Scheppach EHT610

Manual de usuario da cortasebes eléctrica Scheppach EHT610

Model: EHT610

1. Introdución

Thank you for choosing the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer. This powerful 600 W electric hedge trimmer is designed for efficient and reliable trimming of hedges and shrubs. It features a durable laser-cut steel blade, a rotating handle for ergonomic use, and a handguard for maximum safety. Please read this manual carefully before operating the device to ensure safe and proper use, and keep it for future reference.

2. Instrucións xerais de seguridade

Always observe basic safety precautions when using electrical tools to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Familiarize yourself with the controls and proper use of the hedge trimmer.

3. Contido do paquete

Upon unpacking, please ensure all items are present and undamaged. If any parts are missing or damaged, contact your retailer immediately.

4. Configuración e montaxe

The Scheppach EHT610 hedge trimmer comes largely pre-assembled. Follow these steps for initial setup:

  1. Desempaquetar o dispositivo: Retire con coidado o cortasebes e todos os accesorios da embalaxe.
  2. Remove blade cover: Slide the blade cover off the cutting blade. Keep the cover for safe storage.
  3. Inspeccionar se hai danos: Before connecting to power, visually inspect the hedge trimmer for any signs of damage from shipping.
  4. Conectar á alimentación: Ensure the power switch is in the "OFF" position. Connect the hedge trimmer's power cord to a suitable extension cord, ensuring the extension cord is rated for outdoor use and the tool's power requirements (230V, 600W). The practical strain relief helps prevent accidental disconnection.
Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer

Figure 4.1: The Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer ready for use. This image shows the overall design of the hedge trimmer, highlighting its long blade and ergonomic handles.

5. Instrucións de funcionamento

Always ensure you have read and understood the safety instructions before operating the hedge trimmer.

5.1 Arranque e parada

5.2 Uso da manivela xiratoria

The EHT610 features a rotatable handle with a range of -90° to +90° for ergonomic working posture, allowing for comfortable trimming at various angles.

Rotating handle for ergonomic use

Figure 5.1: Close-up of the rotating handle, illustrating its adjustability for ergonomic working positions. The German text "Drehbarer Handgriff für ergonomische Arbeitshaltung" translates to "Rotatable handle for ergonomic working posture."

5.3 Técnicas de recorte

Aplicación examples for Scheppach EHT610: Shrubs, Hedges, Bushes

Figura 5.2: Examples of suitable applications for the hedge trimmer, including various types of shrubs, hedges, and bushes. The German text "ANWENDUNGSBEISPIELE GEEIGNET FÜR STRÄUCHER, HECKEN, BÜSCHE" translates to "APPLICATION EXAMPLES SUITABLE FOR SHRUBS, HEDGES, BUSHES."

Close-up of the powerful 710mm laser-cut blade

Figura 5.3: Detalle view of the powerful 710 mm laser-cut blade, designed for efficient cutting. The German text "Kraftvolles 710 mm Schwert mit 1500 Schnitten pro Minute und 610 mm Schnittlänge" translates to "Powerful 710 mm blade with 1500 cuts per minute and 610 mm cutting length."

Handguard for maximum safety

Figure 5.4: The integrated handguard, positioned to protect the user's hands during operation. The German text "Handschutz sorgt für maximale Sicherheit bei der Bedienung" translates to "Handguard ensures maximum safety during operation."

6. Mantemento

Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your hedge trimmer. Always disconnect the power supply before performing any maintenance.

6.1 Limpeza

6.2 Coidado da lámina

6.3 Removable Base Plate for Maintenance

The hedge trimmer features a removable base plate, designed for easy access and maintenance of internal components. Consult a qualified technician for any internal maintenance.

Removable base plate for easy maintenance

Figura 6.1: View of the removable base plate, which allows for simplified maintenance of the machine. The German text "Abnehmbare Grundplatte zur einfachen Wartung der Maschine" translates to "Removable base plate for easy machine maintenance."

6.4 Almacenamento

7 Solución de problemas

Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, consulte a seguinte táboa para ver os problemas comúns e as súas solucións.

ProblemaCausa posibleSolución
A podadora de sebes non arranca.Sen fonte de alimentación.
Interruptor de seguridade non activado.
O cable de alimentación está danado.
Comprobe a conexión e a toma de corrente.
Ensure both safety switch and trigger are pressed.
Inspeccione o cable para ver se hai danos; substitúao se é necesario.
As láminas non cortan con eficacia.As láminas están desafiladas ou sucias.
Cutting branches too thick.
Clean and lubricate blades. Sharpen if necessary (professional service recommended).
Do not attempt to cut branches exceeding 24 mm.
Vibracións ou ruídos excesivos.Compoñentes soltos.
Folla danada.
Check for loose screws or parts. Tighten if safe to do so.
Inspect blade for damage; replace if necessary (professional service recommended).

8. Especificacións técnicas

The following table outlines the key technical specifications for the Scheppach EHT610 Electric Hedge Trimmer.

CaracterísticaEspecificación
ModeloEHT610 (Product Reference: 5910511901)
Poder600 W
Voltage230 voltios
Lonxitude da barra guía710 mm
Máx. Lonxitude de corte610 mm
Máx. Diámetro de corte24 mm
Velocidade sen carga1500 tr/min (cuts per minute)
Material da láminaAlloy Steel (Laser-cut)
Dimensións do produto (L x W x H)110 x 17 x 19 cm
Peso do elemento4.6 quilogramos
Fonte de enerxíaEléctrico con cable
Tirador rotativoYes (-90° to +90°)
Protección das mansSi
Scheppach EHT610 Technical Specifications Overview

Figura 8.1: Un excesoview of the key technical specifications, including blade length (710mm), cutting length (610mm), cutting thickness (24mm), cutting speed (1500 min⁻¹), and motor power (600W).

9. Garantía e soporte

Scheppach products are manufactured with high-quality materials and undergo strict quality control. In the unlikely event of a defect, please contact your retailer or the Scheppach customer service department.

Documentos relacionados - EHT610

Preview scheppach MFH5200-4P Bedienungsanleitung | Multifunción-Gartengerät
Umfassende Bedienungsanleitung für das Scheppach MFH5200-4P Multifunktions-Gartengerät. Erfahren Sie mehr über Montage, Bedienung, Wartung und Sicherheit für Ihr Gartengerät.
Preview Scheppach C-HTGS200-X Acoplamento a graxa e estratos
Umfassende Bedienungsanleitung für die Scheppach C-HTGS200-X Akku-Gras- und Strauchschere. Erfahren Sie alles über sichere Bedienung, Wartung und technische Daten für optime Gartenergebnisse.
Preview Manual do dispositivo multifuncional de gasolina Scheppach PMT520
This manual provides comprehensive instructions for the Scheppach PMT520 multifunctional petrol device, covering setup, operation, maintenance, and safety guidelines for various attachments including a grass trimmer, hedge trimmer, and pole pruner.
Preview scheppach C-PHTS410-X Acoplador multifunción Bedienungsanleitung
Die Originalbetriebsanleitung for das scheppach C-PHTS410-X Akku-Multifunktionsgerät. Enthält wichtige Informationen zur sicheren Verwendung, Montage, Manexo e advertencia.
Preview Manual do usuario do dispositivo multifunción sen fíos Scheppach C-PHTS410-X
Manual de usuario completo para o dispositivo multifunción sen fíos Scheppach C-PHTS410-X, que abrangue instrucións de seguridade, descrición do produto, datos técnicos e pautas de funcionamento para as funcións de poda de sebes e serra de pértega.
Preview Bedienungsanleitung de trituradora eléctrica Scheppach C-LT300-X
Officielle Bedienungsanleitung for den Scheppach C-LT300-X Akku-Rasentrimmer. Finden Sie Informationen zur sicheren Verwendung, Montage und Wartung morre Gartengeräts.