Dolphin SP-5500RBT

Manual de instrucións do altofalante Bluetooth para festas Dolphin SP-5500RBT

Model: SP-5500RBT

1. Introdución

Thank you for choosing the Dolphin SP-5500RBT Bluetooth Party Speaker. This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new speaker. Please read it thoroughly before use and retain it for future reference.

The Dolphin SP-5500RBT is a powerful portable party speaker designed to deliver high-quality audio with dual 15-inch woofers, 100W RMS output, X-BASS technology, and dynamic LED lighting. It features versatile connectivity options including Bluetooth 5.1, USB, TF/SD card, AUX, and FM radio, along with a UHF wireless microphone for karaoke. Its rugged design and rechargeable battery ensure portability and extended use.

2. Instrucións de seguridade

  • Fonte de enerxía: Use só o adaptador de corrente e o volume especificadostage. Ensure the power outlet matches the speaker's requirements.
  • Auga e humidade: Do not expose the speaker to rain, moisture, or any liquids. Avoid placing objects filled with liquids, such as vases, on or near the speaker.
  • Ventilación: Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor do altofalante. Non bloquee ningunha abertura de ventilación.
  • Calor: Manteña o altofalante lonxe de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, estufas ou outros aparellos (incluídos amplificadores) que producen calor.
  • Limpeza: Desconecte a alimentación antes de limpar. Use un pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin produtos de limpeza en aerosol.
  • Servizo: Non intente reparar este produto vostede mesmo. Encomende calquera reparación a persoal de servizo cualificado. Abrir ou retirar as tapas pode expoñerse a correntes eléctricas perigosas.tage ou outros perigos.
  • Colocación: Coloque o altofalante sobre unha superficie estable e plana para evitar que caia.
  • Batería: The speaker contains a rechargeable battery. Do not expose the battery to excessive heat or direct sunlight. Dispose of batteries properly according to local regulations.
  • Volume: A exposición prolongada a niveis de volume elevados pode causar danos auditivos permanentes. Axuste o volume a un nivel seguro.

3. Contido do paquete

Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:

  • Dolphin SP-5500RBT Bluetooth Party Speaker
  • Cable de alimentación
  • Micrófono inalámbrico UHF
  • Control remoto
  • Manual de instrucións (este documento)

4. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the main components and controls of your Dolphin SP-5500RBT speaker.

Dolphin SP-5500RBT Bluetooth Party Speaker with included wireless microphone.

Figura 4.1: Fronte view of the Dolphin SP-5500RBT Bluetooth Party Speaker, showcasing its dual 15-inch woofers with integrated LED lighting and the accompanying wireless microphone.

Detallado view of the Dolphin SP-5500RBT speaker's control panel.

Figura 4.2: Close-up of the speaker's top control panel, illustrating the various knobs, buttons, and input ports including USB, SD, AUX, and microphone inputs, along with the 6-band equalizer and X-BASS controls.

Características do panel de control:

  • Interruptor de alimentación: Activa ou desactiva o altofalante.
  • Botón de volume principal: Axusta o volume de saída xeral.
  • Botón X-BASS: Activates or deactivates the X-BASS deep bass enhancement.
  • Ecualizador de 6 bandas: Sliders to adjust specific frequency ranges for customized sound.
  • Botón de modo: Switches between input modes (Bluetooth, USB, SD, AUX, FM).
  • Botón Reproducir/Pausa: Controla a reprodución multimedia.
  • Botóns de pista anterior/seguinte: Navega por pistas ou emisoras de FM.
  • Botón de gravación: Initiates recording (if supported with specific media).
  • Botón de repetición: Toggles repeat modes for media playback.
  • Botón de volume do micrófono: Axusta o volume de entrada do micrófono.
  • Botón de eco: Controla o efecto de eco para o micrófono.
  • Botón de retardo: Adjusts the delay effect for the microphone.
  • Porto USB: Para unidades flash USB.
  • Ranura para tarxetas TF/SD: For TF/SD memory cards.
  • Entrada AUX: Conector de 3.5 mm para dispositivos de son externos.
  • Entrada de micrófono: 6.35mm jack for wired microphones (in addition to the wireless mic).
  • Pantalla de visualización: Mostra o modo actual, a información da pista e a frecuencia FM.

5. Configuración

5.1 Carga inicial

Before first use, fully charge the speaker for approximately 6-8 hours. Connect the power cable to the speaker's power input and then to a standard AC outlet (110-240V, 50-60Hz). The charging indicator will illuminate during charging and turn off or change color when fully charged.

5.2 Acendido/Apagado

Locate the Power Switch on the control panel. Flip the switch to the 'ON' position to power on the speaker. The display screen will light up. To power off, flip the switch to the 'OFF' position.

6. Instrucións de funcionamento

6.1 Emparejamento Bluetooth

  1. Power on the speaker. It will automatically enter Bluetooth mode, or you can press the 'Mode' button until 'BLUE' appears on the display.
  2. Activa o Bluetooth no teu dispositivo móbil (teléfono intelixente, tableta, etc.).
  3. Busca available Bluetooth devices. You should see 'Dolphin SP-5500RBT' in the list.
  4. Select 'Dolphin SP-5500RBT' to pair. A confirmation tone will sound once connected.
  5. Agora podes reproducir audio desde o teu dispositivo a través do altofalante.

6.2 WaveSync Technology (TWS - True Wireless Stereo)

The TWS function allows you to connect two Dolphin SP-5500RBT speakers wirelessly for a stereo sound experience.

Two Dolphin SP-5500RBT speakers connected via WaveSync (TWS) in a party setting.

Figura 6.1: Two Dolphin SP-5500RBT speakers wirelessly connected using WaveSync technology, providing a synchronized audio experience in a dynamic environment.

  1. Ensure both SP-5500RBT speakers are powered on and in Bluetooth mode, but not yet paired to any mobile device.
  2. On one of the speakers (this will be your primary speaker), press and hold the 'TWS' button (refer to Figure 4.2 for location). The display will show 'TWS' and begin searching.
  3. The primary speaker will automatically connect to the secondary speaker. A confirmation tone will sound once TWS pairing is successful.
  4. Now, pair your mobile device to the primary speaker via Bluetooth as described in Section 6.1. Audio will play in stereo through both speakers.
  5. To disconnect TWS, press the 'TWS' button on either speaker again.

Reprodución de tarxetas USB/SD de 6.3

  1. Insert a USB flash drive or TF/SD card into the corresponding port/slot on the control panel.
  2. The speaker will automatically switch to USB/SD mode and begin playing audio files. If not, press the 'Mode' button to select USB or SD mode.
  3. Use the 'Play/Pause', 'Previous Track', and 'Next Track' buttons to control playback.

6.4 Entrada AUX

  1. Connect an external audio device (e.g., MP3 player, laptop) to the 'AUX' input jack on the speaker using a 3.5mm audio cable (not included).
  2. Press the 'Mode' button until 'AUX' appears on the display.
  3. Controla a reprodución e o volume desde o teu dispositivo externo.

6.5 Radio FM

  1. Prema o botón "Modo" ata que apareza "FM" na pantalla.
  2. Press and hold the 'Play/Pause' button to initiate an automatic scan for FM stations. The speaker will save detected stations.
  3. Use the 'Previous Track' and 'Next Track' buttons to navigate between saved FM stations.

6.6 Karaoke Function (Wireless Microphone)

  1. Ensure the wireless microphone is powered on and has fresh batteries.
  2. The microphone should automatically connect to the speaker.
  3. Adjust the 'Mic Volume' knob on the speaker's control panel to your desired level.
  4. Use the 'Echo' and 'Delay' knobs to add vocal effects.

Espectáculo de luces LED 6.7

The speaker features dynamic LED lights around the woofers. Press the 'LED' button (if available, or refer to remote control) to cycle through different light modes or turn them off. The lights often synchronize with the music.

6.8 X-BASS and Equalizer

  • X-BASS: Press the 'X-BASS' button to activate or deactivate the enhanced bass feature. This provides a deeper, more resonant bass response.
  • Ecualizador de 6 bandas: Use the individual sliders on the equalizer to fine-tune the audio output. Adjusting these sliders allows you to boost or cut specific frequency ranges (e.g., bass, midrange, treble) to match your preference or the acoustics of your environment.

7. Mantemento

7.1 Limpeza

Always disconnect the speaker from the power source before cleaning. Use a soft, dry, lint-free cloth to wipe the exterior surfaces. Do not use abrasive cleaners, waxes, or solvents as they may damage the finish. Avoid spraying liquids directly onto the speaker.

7.2 Almacenamento

When not in use for extended periods, store the speaker in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the battery fully every 3-6 months to maintain its lifespan.

7.3 Coidado coa batería

The speaker uses a rechargeable lead-acid battery. To maximize battery life:

  • Evita descargar completamente a batería con frecuencia.
  • Charge the battery fully before long storage periods.
  • Do not expose the battery to temperatures above 45°C (113°F) or below 0°C (32°F).

8 Solución de problemas

Se tes problemas co teu altofalante, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:

ProblemaCausa posibleSolución
O altofalante non se acende.Battery is depleted. Power cable is not connected. Power switch is off.Connect the power cable and charge the speaker. Ensure the power switch is in the 'ON' position.
Non hai son do altofalante.Volume is too low. Incorrect input mode selected. Device not paired (Bluetooth). AUX cable not fully inserted.Increase the main volume. Press the 'Mode' button to select the correct input. Re-pair your Bluetooth device. Ensure AUX cable is securely connected.
O dispositivo Bluetooth non se pode emparellar.Speaker is not in Bluetooth mode. Device is too far. Another device is already connected.Ensure speaker is in Bluetooth mode. Move device closer to speaker. Disconnect from other devices and try again.
Fallou o emparellamento de TWS.Speakers are too far apart. One speaker is already paired to a mobile device.Ensure speakers are within close proximity. Disconnect both speakers from any mobile devices before initiating TWS pairing.
O micrófono non funciona.Microphone is off. Batteries are low/dead. Mic volume is too low.Ensure microphone is powered on. Replace batteries. Increase 'Mic Volume' knob.
As luces LED non funcionan.LED function is turned off.Press the 'LED' button to cycle through light modes or turn them on.

9. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Número de modeloSP-5500RBT
Potencia de saída100 W RMS
WoofersDobre 15 polgadas
ConectividadeBluetooth 5.1, USB, TF/SD, AUX, FM Radio
MicrófonoUHF Wireless Microphone Included
Características especiaisX-BASS, WaveSync (TWS), LED Light Show, 6-Band Equalizer
Fonte de enerxíaRechargeable 12V/12A Lead-Acid Battery, AC 110-240V, 50-60Hz
MaterialEngineered Wood, Metal, Plastic
Dimensións (L x W x H)19 x 16 x 45 polgadas
Peso do elemento42 libras
UPC810059432567

10. Garantía e soporte

Dolphin products are designed and manufactured to the highest quality standards. For warranty information and customer support, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Dolphin websitio. Garda o comprobante de compra para calquera reclamación de garantía.

If you require technical assistance or have questions not covered in this manual, please contact Dolphin customer support.

Documentos relacionados - SP-5500RBT

Preview Dolphin SP-210RBT Portable Bluetooth Party Speaker - Instruction Manual
Comprehensive instruction manual for the Dolphin SP-210RBT portable Bluetooth party speaker, covering setup, features like Bluetooth connectivity, WaveSync, USB/SD playback, FM radio, and battery management.
Preview Manual de instrucións do altofalante Bluetooth portátil Dolphin SP-210RBT
Comprehensive instruction manual for the Dolphin SP-210RBT portable Bluetooth speaker, covering setup, features, and troubleshooting in English, Spanish, and French.
Preview Manual de instrucións do altofalante portátil Bluetooth para festas Dolphin SP-212RBT
Manual de instrucións para o altofalante portátil Bluetooth para festas Dolphin SP-212RBT. Cobre o panel de control.view, conectividade Bluetooth, emparellamento WaveSync, reprodución USB/TF/FM/AUX, entradas de micrófono e guitarra, carga da batería e opcións de batería ampliables.
Preview Manual de instrucións do altofalante Bluetooth portátil Dolphin SP-880RBT
Comprehensive instruction manual for the Dolphin SP-880RBT portable Bluetooth speaker, covering setup, features like Bluetooth, WaveSync, USB/TF playback, FM radio, AUX input, and battery management.
Preview Manual de instrucións do altofalante Bluetooth portátil Dolphin SP-2100RBT
Guía do usuario para o altofalante Bluetooth portátil Dolphin SP-2100RBT, que detalla a configuración, os controis e as funcións como WaveSync, a conectividade Bluetooth, a reprodución USB/SD/FM e a xestión da batería.
Preview Dolphin Premium Chargeurs Automatiques de Batterie - Manuel Technique
O manual técnico detallado para os cargadores automáticos de batería Dolphin Premium, incluíndo especificacións, modos de funcionamento, precaucións de seguridade e instrucións de conexión.