1. Introdución
The Alonefire SV98 is a compact, rechargeable ultraviolet (UV) flashlight designed for a variety of detection and curing applications. Featuring a high-quality 365nm UV LED, this portable device offers powerful illumination for identifying fluorescent substances not visible under normal light. Its robust aluminum alloy casing ensures durability and efficient heat dissipation, while the USB-C charging port provides convenient power management.

Image 1.1: The Alonefire SV98 UV flashlight, showcasing its compact design and the included USB-C charging cable.
2. Información de seguridade
WARNING: Ultraviolet (UV) light can be harmful to eyes and skin. Always follow these safety guidelines:
- DO NOT LOOK DIRECTLY AT THE UV LIGHT SOURCE. Direct exposure can cause eye damage.
- Avoid prolonged skin exposure to UV light.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Use in a well-ventilated area if using for resin curing.
- Do not immerse the flashlight in water, despite its IPX5 water resistance rating.

Image 2.1: Close-up of the flashlight head, highlighting the UV LED and the important safety warning.
3. Compoñentes do produto
The Alonefire SV98 UV Flashlight package includes the following items:
- Alonefire SV98 UV Flashlight (with built-in rechargeable battery)
- Cable de carga USB-C
- Lanyard (wrist strap)

Image 3.1: Contents of the Alonefire SV98 package, including the flashlight and USB-C cable.
4. Configuración e carga
4.1 Cargo inicial
Before first use, fully charge the Alonefire SV98 UV Flashlight. The device comes with a built-in high-capacity rechargeable battery.
4.2 Procedemento de cobro
- Locate the USB-C charging port on the flashlight (typically at the tail end, near the power button).
- Insert the provided USB-C cable into the flashlight's charging port.
- Connect the other end of the USB-C cable to a compatible USB power source (e.g., computer, wall adapter, power bank).
- Observe the charging indicator:
- Luz vermella: Indicates the flashlight is currently charging.
- Luz verde: Indica que a batería está completamente cargada.
- Once fully charged, disconnect the USB-C cable.

Image 4.1: The flashlight connected for USB-C charging, illustrating the charging indicator lights.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Encendido/apagado
Press the power button (located at the tail end) to turn the flashlight on or off.
5.2 Aplicacións
The 365nm UV LED provides strong ultraviolet light suitable for various professional and household uses:
- Pet Stain and Urine Detection: Identify hidden pet urine stains on carpets, furniture, and floors that are invisible to the naked eye.
- Pet Ringworm Inspection: Assist in detecting fungal infections on pet skin.
- Autenticación de moeda e documentos: Verify security features on banknotes, passports, and other official documents.
- Identificación de minerais e pedras preciosas: Observe fluorescence in various minerals, amber, and jade.
- Detección de escorpión: Os escorpións emiten fluorescencia baixo a luz ultravioleta, o que os fai máis fáciles de detectar en ambientes escuros.
- Resin and Glue Curing: Acelerar o proceso de curado de resinas e colas sensibles aos raios UV.
- Proba do axente fluorescente: Detect fluorescent agents in cosmetics, clothing, or other materials.
- Household Stain Detection: Locate hidden stains and dirt in bathrooms, kitchens, and other areas for thorough cleaning.

Image 5.1: Diverse applications of the UV flashlight, including pet health, material testing, and authentication.

Image 5.2: Demonstration of the flashlight's effectiveness in revealing hidden pet stains on a carpet.

Image 5.3: Using the UV flashlight to detect hidden stains in a household bathroom.

Image 5.4: Visual comparison demonstrating the superior performance of 365nm UV for mineral fluorescence.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
Limpe o corpo da lanterna cun pano suave eamp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.
6.2 Coidado coa batería
- Recharge the battery when the light output diminishes.
- Se a gardas durante un período prolongado, cárgaa aproximadamente ao 50 % cada 3-6 meses para mantela en bo estado.
- Non intente substituír a batería incorporada.
6.3 Resistencia á auga
The Alonefire SV98 has an IPX5 water resistance rating, meaning it is protected against low-pressure water jets from any direction. It can be used in rainy conditions but should not be submerged in water.
7 Solución de problemas
- A lanterna non se acende:
- Ensure the battery is fully charged. Connect the flashlight to a USB-C power source and check the charging indicator.
- Verify the power button is pressed firmly.
- A lanterna non se carga:
- Check if the USB-C cable is properly connected to both the flashlight and the power source.
- Try a different USB-C cable or power adapter to rule out faulty accessories.
- Ensure the power source is active and providing power.
- UV light output is weak:
- Pode que a batería estea baixa. Recarga a lanterna.
- Ensure the lens is clean and free from dirt or smudges.
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | Lume solitario |
| Modelo | SV98 |
| Lonxitude de onda do LED UV | 365 nm |
| Consumo de enerxía | 3W |
| Poder luminoso | 600 mW |
| Tipo de batería | Built-in Lithium Ion (1 required, included) |
| Porto de carga | USB-C |
| Material | Aliaxe de aluminio |
| Resistencia á auga | IPX5 (Protected against low-pressure water jets) |
| Dimensións | 77mm (length) x 17mm (diameter) / 3.03in x 0.67in |
| Peso | 40 g |

Image 8.1: Physical dimensions of the Alonefire SV98 UV flashlight for reference.
9. Garantía e soporte
Specific warranty information is not provided in the product details. For warranty claims or technical support, please refer to the retailer's return policy or contact Alonefire customer service directly through their official channels or the point of purchase.
Para obter máis axuda, pode visitar o Alonefire Brand Store.

