprobe periodicamente e volva apertalos segundo sexa necesario.
- Manteña as pezas pequenas lonxe dos nenos durante a montaxe.
- Use a cadeira sobre unha superficie nivelada para evitar que se volque.
- Evita estar de pé na cadeira ou usala como escano.
3. Contido do paquete
Before beginning assembly, ensure all components are present. The package should include:
- Respaldo da cadeira
- Conxunto de coxín de asento
- Reposabrazos (esquerdo e dereito)
- Base da cadeira (base de estrela)
- Rodas (5 pezas)
- Cilindro de elevación de gas
- Placa de mecanismo
- Kit de ferramentas (parafusos, arandelas, chave Allen)
Se falta algunha peza ou está danada, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
4. Instrucións de montaxe
Assembly is designed to be simple and quick. A hardware kit is included with all necessary tools.
- Fixar as rodas á base: Insira cada unha das cinco rodas nos buratos do extremo de cada pata da base da cadeira. Empurre firmemente ata que encaixen no seu lugar.
- Inserir elevador de gas: Coloque o cilindro elevador de gas no orificio central da base da cadeira.
- Fixar a placa do mecanismo ao asento: Aliña a placa do mecanismo cos orificios pretaladrados na parte inferior do coxín do asento. Fíxaa cos parafusos e a chave Allen proporcionados. Asegúrate de que a parte dianteira do mecanismo estea orientada cara á parte dianteira do asento.
- Fixar os repousabrazos ao asento: Secure the armrests to the sides of the seat cushion using the provided screws. Do not fully tighten yet.
- Fixar o respaldo ao asento/apoiabrazos: Align the backrest with the seat and armrests. Secure the backrest to the seat and armrests using the remaining screws. Once all screws are in place, fully tighten all armrest and backrest screws.
- Conectar o conxunto do asento ao elevador de gas: Carefully place the assembled seat onto the gas lift cylinder, ensuring the tapered end of the gas lift fits securely into the mechanism plate.

Image 4.1: Illustration of the sturdy metal base with 360° swivel casters, meeting ANSI/BIFMA X5.1 requirements.
For detailed visual instructions, refer to the included assembly guide in your package.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Axuste de altura
To adjust the chair's height, locate the accent fingertip control lever on the right side of the seat.
- Para levantar o asento: While seated, lift the lever upwards. Stand up slightly to allow the chair to rise. Release the lever at the desired height.
- Para baixar o asento: While seated, lift the lever upwards. Apply weight to the seat to lower it. Release the lever at the desired height.

Image 5.1: Illustration of the height customization lever on the right side of the chair.
5.2 Tilt and Recline Function
The chair features a recline function and tilt-lock mechanism for personalized comfort.
- Para reclinarse: Locate the lever on the left side of the seat. Flip this lever upwards to unlock the recline function. Lean back to recline.
- Para bloquear a inclinación: Flip the left lever downwards to lock the chair in an upright position.
- Para axustar a tensión de inclinación: A round knob is located underneath the seat, typically at the front. Twist this knob clockwise to increase tilt tension (making it harder to recline) or counter-clockwise to decrease tension (making it easier to recline).

Image 5.2: Illustration of the recline lever and tilt tension knob for personalized fit.
5.3 Mobility and Swivel
The chair is equipped with 360-degree smooth-rolling dual casters, allowing for easy movement across various floor surfaces, including most carpets. The sturdy metal base also provides full 360-degree swivel capability.

Image 5.3: Detail of the elegant sloped armrests and 360° swivel casters for enhanced mobility.
6. Coidados e mantemento
Proper care will extend the life and appearance of your La-Z-Boy Sonata Executive Office Chair.
- Cleaning Bonded Leather: The bonded leather upholstery is designed to be easy to care for. Wipe spills immediately with a clean, dry cloth. For general cleaning, use a soft, damp cloth with mild soap and water. Avoid harsh chemicals or abrasive cleaners, as these can damage the material.
- Marco e base: Wipe the metal frame and base with a soft, damp pano. Secar ben para evitar manchas de auga.
- Rodízios: Periodically check casters for hair or debris that may impede smooth rolling. Clean as needed.
- Fixadores: Regularly check all screws and bolts to ensure they remain tight. Re-tighten any loose fasteners to maintain stability and safety.
- Evite a luz solar directa: A exposición prolongada á luz solar directa pode facer que o coiro regenerado se destiña ou rache. Coloca a cadeira lonxe da luz solar directa sempre que sexa posible.
7 Solución de problemas
Esta sección aborda problemas comúns que podes atopar coa túa cadeira de oficina.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A cadeira non axusta a altura | Elevador de gas non activado ou avariado. | Ensure the height adjustment lever is fully lifted. If issue persists, contact customer support. |
| A cadeira tambalea ou séntese inestable | Fixadores soltos ou chan irregular. | Comprobe e aperte todos os parafusos de montaxe. Asegúrese de que a cadeira estea sobre unha superficie plana e nivelada. |
| As rodas non xiran suavemente | Residuos nas rodas ou rodas danadas. | Inspect casters for hair, dust, or other obstructions and remove them. If damaged, contact customer support for replacements. |
| A cadeira non se reclina | Tilt-lock engaged or tilt tension too high. | Ensure the recline lever is flipped upwards to unlock. Adjust the tilt tension knob counter-clockwise to loosen. |
Se atopas algún problema que non aparece aquí ou se as solucións suxeridas non o resolven, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente.
8. Especificacións do produto
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | La-Z-Boy |
| Nome do modelo | Sonata |
| Número de modelo do artigo | CCHR10014E |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 31.5" D x 27" W x 41.5" H |
| Recomendación de peso máximo | 275 libras (125 kg) |
| Material | Bonded Leather (Faux Leather), Foam Fill |
| Cor | Dark Brown and Chrome |
| Estilo de costas | Tufted Back |
| Estilo de brazo | Acolchado |
| Compoñentes incluídos | Rodas |
| Peso do elemento | 37.6 libras (17.05 kg) |
| UPC | 887909220407 |

Image 8.1: Detailed product dimensions including width, depth, back height, seat depth, chair height, and seat height range.
9. Garantía e atención ao cliente
La-Z-Boy is committed to providing quality products and support.
9.1 Atención ao cliente
For assistance with assembly, missing parts, or any product-related inquiries, please contact our dedicated U.S.-based customer support team.
- Websitio: www.trueinnovations.com
- Correo electrónico: service@trueinnovations.com
- Horario de funcionamento: 7am - 4pm PST (10am - 7pm EST)

Image 9.1: Our customer service team is ready to assist you.
9.2 Información da garantía
Specific warranty details are typically included with your product documentation. Please refer to the warranty card or contact customer support for comprehensive information regarding coverage and terms.





