Introdución
Thank you for choosing the AWEI T95 Wireless Earbuds. This manual provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your new earbuds. Please read it carefully to ensure optimal performance and longevity of your device.
The AWEI T95 earbuds are designed for a secure fit and deliver high-fidelity audio with advanced Bluetooth 5.3 technology. They feature IPX6 waterproofing, making them suitable for various activities, including workouts.
Contido do paquete
Asegúrate de que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- Auriculares Bluetooth sen fíos AWEI T95 (auriculares esquerdos e dereitos)
- Estuche de carga
- Cable de carga USB-C
- Instrucións para o usuario (este manual)
Configuración
1. Carga dos auriculares e da funda
Antes do primeiro uso, carga completamente os auriculares e a caixa de carga.
- Connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the case and to a USB power source.
- As luces indicadoras da caixa de carga mostrarán o estado de carga.
- Coloca os auriculares no estoxo de carga. Comezarán a cargarse automaticamente.
A 5-minute quick charge provides approximately 1 hour of usage.
2. Emparejamento Inicial
The AWEI T95 earbuds feature automatic pairing for convenience.
- Abre a caixa de carga. Os auriculares acenderanse automaticamente e entrarán no modo de emparellamento.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, portátil), activa o Bluetooth.
- Busca dispositivos Bluetooth dispoñibles e seleccione "AWEI T95" da lista.
- Unha vez conectados, escoitarás un ton de confirmación e os auriculares estarán listos para usar.
3. Reconexión automática
After initial pairing, the earbuds will automatically connect to the last paired device when removed from the charging case, provided Bluetooth is enabled on the device and it is within range (up to 33 feet).
4. Como usar os auriculares
The AWEI T95 earbuds are designed with ergonomic ear hooks for a secure and comfortable fit, especially during physical activities.
- Coloque o auricular con coidado no conduto auditivo.
- Adjust the ear hook over your ear until it feels snug and stable.

Image: The AWEI T95 earbud with its skin-friendly silicone ear hook, designed for a secure and comfortable fit. The image highlights the ergonomic structure and the alloy wires that provide both softness and rigidity.
Instrucións de funcionamento
1. Acendido/apagado
- Encendido: Abre a caixa de carga ou mantén premida a zona táctil de ambos auriculares durante uns segundos.
- Apagado: Place the earbuds back into the charging case and close the lid, or press and hold the touch area on both earbuds for a few seconds until they power off.
2. Toca Controis
The AWEI T95 earbuds feature intuitive touch controls. Specific functions may vary slightly depending on your device and operating system.
- Reproducir/Pausa: Toca un só auricular en calquera dos auriculares.
- Próxima pista: Toca dúas veces no auricular dereito.
- Pista anterior: Toca dúas veces no auricular esquerdo.
- Responder/Finalizar chamada: Un só toque en calquera dos auriculares durante unha chamada entrante.
- Rexeitar a chamada: Mantén premido calquera dos auriculares durante 2 segundos durante unha chamada entrante.
- Activar o asistente de voz: Toca tres veces en calquera dos auriculares.
3. Funcións de audio
The AWEI T95 earbuds are equipped with 14.2mm drivers and ULF Enhancement Algorithm for a rich audio experience.

Image: An illustration of the AWEI T95 earbud's internal structure, emphasizing the ULF Enhancement Algorithm designed to enhance low-frequency sounds for deep bass. A graph indicates an 83% increase in bass details.
Enjoy crisp trebles, full midranges, and deep bass across various music genres. The earbuds also offer dynamic spatial sound effects for an immersive listening experience.

Image: A visual representation of the AWEI T95 earbuds' dynamic spatial sound effects, showing sound waves creating an immersive 3D surround stereo experience around a listener.
4. Directional Propagation
The earbuds feature directional sound propagation, allowing you to stay aware of your surroundings while listening to audio, and maintaining privacy during calls in crowded environments.

Image: An AWEI T95 earbud in an ear, demonstrating directional sound propagation. This technology helps users remain aware of their environment and ensures privacy during calls by directing sound efficiently.
Mantemento
1. Limpeza
- Limpa regularmente os auriculares e a funda de carga cun pano suave, seco e sen fiapos.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos, alcol nin disolventes químicos.
- Elimina con coidado calquera cerumen ou residuos das puntas dos auriculares e da malla do altofalante cun cepillo pequeno e suave ou un hisopo de algodón.
2. Resistencia á auga (IPX6)
The AWEI T95 earbuds are IPX6 waterproof, meaning they are protected against powerful water jets. This makes them resistant to sweat and rain.
- Non mergulles os auriculares na auga.
- After exposure to sweat or rain, wipe the earbuds dry with a clean cloth before placing them back in the charging case to prevent damage to the charging contacts.
- A caixa de carga non é impermeable. Manteña seca.
3. Almacenamento
- Garda os auriculares no seu estuche de carga cando non estes en uso para protexelos e mantelos cargados.
- Avoid storing the earbuds in extreme temperatures or high humidity.
Resolución de problemas
Se tes problemas cos teus auriculares AWEI T95, proba as seguintes solucións:
1. Os auriculares non se emparellan nin se conectan
- Asegúrate de que os auriculares estean cargados.
- Asegúrate de que o Bluetooth estea activado no teu dispositivo.
- Volva colocar os auriculares na caixa de carga, peche a tapa, agarde uns segundos e ábraa de novo para volver entrar no modo de emparellamento.
- On your device, forget or delete "AWEI T95" from your Bluetooth device list, then attempt to pair again.
- Ensure the earbuds are within the 33-foot operating range of your device.
2. Sen son ou volume baixo
- Comproba os niveis de volume tanto nos auriculares como no dispositivo conectado.
- Asegúrate de que os auriculares estean conectados correctamente ao dispositivo.
- Clean any debris from the earbud speaker mesh that might be obstructing sound.
- Tenta reproducir audio desde unha aplicación ou fonte diferente.
3. Earbuds Not Charging
- Asegúrate de que o cable de carga estea conectado correctamente tanto á carcasa como á fonte de alimentación.
- Verifica que a fonte de alimentación estea activa.
- Limpa os contactos de carga tanto dos auriculares como do interior da caixa de carga.
- Tenta usar un cable de carga ou un adaptador de corrente USB-C diferente.
4. Conexión intermitente
- Reduce a distancia entre os auriculares e o dispositivo.
- Avoid obstacles between the earbuds and your device, such as walls or large electronic equipment.
- Minimize interference from other 2.4GHz wireless devices (e.g., Wi-Fi routers, microwaves).
Especificacións

Image: The AWEI T95 TWS Sports Earphones, showcasing the earbuds and their charging case. This image highlights their open wearable stereo design, heavy bass capabilities, Bluetooth 5.3 connectivity, and snug fit.
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Modelo | T95 |
| Marca | Awei |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth 5.3) |
| Tecnoloxías de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Colocación do oído | Orella aberta |
| Factor de forma | True Wireless |
| Nivel de resistencia á auga | IPX6 (Impermeable) |
| Distancia máxima de operación | 33 pés (10 metros) |
| Duración da batería | Ata 28 horas (con funda de carga) |
| Tamaño do controlador | 14.2 mm |
| Compoñentes incluídos | USB-C Charging Cable, Wireless Bluetooth Headset, User Instructions, Wireless Bluetooth Headset Charging Case |

Imaxe: Unha interna view of the AWEI T95 earbud, emphasizing the Bluetooth 5.3 technology. This image illustrates how Bluetooth 5.3 ensures stable audio and video synchronization, reduces interference, and offers high-speed transmission with lower power consumption.
Garantía e Soporte
1. Información da garantía
The AWEI T95 Wireless Earbuds come with a 1 ano de garantía desde a data de compra. Esta garantía cobre os defectos de fabricación. Non cobre os danos causados por mal uso, accidentes, modificacións non autorizadas ou desgaste normal.
Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
2. Atención ao cliente
For technical assistance, warranty claims, or any other inquiries, please contact Awei customer support through their official websitio web ou o vendedor onde compraches o produto.
When contacting support, please provide your product model (T95) and a detailed description of the issue.





