Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your KitchenAid Go Cordless Hand Blender, model KHBRV05. This appliance is designed for blending, whisking, and chopping various food ingredients. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.
Note: The KitchenAid Go Cordless Hand Blender requires a KitchenAid Go 12V MAX removable battery (model KRB12), which is sold separately.

Image: A collection of KitchenAid Go cordless products, including the hand blender, on a kitchen counter, illustrating the versatility of the cordless system.
Instrucións de seguridade importantes
Cando se utilicen aparellos eléctricos, sempre deben seguirse as precaucións básicas de seguridade, incluíndo as seguintes:
- Le todas as instrucións.
- To protect against risk of electrical shock, do not immerse the motor body, battery, or charger in water or other liquid.
- É necesaria unha estreita supervisión cando calquera aparello é usado por nenos ou preto de eles.
- Desenchufe da toma cando non estea en uso, antes de poñer ou quitar pezas e antes de limpar.
- Evite o contacto coas pezas móbiles.
- Non opere ningún aparello cun cable ou enchufe danados, nin despois de que o aparello funcione mal, nin se caia ou estropee de ningún xeito.
- O uso de accesorios non recomendados ou vendidos por KitchenAid pode provocar incendios, descargas eléctricas ou lesións.
- Non use ao aire libre.
- Non deixes que o cable colgue sobre o bordo da mesa ou o mostrador.
- Non deixe que o cable entre en contacto con superficies quentes, incluída a cociña.
- When blending liquids, especially hot liquids, use a tall container or make small quantities at a time to reduce spillage and injury from splashing.
- As láminas son afiadas. Manéxao con coidado.
- Always ensure the appliance is turned off and the battery is removed before assembling, disassembling, or cleaning.
Contido do paquete
O paquete da batidora de man sen fíos KitchenAid Go inclúe os seguintes compoñentes:
- Corpo do motor da batidora de man sen fíos
- 7-inch Removable Blending Arm with 4-point stainless steel blade
- Anexo de batedor
- Apego Chopper
- 4-cup BPA-free Blending Pitcher with Lid
- Removable Pan Guard

Image: The KitchenAid Go Cordless Hand Blender with its blending arm, whisk attachment, chopper attachment, 4-cup blending pitcher, and pan guard, laid out on a white background.
Configuración
Before initial use, ensure all packaging materials are removed and components are clean. The battery (sold separately) must be charged before first use.
Montaxe da batidora manual
- Attach Blending Arm: Align the blending arm with the motor body and twist clockwise until it locks securely into place.
- Conecta a batería: Slide the charged KitchenAid Go 12V MAX battery onto the top of the motor body until it clicks.
- Pan Guard (Optional): If blending in non-stick cookware, attach the pan guard to the blending arm to protect surfaces.

Image: A diagram showing the individual components of the KitchenAid Go Cordless Hand Blender, including the removable battery (sold separately), BPA-free pitcher with lid, 7-inch blending arm, pan guard, whisk attachment, and chopper attachment.
Instrucións de funcionamento
Ensure the hand blender is properly assembled and the battery is charged before operation.
Mestura xeral
- Place ingredients in the 4-cup blending pitcher or another suitable container.
- Mergulla o brazo da batidora nos ingredientes. Asegúrate de que o protector da lámina estea completamente mergullado para evitar salpicaduras.
- Manteña premido o botón de acendido para comezar a mesturar. Solta o botón para parar.
- Move the blending arm up and down gently to ensure all ingredients are processed evenly.
- After blending, release the power button and carefully remove the blending arm from the container.

Image: A person using the KitchenAid Go Cordless Hand Blender to efficiently blend soup directly in a pot on a stovetop, demonstrating its cordless convenience.
Attachments and Their Use
Anexo de batedor
The whisk attachment is ideal for whipping egg whites, cream, making vinaigrettes, and mayonnaise.
- Remove the blending arm by twisting counter-clockwise.
- Attach the whisk by aligning it with the motor body and twisting clockwise until secure.
- Mergulla o batedor nos ingredientes.
- Press and hold the power button to operate.

Image: A person using the KitchenAid Go Cordless Hand Blender with the whisk attachment to whip ingredients in the blending pitcher, illustrating its use for aerating liquids.
Apego Chopper
O accesorio picador é axeitado para picar herbas, froitos secos, queixos e outros ingredientes pequenos.
- Ensure the blending arm is removed.
- Coloque a lámina da picadora no poste central dentro da taza da picadora.
- Engade os ingredientes á tixela do picador.
- Coloque a tapa da picadora no recipiente, asegurándose de que estea ben asentada.
- Attach the motor body to the chopper lid by aligning and twisting clockwise until secure.
- Press and hold the power button to operate. Use short pulses for coarse chopping, or hold for finer results.

Image: A person using the KitchenAid Go Cordless Hand Blender with the chopper attachment to chop herbs in the chopper bowl, demonstrating its function for preparing smaller ingredients.
Limpeza e Mantemento
Proper cleaning ensures the longevity and hygiene of your hand blender. Always remove the battery before cleaning.
Motor do corpo
Limpe o corpo do motor con anuncioamp pano. Non mergulle o corpo do motor en auga nin noutros líquidos.
Blending Arm, Whisk, Chopper Blade, Pitcher, Pan Guard
Estas pezas son non apto para lavalouzas. Wash in warm, soapy water, then rinse thoroughly and dry. Handle the blending arm blade and chopper blade with extreme care as they are sharp.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A batidora non se acende. | Batería non cargada ou non instalada correctamente. | Ensure the battery is fully charged and securely attached to the motor body. |
| A batidora para durante o funcionamento. | Battery charge is low or appliance is overloaded. | Recharge the battery. Reduce the amount of ingredients or cut them into smaller pieces. |
| Os ingredientes non se mesturan ben. | Moi pouco líquido ou os ingredientes son demasiado grandes. | Add more liquid. Cut ingredients into smaller, more manageable pieces. Move the blending arm up and down for better circulation. |
| Splashing occurs during blending. | Blade guard not fully submerged or container is too full. | Ensure the blade guard is fully immersed before starting. Use a taller container or reduce the quantity of ingredients. |
Especificacións
- Marca: KitchenAid
- Modelo: KHBRV05
- Fonte de enerxía: Battery Powered (KitchenAid Go 12V MAX battery, sold separately)
- Dimensións do produto: 10.04"D x 8.66"W x 10.63"H (approximate, with blending arm)
- Peso do artigo: 2.8 pounds (approximate, without battery)
- Capacidade (xarra): 4 cuncas
- Apto para lavalouza: No (for included components)
Garantía e Soporte
This KitchenAid Go Cordless Hand Blender, model KHBRV05, comes with a 1 ano de garantía limitada from the date of purchase. For detailed warranty information, service, or support, please refer to the warranty card included with your product or visit the official KitchenAid websitio.
Para obter máis axuda, pode visitar o Tenda KitchenAid en Amazon or the official KitchenAid support portal.





