1. Información importante
This remote controller is specifically designed for use with SERPHIX gym timer models CT-103 and CT-105. It serves as a replacement unit and is fully compatible with these models.
Requisitos da batería: The remote control requires two (2) AAA batteries. These batteries are NON INCLUÍDO e debe mercarse por separado.
2. Produto rematadoview
The SERPHIX remote control features a compact design with clearly labeled buttons for intuitive operation of your gym timer.

Figura 2.1: Fronte view of the SERPHIX remote control. This image displays the overall layout and design of the remote, including all buttons and the SERPHIX branding at the bottom.
The remote controls for models CT-103 and CT-105 are interchangeable, featuring the same button layout and functions.

Figura 2.2: Comparison of two SERPHIX remote controls, illustrating their identical button layout and interchangeability for use with CT-103 and CT-105 gym timers.
Funcións dos botóns
Refer to the diagram below for a detailed explanation of each button's function.

Figura 2.3: Detailed diagram of the SERPHIX remote control, labeling each button with its corresponding function for easy identification and operation.
- CONXUNTO: Time setting / 12/24H clock adjustment.
- Icona do reloxo: Stopwatch mode activation.
- Abaixo: Modo de conta atrás.
- ARRIBA: Count-up mode.
- OK (Center Button): Confirm / Pause / Go on.
- BRT (Up Arrow): Brightness up / Time increase.
- VOL (Left Arrow): Volume down / Left shift.
- VOL (Right Arrow): Volume up / Right shift.
- BRT (Down Arrow): Brightness down / Time reduction.
- Icona do menú: Storage list / Custom interval access.
- T/E: Tabata / EMOM mode selection.
- COR: Change color (if supported by timer).
- Alarm Clock Icon: Add alarm clock.
- Icona Bluetooth: Desconecta o Bluetooth.
- Icona do lixo: Delete all alarms.
- Speaker Icon: Toggle timer reminder sound.
- SAÍDA: Return to previous screen or exit menu.
Distancia de control remoto: The remote control operates effectively up to 39 feet (approximately 12 meters). Ensure proper alignment towards the timer for optimal performance.
3. Configuración
Instalación de baterías
- Localice o compartimento da batería na parte traseira do control remoto.
- Deslice a tapa do compartimento da batería.
- Insira dúas (2) pilas AAA, asegurándose de manter a polaridade correcta (+ e -) como se indica no interior do compartimento.
- Pecha a tapa do compartimento da batería de forma segura.
The remote control is ready for use immediately after battery installation. No pairing process is typically required for this replacement unit with compatible SERPHIX gym timers.
4. Instrucións de funcionamento
This section outlines the general operation of the remote control with your SERPHIX gym timer. For detailed instructions on specific timer functions, please refer to your gym timer's instruction manual.
- Encendido/apagado: The remote typically does not have a dedicated power button. It activates upon button press. Ensure your gym timer is powered on.
- Navegación: Usa o UP, ABAIXO, LEFT (VOL), e RIGHT (VOL) arrow buttons to navigate through menus and adjust values on your gym timer.
- Selection/Confirmation: Preme o OK button (center) to confirm selections or to pause/resume a timer function.
- Selección de modo: Usa botóns como SET, Icona do reloxo, Abaixo, UP, Icona de menú, e T/E to switch between different timer modes (e.g., time setting, stopwatch, countdown, count-up, Tabata/EMOM).
- Axustes: Usa o BRT (Up/Down Arrows) to adjust brightness or increase/decrease time values. Use VOL (Left/Right Arrows) for volume control or shifting options.
- Exiting Menus: Preme o SAIR button to return to the previous screen or exit a menu.
5. Mantemento
- Limpeza: Limpe o mando a distancia cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin materiais abrasivos, xa que poden danar a superficie ou os compoñentes internos.
- Substitución da batería: Substitúa as pilas cando a resposta do mando a distancia sexa lenta ou deixe de funcionar. Usa sempre pilas AAA novas e desfágase das pilas vellas de forma responsable.
- Almacenamento: Garde o mando a distancia nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas. Se o garda durante un período prolongado, retire as pilas para evitar fugas.
- Evita gotas: Protect the remote from drops and impacts, which can damage internal circuitry.
6 Solución de problemas
- O mando a distancia non responde:
- Asegúrese de que as baterías estean instaladas correctamente coa polaridade adecuada.
- Substitúe as pilas antigas por outras novas.
- Check if there are any obstructions between the remote and the gym timer.
- Ensure you are within the operational range (up to 39 feet).
- Intermittent response:
- Pode que as baterías estean baixas; substitúeas.
- Ensure a clear line of sight to the gym timer.
- Specific timer function not working:
- Verify that the gym timer itself supports the function you are trying to use.
- Refer to your gym timer's manual for specific function activation and settings.
7. Especificacións
- Marca: SERPHIX
- Números de modelo: CT-103 / CT-105
- Material: Plástico
- Cor: Negro
- Compoñentes incluídos: Remote Control (Batteries NOT included)
- Tipo de batería: 2 x AAA (non incluído)
- Peso do artigo: Aproximadamente 68 g
- Dimensións do paquete: Aproximadamente 14.99 x 4.98 x 1.5 cm
8. Garantía e soporte
For information regarding warranty coverage, technical support, or replacement parts, please contact the manufacturer, SERPHIX, directly. Contact details can typically be found on the product packaging or the official SERPHIX websitio.





