Introdución
Welcome to your NineLeaf Patio Sliding Door Pool Alarm. This device is designed to enhance the security of your home, particularly for patio sliding doors, windows, and pool gates. It features a loud 108dB alarm, remote control operation, and multiple modes for versatile use. Please read this manual carefully before installation and operation to ensure proper function and safety.
Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no teu paquete:
- Alarm Unit (Main Unit)
- Magnet Stripe
- Control remoto
- Zip Ties (for installation)
- Double-sided Tape (3 pieces for installation)
- Manual de usuario (este documento)

Image: Contents of the NineLeaf Patio Sliding Door Pool Alarm package, including the alarm unit, magnet, remote control, zip ties, double-sided tape, and user manual.
Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nivel sonoro da alarma | 108 dB |
| Clasificación impermeable | IP66 |
| Batería da unidade principal | 2*AA alkaline batteries (included), standby 2-3 years, daily use 1-2 years |
| Batería de control remoto | 1*CR2032 (included), 3-5 years (assuming 5 clicks/day) |
| Rango de control remoto | 100-200 ft (30-60 meters) |
| Temperatura de funcionamento | -40 °C a +70 °C (-40 °F a 158 °F) |
| Temperatura de almacenamento | -40 °C a +70 °C (-40 °F a 158 °F) |
| Humidade | <95% RH |
| Dimensións do produto | 4.61 x 4.41 x 1.38 cm (unidade principal) |
| Número de modelo | KS-SF06R-DM |

Image: Detailed dimensions of the alarm unit, magnet, and remote control, showing measurements in centimeters.
Configuración e instalación
Activating the Main Unit
Before first use, press and hold the main unit's multi-function button for approximately 3 seconds to activate it.
Escolla un lugar de instalación
The alarm is suitable for various locations including patio sliding doors, windows, pool gates, and cabinets. Ensure the surface is clean and dry before installation.

Imaxe: Examples of where the NineLeaf alarm can be installed, including patio doors, standard doors, cabinets, and swimming pool gates.
Métodos de instalación
Hai dous métodos de instalación principais:
- Instalación de adhesivos: Use the provided double-sided tape. Attach one piece to the back of the main alarm unit and another to the back of the magnet stripe. Press firmly onto the desired surface.
- Zip Tie Installation: For surfaces where adhesive may not be suitable, such as fences, use the provided zip ties to secure the alarm unit and magnet.

Image: Illustration of the two installation methods: using double-sided adhesive tape and using zip ties.
Aligning the Alarm Unit and Magnet
Proper alignment of the main alarm unit and the magnet stripe is crucial for accurate detection and to prevent false alarms.
- The magnetic sensor is located at the arrow on the right side of the main unit.
- Align the magnet stripe with this arrow on the right side of the alarm unit.
- Ensure the distance between the main unit and the magnet does not exceed 2-3 cm (0.78-1.18 inches) when the door/window is closed.

Imaxe: Primeiro plano view demonstrating the correct alignment of the alarm unit and magnet, highlighting the recommended gap of 2-3 cm.
Instrucións de funcionamento
Funcións de control remoto
The remote control allows for convenient operation of the alarm system from a distance of up to 200 feet (60 meters).
- Arm Button: Activates the alarm mode.
- Botón de desactivación: Deactivates the alarm mode.
- Botón de campá: Cycles through doorbell tones or activates doorbell mode.
- Botón de emerxencia: Triggers a 30-second alarm sound immediately in any mode.

Image: A hand holding the NineLeaf remote control with an arrow indicating a long-distance range of 0-66 feet (20 meters) towards a gate.
Modos de funcionamento
The NineLeaf alarm offers three distinct operational modes:
1. Modo de alarma
When the system is armed, if a door or window protected by the alarm is opened by approximately 4 cm (1.57 inches), the alarm will sound for 30 seconds.
2. Doorbell Mode
In doorbell mode, when the protected door or window is opened, the unit will play a "Ding-Dong" sound instead of an alarm. Press and hold the bell button on the remote to cycle through 4 different doorbell tones.
3. Emergency Function
In any operational mode (armed, disarmed, or doorbell), pressing the emergency button on the remote control will immediately trigger a 30-second alarm sound.

Image: Visual representation of the Emergency Function, Alarm Mode, and Doorbell Mode, showing how each is activated and its corresponding action.
Adjusting Tones and Volume
The alarm unit features 4 cyclic alarm tones, 4 doorbell chimes, and 4 adjustable volume levels. Refer to the remote control's bell button for cycling through doorbell tones. Specific instructions for adjusting alarm tones and volume levels are typically found by pressing the multi-function button on the main unit or through the remote control.

Image: Graphic indicating 108dB alarm, 4 cyclic alarm tones, 4 doorbell sounds, and 4 volume levels.
Emparejamento de mandos a distancia
One alarm unit can be paired with up to 8 remote controls. The pairing process typically involves putting the main unit into a pairing mode and then activating the remote control. Refer to the specific instructions provided with your device for detailed pairing steps.

Image: Illustration showing one alarm unit paired with up to 8 remote controls, labeled "DIY Pairing".
Maintenance and Battery Information
Substitución da batería
The main unit uses 2 AA alkaline batteries, which typically last 2-3 years in standby or 1-2 years with daily use. The remote control uses 1 CR2032 battery, lasting 3-5 years (based on 5 clicks per day).
Aviso de batería baixa
When the main unit's power is low, it will emit a "chirp" sound, and the indicator light will flash slowly (once per second). Replace batteries promptly to ensure continuous security.

Image: Graphic depicting a low battery warning with an alarm unit showing a red indicator light and a "10%" battery icon.
Limpeza
The PC material shell is IP66 waterproof and dustproof. Clean the unit with a soft, damp pano. Non use produtos de limpeza ou disolventes abrasivos.

Image: Displaying the alarm unit with text "PC Material IP66 Waterproof and Dustproof" and temperature range -40°C to +70°C.
Resolución de problemas
- A alarma non soa:
- Ensure the main unit is activated (press and hold multi-function button for 3 seconds).
- Check battery levels in both the main unit and remote control.
- Verify the alarm is in "Alarm Mode" and not "Doorbell Mode".
- Confirm proper alignment of the alarm unit and magnet, ensuring the gap is within 2-3 cm.
- Falsas alarmas:
- Re-check the alignment and gap between the alarm unit and magnet. Excessive gap or movement can cause false triggers.
- Ensure the installation surface is stable and not subject to vibrations.
- O control remoto non funciona:
- Substitúe a pila CR2032 no control remoto.
- Ensure the remote is within the operational range (100-200 ft).
- Re-pair the remote control with the main unit if necessary.
- Low volume or unclear sound:
- Comproba os niveis da batería.
- Adjust the volume level using the remote control or main unit buttons.
Garantía e Soporte
NineLeaf products are designed for reliability and performance. For warranty information, technical support, or further assistance, please refer to the contact information provided on the product packaging or visit the official NineLeaf websitio. Conserve o recibo de compra para reclamacións de garantía.




