1. Introdución
Grazas pola compraasing the Kinglucky Wireless Bluetooth Speaker (Model: BTM-V1). This speaker is designed to provide high-fidelity audio with versatile playback options and a unique aesthetic. Featuring a vibrant LED screen and a stable stand, it seamlessly integrates into various home environments, including living rooms, bedrooms, offices, and kitchens. This manual provides detailed instructions for setup, operation, maintenance, and troubleshooting to ensure optimal performance and longevity of your device.
2. Que hai na caixa
Comprobe o contido do seu paquete para asegurarse de que estean presentes todos os elementos:
- Kinglucky Wireless Bluetooth Speaker (BTM-V1) x1
- Cable de carga (tipo C) x1
- Manual de usuario x1

Image: The Kinglucky BTM-V1 speaker, charging cable, and user manual laid out, indicating the package contents.
3. Produto rematadoview
3.1. Características clave
- Unique Bracket Design: Versatile placement for bedroom, living room, or desktop.
- Vivid Animation Screen: Colorful display with 14 dynamic lighting animation modes.
- Opcións de reprodución versátiles: Supports Bluetooth, USB, TF card, MIC, and AUX inputs.
- Calidade de son superior: Expertly tuned acoustic system with 25W rated power for high-fidelity audio.
- Large-Sized Speaker: Measures 11.4 x 4.3 x 13.8 inches (29 x 11 x 35 cm) and weighs 3.26 pounds (1.48 kg).

Imaxe: Unha parte dianteira view of the Kinglucky BTM-V1 Wireless Bluetooth Speaker, showcasing its circular design, LED screen displaying time and an equalizer, and its three-legged stand.

Image: Diagram illustrating the dimensions of the Kinglucky BTM-V1 speaker, showing its height of 432mm, width of 405mm, and depth of 172mm, with icons suggesting placement in fireplaces, bedrooms, and study rooms.
3.2. Controis e portos

Image: A close-up diagram of the top-mounted control buttons on the Kinglucky BTM-V1 speaker, with labels indicating their functions: Previous song/Volume down, Mode switching (Bluetooth/TF card/USB drive), Power on/off/Pause/Play, Next song/Volume increase, and LED lighting effects/Turn off LED light effect.
- Botón M: Switches between playback modes (Bluetooth, TF Card, USB, AUX).
- Botón '-': Prema curta para a canción anterior, prema longa para baixar o volume.
- Botón de encendido: Mantén pulsado para acender/apagar, pulsa brevemente para reproducir/pausar.
- Botón '+': Prema brevemente para a seguinte canción, preme moito para aumentar o volume.
- Botón de luz: Switches between multiple LED lighting effects, long press to turn off/on LED light effect.

Image: A detailed diagram of the rear panel of the Kinglucky BTM-V1 speaker, highlighting and explaining each port: Charging Port (Type-C 5V), Pilot Lamp (indicator for connection/charging), AUX (3.5mm audio input), MIC (dynamic microphone interface), USB Port (for MP3 audio files), and TF Card Slot (for MP3 audio files).
- Porto de carga (tipo C): Para unha entrada de alimentación de 5 V.
- Piloto Lamp: Blue light flashes when no device is connected, stays solid when successfully connected. Red light stays on during charging and goes out when fully charged.
- Porto AUX: 3.5mm quad band audio cable input for connecting external devices.
- Porto MIC: Dynamic microphone interface.
- Porto USB: Automatically switches to USB mode when inserting MP3 audio files.
- Ranura para tarxetas TF: Automatically switches to TF card mode when inserting MP3 audio files.
4. Configuración
4.1. Carga inicial
Before first use, fully charge the speaker. Connect the provided Type-C charging cable to the speaker's charging port and the other end to a 5V USB power adapter (not included). The pilot lamp will illuminate red during charging and turn off once fully charged. A full charge typically takes 3-4 hours.
4.2. Acendido/apagado
- Para acender: Prema e manteña prema o botón de acendido (U) durante 3 segundos. Escoitarás unha mensaxe sonora.
- Para apagar: Prema e manteña prema o botón de acendido (U) durante 3 segundos. Escoitarás unha mensaxe sonora.
4.3. Emparellamento Bluetooth
The speaker will automatically enter Bluetooth pairing mode when powered on if no other input source is connected. The pilot lamp parpadeará de azul.
- Ensure the speaker is powered on and in Bluetooth pairing mode (blue pilot lamp parpadeando).
- No teu dispositivo móbil (teléfono intelixente, tableta, portátil), activa o Bluetooth.
- Busca available Bluetooth devices. The speaker will appear as "BTM-V1" or "Kinglucky Speaker".
- Select the speaker from the list to pair.
- Once successfully paired, the pilot lamp will stop flashing and remain solid blue, and you will hear a connection confirmation sound.
Note: The speaker supports Bluetooth 5.3 technology for stable connection up to 33 feet (10 meters).
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Reprodución de música
- Reproducir/Pausa: Prema brevemente o botón de acendido (U).
- Control de volume: Long press the '+' button to increase volume, long press the '-' button to decrease volume.
- Seguimento / Seguimento anterior: Short press the '+' button for the next track, short press the '-' button for the previous track.
5.2. Cambio de modo
Press the 'M' button to cycle through the available playback modes:
- Modo Bluetooth: For wireless audio streaming from paired devices.
- Modo de tarxeta TF: Automatically activated when a TF card with MP3 audio fileInsírese s.
- Modo USB: Automatically activated when a USB drive with MP3 audio fileInsírese s.
- Modo AUX: For wired connection using a 3.5mm audio cable.
5.3. LED Screen Effects
The speaker features 14 dynamic lighting animation modes on its LED screen.
- Efecto do cambio: Prema brevemente o botón Luz (☀) to cycle through the animation modes.
- Turn On/Off LED: Prema e manteña prema o botón Luz (☀) to turn the LED screen effects on or off.
5.4. Uso do micrófono
Connect a dynamic microphone to the MIC port on the rear of the speaker. The speaker will automatically detect the microphone input. Adjust microphone volume as needed through the connected microphone's controls or the speaker's main volume.
6. Mantemento
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar a superficie do altofalante. Non empregues produtos de limpeza abrasivos, alcol nin disolventes químicos, xa que poden danar o acabado.
- Almacenamento: Garde o altofalante nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Coidado da batería: Para prolongar a duración da batería, evite descargar completamente o altofalante con frecuencia. Cárgueo regularmente, mesmo se non o usa durante períodos prolongados.
- Resistencia á auga: While the speaker features splash-proof technology, it is not fully waterproof. Do not submerge it in water or expose it to heavy rain.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O altofalante non se acende. | A batería está baixa ou esgotada. | Connect the speaker to a power source using the charging cable and allow it to charge for at least 30 minutes before attempting to power on again. |
| Non se escoita son do altofalante. | O volume é demasiado baixo; Seleccionouse o modo incorrecto; O dispositivo non está conectado correctamente. | Increase the speaker's volume and the volume on your connected device. Press the 'M' button to ensure the correct input mode is selected. Re-pair your Bluetooth device or re-insert the AUX/USB/TF card. |
| Falla o emparellamento Bluetooth. | Speaker is not in pairing mode; Device is out of range; Interference. | Ensure the speaker's blue pilot lamp is flashing. Move your device closer to the speaker (within 10 meters). Turn off other Bluetooth devices nearby to reduce interference. Try restarting both the speaker and your device. |
| LED screen is off or not changing effects. | LED effects are turned off; Malfunction. | Prema brevemente o botón Luz (☀) to cycle through effects. Long press the Light button (☀) to ensure the LED is turned on. If the issue persists, contact customer support. |
8. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do modelo | Altavoz Bluetooth |
| Número de modelo do artigo | BTM-V1 |
| Marca | Kinglucky |
| Tipo de altofalante | Outdoor (also suitable for Indoor) |
| Característica especial | Impermeable (a proba de salpicaduras) |
| Tecnoloxía de conectividade | Sen fíos (Bluetooth) |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth 5.3 |
| Potencia de saída máxima do altofalante | 25 vatios |
| Modo de saída de audio | Estéreo |
| Relación sinal-ruído | 88 dB |
| Tipo de controlador de audio | Driver dinámico |
| Método de control | Toca |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería |
| Dimensións do produto | 4.3" de profundidade x 11.4" de ancho x 13.8" de alto (11 cm de profundidade x 29 cm de ancho x 35 cm de alto) |
| Peso do elemento | 4.94 libras (2.24 kg) |
| Cor | White (Silver) |
| Hora de xogo | Up to 6-8 hours at 50% volume |
9. Garantía e soporte
Kinglucky products come with a limited warranty. For detailed warranty information, product support, or technical assistance, please refer to the warranty card included in your package or visit the official Kinglucky website. You can also contact Kinglucky customer service through the retailer where you purchased the product.
For further inquiries, please visit the Kinglucky Store on Amazon.





