1. Introdución
Thank you for choosing the Cecotec Proclean 3120 Flatbed Microwave with Grill. This appliance is designed for efficient and convenient cooking, reheating, and defrosting of various food items. Featuring a 20-liter capacity, 700W microwave power, and an 800W grill, it offers versatile cooking options. The innovative 3DWave technology ensures even heat distribution, while the flatbed design eliminates the need for a turntable, providing more usable space and easier cleaning. Please read this manual thoroughly before operating the appliance to ensure safe and optimal performance.
2. Instrucións de seguridade
Siga sempre as precaucións de seguridade básicas ao usar electrodomésticos para reducir o risco de incendio, descarga eléctrica ou lesións.
- Le todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Non faga funcionar o microondas se a porta ou as xuntas da porta están danadas. Póñase en contacto co persoal de servizo cualificado para a súa reparación.
- Non quentar líquidos ou outros alimentos en recipientes pechados xa que poden explotar.
- Only use utensils that are suitable for microwave ovens.
- Non empregue produtos químicos ou vapores corrosivos neste aparello.
- Este aparello está pensado só para uso doméstico.
- Asegúrese de que o aparello estea correctamente conectado a terra.
- Vixiar de preto os nenos cando o aparello estea en uso.
- Do not attempt to service or repair the appliance yourself.
- Asegúrese sempre dunha ventilación axeitada arredor do aparello.
3. Produto rematadoview e Compoñentes
The Cecotec Proclean 3120 features a sleek design with intuitive manual controls.




Compoñentes incluídos:
- Cecotec Proclean 3120 Microwave with Grill
- Manual de instrucións (este documento)
Descrición do panel de control:
- Marcador do temporizador: Úsase para axustar o tempo de cocción, ata 30 minutos.
- Function/Power Dial: Selects the cooking mode (Microwave, Grill, or Combined) and microwave power level (Low, M. Low, Med, M. High, High).
4. Configuración
Siga estes pasos para configurar o seu forno de microondas:
- Desembalaxe: Carefully remove the microwave from its packaging. Retain the packaging materials for future transport or storage if needed.
- Colocación: Place the microwave on a stable, flat, heat-resistant surface. Ensure there is adequate ventilation space around the appliance: at least 20 cm (8 inches) above, 10 cm (4 inches) at the rear, and 5 cm (2 inches) on each side. Do not block any ventilation openings.
- Conexión de alimentación: Conecte o cable de alimentación a unha toma de corrente con conexión a terra. Asegúrese de que o volumetage matches the specifications of your appliance (230 Volts).
- Limpeza inicial: Antes do primeiro uso, limpe o interior e o exterior do microondas cun pano publicitario.amp pano.
5. Instrucións de funcionamento
This section details how to use the various functions of your Cecotec microwave.
5.1 Función de microondas
Use this function for standard heating and cooking with microwave energy.
- Place the food in a microwave-safe container inside the oven.
- Pecha a porta do forno de forma segura.
- Xire o Function/Power Dial to select the desired microwave power level (700W maximum, with 6 levels: Low, M. Low, Med, M. High, High).
- Xire o Marcador de temporizador to set the desired cooking time (up to 30 minutes). The microwave will start automatically.
- When the set time expires, the oven will emit an audible alert and stop operating.

5.2 Función grella
A función grella de 800 W é ideal para dourar e crocar os alimentos.
- Place the food on a heat-resistant dish suitable for grilling.
- Pecha a porta do forno de forma segura.
- Xire o Function/Power Dial to the 'Grill' setting.
- Xire o Marcador de temporizador para axustar o tempo de grellado desexado.
- Monitor food closely to prevent over-browning.

5.3 Función de desconxelación
The quick defrosting feature helps preserve food texture.
- Place the frozen food directly on the flatbed or in a suitable container.
- Pecha a porta do forno de forma segura.
- Xire o Function/Power Dial to the 'Defrost' setting (often indicated by a snowflake icon or integrated into lower power settings).
- Xire o Marcador de temporizador to set the desired defrosting time based on the food type and weight.
- Periodically check the food and turn it over if necessary to ensure even defrosting.

6. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning ensures optimal performance and extends the life of your microwave.
- Limpeza de interiores: The Ready2Clean coating on the interior makes cleaning easy. After each use, wipe the interior with a damp pano e deterxente suave. Para manchas difíciles, coloque un recipiente de auga con rodajas de limón dentro e quénteo no microondas durante uns minutos para soltar os residuos e logo pase un pano para limpar.
- Limpeza exterior: Limpe as superficies exteriores cun suave, damp pano. Non utilice produtos de limpeza abrasivos nin estropajos.
- Porta e selo: Clean the door, door seals, and control panel with a soft, damp cloth. Ensure no food particles accumulate in the door seal area.
- Elemento Grill: For the grill element, ensure the appliance is cool. Use a soft brush to remove any food residue.
- Desenchufe sempre o microondas antes de limpalo.

7 Solución de problemas
Consulta esta táboa para ver os problemas comúns e as súas solucións.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O microondas non comeza | Cable de alimentación non conectado; Porta non pechada correctamente; Fusible fundido ou disyuntor saltado. | Asegúrese de que o cable de alimentación estea ben conectado; peche a porta con firmeza; comprobe o fusible/disxuntor doméstico. |
| A comida non se quenta uniformemente | Improper stirring/turning; Food quantity too large. | Stir or turn food halfway through cooking; Reduce food quantity or increase cooking time. |
| Grill not browning food | Incorrect grill setting; Food too far from grill element. | Ensure 'Grill' function is selected; Adjust food position closer to the grill element if possible. |
| A luz do forno non funciona | Fallo da lámpada. | Póñase en contacto co persoal de servizo cualificado para substituír a lámpada. |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
8. Especificacións
Technical specifications for the Cecotec Proclean 3120 Flatbed Microwave with Grill.
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Cecotec |
| Número de modelo | A01_EU01_100516 |
| Capacidade | 20 litros |
| Potencia de microondas | 700 vatios |
| Poder da parrilla | 800 vatios |
| Niveis de potencia | 6 |
| Voltage | 230 voltios |
| Wattage (Total) | 1150 vatios |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 45 x 36 x 26 cm |
| Peso do elemento | 12.3 quilogramos |
| Tipo de material interior | Aceiro inoxidable |
| Características especiais | Flatbed, 3DWave Technology, Ready2Clean Coating, Programmable |
9. Garantía e soporte
Cecotec products are manufactured to high-quality standards. For information regarding your product's warranty, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Cecotec website. For technical support, spare parts, or repair services, please contact Cecotec customer service through their official channels. Always provide your product model number (A01_EU01_100516) and purchase details when seeking assistance.





