1. Introdución
Thank you for choosing the LINKChef 4-in-1 Immersion Blender. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your appliance. Please read all instructions carefully before first use and retain this manual for future reference.
Instrucións de seguridade importantes
- Desconecte sempre o aparello da fonte de alimentación antes de montalo, desmontalo ou limpalo.
- Non mergulle a unidade motora en auga nin en ningún outro líquido. Límpiea conamp só tea.
- Manteña as mans, o cabelo, a roupa e os utensilios lonxe das láminas en movemento durante o funcionamento para evitar lesións.
- As láminas están afiadas. Manéxeas con coidado ao montalas, desmontalas ou limpalas.
- Este aparello non está destinado ao uso por parte de nenos. É necesaria unha supervisión atenta cando se utilice calquera aparello preto de nenos.
- Non faga funcionar ningún aparello cun cable ou enchufe danados, ou despois de que o aparello funcione mal ou se caia ou estea danado de calquera xeito.
- Asegurar o voltagO indicado no aparello corresponde ao seu volume de rede localtage antes de conectar.
2. Compoñentes do produto
The LINKChef 4-in-1 Immersion Blender set includes the following parts:
- Corpo do motor: The main unit containing the 800W motor, speed control dial, and power buttons.
- Blending Stick: Stainless steel shaft with a 4-leaf titanium steel blade and bell-shaped splash guard.
- Anexo de batedor: For whipping and beating ingredients.
- Accesorio para picador: Includes a 1000ml chopper bowl, chopping blade, and lid.
- Estante de almacenamento: For organized storage of components.

3. Montaxe e configuración inicial
3.1 Attaching the Blending Stick
- Align the motor body with the blending stick.
- Xira a vara da mesturadora no sentido das agullas do reloxo ata que quede ben encaixada no seu lugar.
3.2 Colocación do accesorio de batedor
- Insert the whisk into the whisk coupler.
- Align the whisk coupler with the motor body.
- Twist the whisk coupler clockwise until it locks securely into place.
3.3 Assembling the Chopper Attachment
- Place the chopping blade onto the center pin inside the chopper bowl.
- Engade os ingredientes á tixela do picador.
- Coloque a tapa da picadora sobre o recipiente da picadora, asegurándose de que estea ben asentada.
- Align the motor body with the chopper lid.
- Twist the motor body clockwise until it locks securely into place.
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Immersion Blending
Use the blending stick for pureeing soups, making smoothies, sauces, and baby food directly in pots, bowls, or the included beaker.
- Attach the blending stick to the motor body as described in Section 3.1.
- Enchufe o aparello nunha toma de corrente.
- Immerse the blending stick into the ingredients. Ensure the bell-shaped guard is fully submerged to prevent splashing.
- Axuste a velocidade usando o botón 20-speed control dial on top of the motor body. Turn the dial to select your desired speed from 1 (low) to 20 (high).
- Press and hold the power button to start blending. For maximum power, press the Modo Turbo botón.
- Move the blender gently up and down and in circles to ensure even blending.
- Release the power button to stop. Unplug the appliance before removing the blending stick.

Scratch Protection Feature
The blending stick features a food-grade blade guard designed to prevent scratching your cookware during use. This also helps reduce suction and splashing, contributing to a cleaner kitchen environment.

4.2 Picar
The chopper attachment is suitable for chopping vegetables, nuts, herbs, and meat.
- Monte o accesorio de picado como se describe na Sección 3.3.
- Enchufe o aparello nunha toma de corrente.
- Place your hand firmly on the motor body to stabilize the chopper.
- Press and hold the power button to operate. Use short pulses for coarse chopping or hold longer for finer results.
- Release the power button to stop. Unplug the appliance before disassembling.

4.3 Bater
Use the whisk attachment for whipping cream, beating eggs, and mixing batters.
- Attach the whisk attachment to the motor body as described in Section 3.2.
- Enchufe o aparello nunha toma de corrente.
- Mergulla o batedor nos ingredientes.
- Press and hold the power button to operate. Adjust speed as needed using the speed dial.
- Release the power button to stop. Unplug the appliance before disassembling.

5. Limpeza e Mantemento
Proper cleaning and maintenance ensure the longevity and optimal performance of your LINKChef Immersion Blender.
5.1 Limpeza
- Desenchufe sempre o aparello antes de limpar.
- Corpo do motor: Limpe o corpo do motor con anuncioamp pano. Non o mergullo en auga nin en ningún outro líquido.
- Blending Stick, Whisk, Chopper Bowl, Chopping Blade, Chopper Lid: These detachable parts are dishwasher safe (top rack recommended) or can be hand-washed in warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry immediately.
- Exercise extreme caution when handling the sharp blades of the blending stick and chopper.

5.2 Almacenamento
After cleaning and drying all parts, store the appliance and its attachments in a dry place. The included storage rack helps keep all components organized and easily accessible.

6 Solución de problemas
If you encounter any issues with your LINKChef Immersion Blender, please refer to the following table for common problems and solutions.
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O aparello non se acende. | Non conectado; avaría na toma de corrente; accesorio non bloqueado correctamente. | Ensure the appliance is properly plugged in. Test the outlet with another device. Re-attach the blending stick or chopper/whisk until it locks into place. |
| O motor para durante o funcionamento. | Overload; ingredients too tough or too much. | Unplug the appliance. Reduce the amount of ingredients or cut them into smaller pieces. Allow the motor to cool down for a few minutes before resuming. |
| Malos resultados de mesturado/picado. | Insufficient liquid (for blending); ingredients too large; incorrect speed setting. | For blending, add more liquid. For chopping, cut ingredients into smaller, uniform pieces. Adjust to a higher speed or use Turbo mode. |
| Splashing during blending. | Blending stick not fully submerged; too high speed initially. | Ensure the bell-shaped guard is fully immersed in the ingredients. Start at a lower speed and gradually increase. |
Se o problema persiste despois de intentar estas solucións, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
7. Especificacións do produto
- Marca: LINKChef
- Modelo: HB-2180-21
- Potencia: 800 W
- Configuración de velocidade: 20 adjustable speeds + Turbo Mode
- Material da lámina: Titanium Steel (SUS304)
- Capacidade do picador: 1000 ml
- Tipo de material gratuíto: Libre de BPA
- Voltage: 120 V
- Peso do artigo: Aproximadamente 4.09 libras
- Dimensións do produto: 1"D x 1"W x 1"H (Motor Body with Blending Stick)
8. Garantía e atención ao cliente
8.1 Información da garantía
The LINKChef 4-in-1 Immersion Blender comes with a 5 ano de garantía desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de fabricación no uso doméstico normal. Non cobre danos resultantes de mal uso, accidentes, alteracións, neglixencia ou uso comercial.
8.2 Atención ao cliente
For any questions, concerns, or assistance with your product, LINKChef offers lifetime customer service and 24/7 support. Please refer to the contact information provided with your purchase or visit the official LINKChef websitio para obter detalles de asistencia.





