1. Introdución
This instruction manual provides essential information for the proper use, setup, and maintenance of your Titan Neo Curve Quartz Analog Watch (Model 1885SM02). Please read this manual thoroughly before using your watch to ensure optimal performance and longevity.
Your Titan Neo Curve watch features a precise quartz analog movement, a date function, and a durable stainless steel strap, designed for everyday wear.
2. Produto rematadoview
The Titan Neo Curve watch combines classic analog functionality with modern design elements. Key features include:
- Quartz Analog Movement: Asegura o cronometraxe preciso.
- Función de data: Displays the current date for convenience.
- Designer Indices & Shaped Hands: For clear and stylish time reading.
- Correa de aceiro inoxidable: Duradeiro e cómodo para o uso diario.
- Resistencia á auga de 50 metros: Suitable for everyday use and light water exposure (e.g., hand washing, rain). Not suitable for swimming or diving.
Figura 2.1: Fronte view of the Titan Neo Curve Quartz Analog Watch with blue dial and stainless steel mesh strap.
Figura 2.2: Illustration highlighting the watch's Quartz Analog Movement and Fashionable Mesh Strap.
Figura 2.3: Illustration detailing the Stylish Square Case, Date Window, and 50 Meter Water Resistance.
3. Configuración
3.1. Inspección Inicial
Upon unboxing, inspect your watch for any visible damage. Ensure the crown is pushed in to start the watch movement. If the watch is not running, it may require a battery replacement (see Maintenance section).
3.2. Axustar a correa
The stainless steel mesh strap is adjustable. If your strap requires adjustment, it is recommended to visit an authorized Titan service center or a professional watch repair shop to ensure proper fitting without damaging the strap or clasp.
4. Instrucións de funcionamento
Your watch features a single crown for setting the time and date.
Figura 4.1: Lado view of the watch, indicating the crown position.
4.1. Axustar a hora
- Tire da coroa cara a fóra segunda posición de clic (farthest out). The watch hands will stop.
- Xire a coroa no sentido horario ou antihorario para mover as agullas das horas e dos minutos á hora desexada.
- Once the correct time is set, push the crown back into the posición normal (fully pushed in) to resume timekeeping.
4.2. Axustar a data
- Tire da coroa cara a fóra posición do primeiro clic (middle position). The watch hands will continue to move.
- Turn the crown clockwise to advance the date. Do not turn counter-clockwise as this may damage the mechanism.
- Advance the date to the day antes a data actual.
- Tire da coroa cara a fóra segunda posición de clic (máis afastado).
- Turn the crown clockwise to advance the time. As the hour hand passes 12 o'clock, the date will change to the current date. Continue to set the correct time, paying attention to AM/PM if applicable (the date changes at midnight).
- Once the correct time and date are set, push the crown back into the posición normal (fully pushed in) to resume timekeeping.
Nota: Avoid setting the date between 9:00 PM and 3:00 AM, as this is when the date change mechanism is active and could be damaged.
5. Mantemento
5.1. Limpeza do reloxo
- Wipe the watch case and strap regularly with a soft, dry cloth to remove dust and perspiration.
- Para pezas de aceiro inoxidable, un lixeiro damp pódese usar un pano, seguido dun pano seco.
- Evita o uso de produtos de limpeza químicos, solventes ou materiais abrasivos, xa que poden danar o acabado do reloxo.
5.2. Resistencia á auga
Your watch has a water resistance rating of 50 meters (5 ATM). This means it is suitable for everyday use, such as accidental splashes, rain, and hand washing. It is non suitable for showering, swimming, diving, or any prolonged water immersion. Always ensure the crown is fully pushed in before any contact with water.
5.3. Substitución da batería
The watch is powered by a single A battery (included). When the watch stops running, the battery needs to be replaced. It is highly recommended to have the battery replaced by an authorized Titan service center or a qualified watch technician to ensure the water resistance seal is properly maintained.
Figura 5.1: De volta view of the watch, showing the model number (1885SM02) and 50M WR (Water Resistance) marking.
5.4. Almacenamento
Cando non o use, garde o reloxo nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa, de temperaturas extremas e de campos magnéticos fortes.
6 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O reloxo non funciona | Batería esgotada | Replace battery (recommended by professional). |
| Watch hands not moving | Crown pulled out | Push crown fully back into normal position. |
| Hora/data incorrectas | Time/date not set correctly | Refer to "Setting the Time" and "Setting the Date" instructions. |
| Condensación dentro do reloxo | Exposure to extreme temperature changes or water ingress | Contact an authorized service center immediately. Do not attempt to open the watch. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Titan customer support or an authorized service center.
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | 1885SM02 |
| Tipo de movemento | Analóxico de cuarzo |
| Diámetro da caixa | 43.3 milímetros |
| Tipo de material da banda | Aceiro inoxidable |
| Cor da banda | Prata |
| Cor da esfera | Azul |
| Profundidade de resistencia á auga | 50 metros (5 caixeiros automáticos) |
| Tipo de batería | 1 A batería (incluída) |
| Peso do elemento | 200 g |
| Dimensións do produto | 13 x 9 x 6 cm |
| Departamento | Mens |
8. Garantía e soporte
8.1. Información da garantía
Your Titan Neo Curve watch comes with a limited warranty provided by Titan Company Limited. Please refer to the warranty card included with your purchase for specific terms, conditions, and duration of coverage. Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty claims.
An optional 1-year extended warranty plan may be available for purchase from authorized retailers.
8.2. Atención ao cliente
For any questions, service, or repair needs, please contact Titan customer support or visit an authorized Titan service center. Contact details can typically be found on the official Titan websitio web ou na documentación da súa garantía.
Fabricante: Titan Company Limited, #3, SIPCOT Industrial Complex, Hosur - 635126, Tamil Nadu, India.