1. Introdución
Welcome to the TIATUA X2 Kids Instant Print Camera user manual. This document provides comprehensive instructions for the safe and effective use of your new instant print camera. The TIATUA X2 is designed to offer children an engaging experience with photography, video recording, and instant black-and-white printing.
Que está incluído:
- TIATUA X2 Instant Print Camera
- Tarxeta de memoria de 32 GB
- Cable de carga USB
- Print Paper Rolls (quantity may vary)
- Color Pens
- Acollador

Image 1.1: The TIATUA X2 Instant Print Camera with its accessories, including a 32GB memory card, USB cable, print paper, and color pens.
2. Información de seguridade
Please read and understand all safety instructions before using the camera to ensure safe operation and prevent damage.
- Risco de asfixia: This product contains small parts (e.g., memory card, small accessories) that may pose a choking hazard for young children. Adult supervision is recommended.
- Seguridade da batería: The camera contains a built-in lithium polymer battery. Do not attempt to replace the battery. Do not expose the camera to extreme temperatures, direct sunlight, or fire.
- Resistencia á auga: Esta cámara é non resistente á augaEvitar a exposición á auga ou a unha humidade elevada.
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the camera. Do not use liquid cleaners or solvents.
- Cargando: Use only the provided USB cable or a certified 5V/1A charger. Do not leave the camera charging unattended for extended periods.
- Print Paper: The print paper is thermal paper and should not be ingested.
3. Produto rematadoview
Familiarize yourself with the camera's components and controls for optimal use.

Imaxe 3.1: Acabadoview of the TIATUA X2 camera's multi-function capabilities, including instant printing, 1080P video, MP3 player, games, DIY painting, 16x zoom, and fun frames.
Compoñentes da cámara:
- Lente: Lente da cámara principal para capturar fotos e vídeos.
- Flash: Integrated flash for low-light conditions.
- Pantalla de visualización: 2.4-inch color LCD for viewing images, videos, and navigating menus.
- Botóns de control: Power, Shutter, Navigation (Up/Down/Left/Right), Menu, OK/Confirm.
- Print Output Slot: Onde xorden as fotos impresas.
- Micrófono: For audio recording during video capture.
- Relator: Para a reprodución de son.
- Porto USB-C: Para carga e transferencia de datos.
- Ranura para tarxeta Micro SD: Para a inserción de tarxetas de memoria.
- Orificio do cordón: Para colocar o cordón incluído.
4. Configuración
4.1 Carga da cámara
Before first use, fully charge the camera. The built-in 1300mAh battery provides approximately 4 hours of continuous use.
- Connect the provided USB charging cable to the camera's USB-C port.
- Conecta o outro extremo do cable USB a un adaptador de corrente USB compatible (recoméndase 5 V/1 A) ou ao porto USB dun ordenador.
- A luz indicadora de carga acenderase. Apagarase ou cambiará de cor unha vez completada a carga.
4.2 Inserción da tarxeta de memoria
The camera requires a Micro SD card to store photos and videos. A 32GB card is included.
- Localiza a ranura para tarxetas Micro SD no lateral da cámara.
- Gently insert the Micro SD card into the slot with the gold contacts facing down, until it clicks into place.
- To remove the card, push it in gently until it clicks, then release, and it will spring out.
4.3 Loading Print Paper
The TIATUA X2 uses thermal print paper for instant black-and-white prints. No ink cartridges are required.

Image 4.1: Step-by-step guide for loading the thermal print paper into the camera.
- Push up the part with the lens to open the paper slot cover.
- Insert a roll of thermal print paper into the compartment, ensuring the paper feeds from the bottom and the end of the roll is facing upwards.
- Pull out approximately 1 inch of paper from the slot.
- Close the paper slot cover firmly until it clicks into place.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Encendido/apagado
- Para acender: Manteña premido o botón de acendido/apagado durante uns segundos ata que a pantalla se ilumine.
- Para apagar: Preme e mantén premido o botón de acendido/apagado de novo ata que a pantalla se apague.
5.2 Facer fotos
The camera captures 12MP still images.
- Acenda a cámara. Normalmente, estará no modo foto por defecto.
- Frame your shot using the 2.4-inch display screen.
- Press the Shutter button to take a photo. The image will be saved to the Micro SD card.

Image 5.1: The camera supports burst shot and 16x digital zoom for capturing various moments.
5.3 Gravación de vídeos
The camera supports 1080P HD video recording.
- From the main menu, navigate to video mode using the navigation buttons and press OK.
- Preme o botón do obturador para comezar a gravar. Aparecerá un temporizador na pantalla.
- Press the Shutter button again to stop recording. The video will be saved to the Micro SD card.
5.4 Impresión instantánea
After taking a photo, you can instantly print it in black and white.

Image 5.2: The camera provides instant black-and-white prints and offers various fun stickers and frames.
- Fai unha foto.
- The camera will automatically print the photo. If not, navigate to the photo in playback mode and select the print option.
- Once printed, you can use the included color pens to personalize the black-and-white image.
5.5 Customizing Photos (Frames & Filters)
Enhance your photos with built-in frames and filters.

Image 5.3: A selection of over 20 whimsical filters and stickers available to customize photos.
- In photo mode, press the Menu button to access settings.
- Navigate to the 'Frames' or 'Filters' option.
- Select your desired frame or filter using the navigation buttons and confirm with OK.
5.6 Zoom dixital
The camera features up to 16x digital zoom.
- In photo or video mode, use the Up/Down navigation buttons to zoom in or out.
5.7 Burst Shot and Timer Shooting
Capture multiple photos quickly or set a delay for group shots.

Image 5.4: The camera offers time-lapse settings (2s, 5s, 10s) for perfect group shots.
- Burst Shot: Access this option in the camera settings to take a series of photos with a single press of the shutter.
- Disparo con temporizador: In camera settings, select a timer delay (e.g., 2s, 5s, 10s) before the photo is taken.
5.8 Playing Games and Music
The camera includes built-in puzzle games and an MP3 player function.

Image 5.5: The TIATUA X2 camera features 5 integrated puzzle games and an MP3 music player for entertainment.
- From the main menu, navigate to the 'Games' or 'Music' icon and press OK to enter.
- Follow on-screen prompts to select and play games or music fileestá almacenado na tarxeta Micro SD.
6. Mantemento
Proper care will extend the life of your TIATUA X2 camera.
- Limpeza da lente: Use a soft, lint-free cloth specifically designed for camera lenses to gently wipe the lens. Avoid touching the lens with fingers.
- Limpeza do corpo: Wipe the camera body with a dry, soft cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Almacenamento: Garde a cámara nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Coidado da batería: Para o almacenamento a longo prazo, cárguea a batería aproximadamente ao 50 % cada poucos meses para manter o seu bo estado.
- Print Paper Storage: Store unused print paper rolls in a cool, dry place away from light to prevent degradation.
7 Solución de problemas
Se tes problemas coa túa cámara, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A cámara non se acende. | Batería baixa; batería defectuosa; problema co botón de acendido. | Charge the camera fully. If issue persists, contact support. |
| Non se poden facer fotos/vídeos. | No Micro SD card; Micro SD card full or corrupted. | Insira unha tarxeta Micro SD. Elimine as innecesarias files or format the card (backup data first). |
| Prints are blank or faded. | Print paper loaded incorrectly; low battery; faulty thermal head. | Ensure paper is loaded correctly (thermal side facing the print head). Charge the camera. Contact support if issue persists. |
| A cámara conxélase ou non responde. | Fallo de software. | Mantén premido o botón de acendido/apagado durante 10-15 segundos para forzar un reinicio. |
| Non se pode transferir files ao ordenador. | Cable USB defectuoso; conexión incorrecta; problema co controlador. | Ensure USB cable is securely connected. Try a different USB port or cable. Check computer's device manager for driver issues. |
8. Especificacións
Key technical specifications for the TIATUA X2 Instant Print Camera:
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | X2 |
| Resolución de sensor fotográfico | 12 MP |
| Resolución de vídeo | 1080 p |
| Zoom óptico | 16x |
| Tamaño da pantalla | 2.4 polgadas |
| Tipo de visualización | LCD (Color Screen) |
| Capacidade de almacenamento da memoria | 32 GB (Micro SD Card) |
| Tecnoloxía de conectividade | USB (tipo C) |
| Tipo de batería | Polímero de litio |
| Capacidade da batería | 1300 mAh |
| Duración media da batería | 4 horas |
| Tipo de captura de imaxe | Stills & Video |
| Característica especial | Instant Print (Black & White) |
| Nivel de resistencia á auga | Non resistente á auga |
9. Garantía e soporte
9.1 Información da garantía
The TIATUA X2 Kids Instant Print Camera comes with a 1 ano de garantía from the date of purchase, covering manufacturing defects. This warranty does not cover damage caused by misuse, accidents, unauthorized repairs, or normal wear and tear. Please retain your proof of purchase for warranty claims.
9.2 Atención ao cliente
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact TIATUA customer support through the retailer's platform or the official brand website. Please have your product model (X2) and purchase details ready when contacting support.





