1. Introdución
Thank you for choosing the TECPHILE K936 Wireless Keyboard and Mouse Combo. This product is designed to provide versatile and efficient input for multiple devices, featuring both Bluetooth 5.0 and 2.4GHz USB connectivity. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new keyboard and mouse.
2. Contido do paquete
- TECPHILE K936 Wireless Keyboard
- TECPHILE Wireless Mouse
- Receptor USB (gardado no compartimento das baterías do rato)
- Cable de carga USB-C
- Cuberta protectora do teclado
- Manual de usuario
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the components of your TECPHILE K936 Wireless Keyboard and Mouse Combo.

Imaxe 3.1: The TECPHILE K936 Wireless Keyboard and Mouse Combo in Grey. The keyboard features a full layout with a numeric keypad, and the mouse is a compact, ergonomic design.

Imaxe 3.2: Diagram showing the dimensions of the keyboard (368mm x 121mm) and mouse (110mm x 63mm x 30mm).
Características do teclado:
- Multi-device connectivity: 3 x Bluetooth 5.0, 1 x 2.4GHz USB
- Dedicated function keys (F1-F12) with multimedia controls
- Batería de litio recargable de 300 mAh
- Porto de carga tipo C
- Automatic sleep mode for power saving
- Scissor-leg key structure for comfortable typing
- Transparent protective cover included
Características do rato:
- Dual-mode connectivity: 1 x Bluetooth, 1 x 2.4GHz USB
- Optical movement detection technology
- Deseño ambidiestro
- Quiet click buttons
4. Configuración
4.1 Carga inicial
Before first use, fully charge both the keyboard and mouse. Connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the keyboard and mouse, and the other end to a 5V/1A power adapter (not included) or a computer USB port. The charging indicator light will show charging status and turn off when fully charged.
Note: Only use a 5V/1 Amp power adapter for charging to ensure optimal battery life.

Imaxe 4.1: Illustration of the keyboard's battery specifications: 2-4 hours charging time, 300mAh battery capacity, and up to 180 days standby time.
4.2 Conexión do teclado
The keyboard supports up to three Bluetooth connections and one 2.4GHz USB connection.

Imaxe 4.2: Diagram illustrating the keyboard's ability to connect to multiple devices via Bluetooth (3 channels) and 2.4GHz USB.
2.4GHz USB Connection:
- Locate the USB receiver inside the mouse's battery compartment.
- Conecta o receptor USB a un porto USB dispoñible no teu ordenador ou dispositivo.
- Turn on the keyboard. The keyboard should automatically connect.
Conexión Bluetooth (BT1, BT2, BT3):
- Acende o teclado.
- Manteña premido o Fn key and one of the Bluetooth keys (BT1, BT2, ou BT3) for 3-5 seconds until the corresponding indicator light flashes rapidly. This indicates pairing mode.
- No teu dispositivo (ordenador, tableta, teléfono intelixente), vai á configuración de Bluetooth e busca novos dispositivos.
- Select "TECPHILE Keyboard" from the list of available devices to pair.
- Unha vez emparellado, a luz indicadora deixará de parpadear e permanecerá fixa durante uns segundos antes de apagarse.
- Repeat for other Bluetooth channels to connect to additional devices.
4.3 Conexión do rato
The mouse supports one Bluetooth connection and one 2.4GHz USB connection.
2.4GHz USB Connection:
- Ensure the USB receiver is plugged into your device.
- Switch the mouse to 2.4GHz mode using the switch on the bottom of the mouse.
- O rato debería conectarse automaticamente.
Conexión Bluetooth:
- Switch the mouse to Bluetooth mode using the switch on the bottom of the mouse.
- Press and hold the Bluetooth pairing button on the bottom of the mouse for 3-5 seconds until the indicator light flashes.
- No teu dispositivo, vai á configuración de Bluetooth e busca novos dispositivos.
- Select "TECPHILE Mouse" from the list to pair.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Switching Between Devices (Keyboard)
To switch between connected devices on the keyboard, simply press the Fn key along with the corresponding connection key (BT1, BT2, BT3, ou 2.4G for USB). The keyboard will switch to the selected device instantly.
5.2 Switching Between Devices (Mouse)
To switch between 2.4GHz USB and Bluetooth modes on the mouse, use the toggle switch located on the bottom of the mouse.
5.3 Function Keys (Keyboard)
The keyboard features dedicated function keys (F1-F12) that can be used in conjunction with the Fn key for various multimedia and system controls.

Imaxe 5.1: The keyboard displaying its function keys and their associated actions, such as brightness control, home, screen shot, search, lock screen, media playback, and volume control.
- Fn+F1: Baixo o brillo
- Fn+F2: Brillo Arriba
- Fn+F3: Casa
- Fn+F4: Captura de pantalla
- Fn+F5: busca
- Fn+F6: Pantalla de bloqueo
- Fn+F7: Pista anterior
- Fn+F8: Reproducir/Pausa
- Fn+F9: Próxima pista
- Fn+F10: Silenciar
- Fn+F11: Baixar o volume
- Fn+F12: Subir volume
5.4 Modo de aforro de enerxía
The keyboard and mouse are equipped with an automatic sleep mode to conserve battery life. If inactive for 10 minutes, the devices will enter sleep mode. To wake them up, simply press any key on the keyboard or move/click the mouse.

Imaxe 5.2: Diagram illustrating the auto-sleep mode and how to reactivate the keyboard and mouse by pressing any key.
6. Mantemento
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar o teclado e o rato. Para a sucidade persistente, usa un pano lixeiramente seco.amp pódese usar un pano, garantindo que non entre líquido no dispositivo.
- Funda protectora: Utilize the included transparent protective cover for the keyboard to guard against dust and accidental spills.
- Almacenamento: Garde os dispositivos nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Cargando: Always use a 5V/1A power adapter for charging to prevent damage and ensure battery longevity.

Imaxe 6.1: The keyboard shown with its transparent protective keyskin, designed to prevent dust and spills.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Keyboard/Mouse not connecting via 2.4GHz USB. | USB receiver not properly inserted, low battery, incorrect mode selected. |
|
| Keyboard/Mouse not connecting via Bluetooth. | Not in pairing mode, device's Bluetooth is off, already connected to max devices, low battery. |
|
| Conexión con atraso ou intermitencia. | Interferencia, distancia do receptor/dispositivo, batería baixa. |
|
| Keyboard keys not responding. | Low battery, device in sleep mode, connection issue. |
|
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | TÉCNICO |
| Modelo | K936 |
| Tecnoloxía de conectividade | Keyboard: 3 x Bluetooth 5.0, 1 x 2.4GHz USB; Mouse: 1 x Bluetooth, 1 x 2.4GHz USB |
| Dispositivos compatibles | Ordenador portátil, ordenador persoal, teléfono intelixente, tableta |
| Sistema Operativo | Android, iOS, Windows, macOS |
| Batería de teclado | Ión de litio de 300 mAh (recargable) |
| Porto de carga | USB tipo C |
| Tempo de carga | 2-4 horas (aprox.) |
| Tempo de espera | Ata 180 días |
| Dimensións do teclado (L x A x A) | 36 x 13 x 1.5 cm |
| Dimensións do rato (L x A x A) | 11 x 6.3 x 3 cm (aprox.) |
| Peso do elemento | 661 g (combo) |
| Tecnoloxía de detección de movemento | Óptica |
| Orientación das mans | Ambidiestro |
9. Garantía e soporte
TECPHILE products come with a standard warranty. For warranty claims, technical support, or any product-related inquiries, please contact TECPHILE customer service through the retailer where the product was purchased or visit the official TECPHILE websitio para información de contacto.
Conserve o comprobante de compra para efectos da garantía.
Manufacturer/Importer: TECPHILE, 2nd Floor, A36, Block B, Naraina Industrial Area Phase 2, Naraina, New Delhi, Delhi, 110028


