Timex TW2Y29200VQ

Timex Waterbury Chronograph 41mm Watch

Instruction Manual - Model TW2Y29200VQ

1. Introdución

Thank you for choosing the Timex Waterbury Chronograph 41mm Watch. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your timepiece. The Waterbury Chronograph combines classic design with modern functionality, featuring a precise chronograph, tachymeter, and date display, all housed in a durable stainless-steel case with 100m water resistance.

Please read this manual carefully to ensure proper use and to maximize the lifespan of your watch.

2. Produto rematadoview

Familiarize yourself with the main components of your Timex Waterbury Chronograph watch:

  • Coroa: Úsase para axustar a hora e a data.
  • Empuxadores (A e B): Úsase para operar as funcións do cronógrafo.
  • Dial principal: Mostra horas, minutos e segundos.
  • Subesferas: Chronograph minute, second, and 24-hour indicators.
  • Ventá de datas: Mostra a data actual.
  • Tachymeter Scale: Located on the bezel, used for measuring speed.
  • Correa: Natural leather strap with quick-release spring bars.
Fronte view of the Timex Waterbury Chronograph watch

Figura 2.1: Fronte view of the Timex Waterbury Chronograph watch, showing the silver dial, black strap, and chronograph sub-dials.

Lado view of the Timex Waterbury Chronograph watch showing crown and pushers

Figura 2.2: Lateral view of the watch, highlighting the crown and chronograph pushers.

3. Configuración inicial

3.1 Axustar a hora

  1. Tire da coroa cara a fóra ata a posición 2 (a máis afastada). O segundero parará.
  2. Rotate the crown to move the hour and minute hands clockwise until the desired time is set. Ensure AM/PM is correctly set if your watch has a 24-hour indicator.
  3. Push the crown back in to position 0 (normal position) to start the watch.

3.2 Axustar a data

  1. Tire da coroa cara a fóra ata a posición 1 (primeiro clic).
  2. Xire a coroa no sentido horario ou antihorario (dependendo do movemento) ata que apareza a data correcta na xanela da data.
  3. Empuxe a coroa de novo na posición 0.

Note: Avoid setting the date between 9 PM and 3 AM, as this can interfere with the automatic date change mechanism. If you need to set the date during this period, first set the time outside this range, adjust the date, then reset the time.

3.3 Chronograph Hand Reset

If the chronograph hands (sub-dials) are not aligned to the zero position when reset, they may need calibration:

  1. Tire a coroa ata a posición 2.
  2. Press pusher A (top pusher) repeatedly to advance the chronograph second hand to the 12 o'clock (zero) position.
  3. Press pusher B (bottom pusher) repeatedly to advance the chronograph minute hand to the 12 o'clock (zero) position.
  4. Once all chronograph hands are aligned, push the crown back in to position 0.

4. Funcionamento do reloxo

4.1 Uso do cronógrafo

The chronograph function allows you to measure elapsed time up to a certain duration (e.g., 30 or 60 minutes, depending on the movement).

  1. Comezo: Prema o botón A para iniciar o cronógrafo. O segundero do cronógrafo comezará a moverse.
  2. Parar: Press pusher A again to stop the chronograph. Read the elapsed time from the chronograph second and minute sub-dials.
  3. Restablecer: After stopping, press pusher B to reset all chronograph hands to their zero positions.
  4. Tempo parcial (se corresponde): Some chronographs allow for split-time measurement. Consult the specific movement instructions if this feature is present.

4.2 Using the Tachymeter

The tachymeter scale on the bezel is used to measure speed over a known distance (e.g., 1 kilometer or 1 mile).

  1. Start the chronograph (Pusher A) at the beginning of the measured distance (e.g., a mile marker).
  2. Stop the chronograph (Pusher A) when you reach the end of the measured distance.
  3. The number indicated by the chronograph second hand on the tachymeter scale represents the average speed per hour for that distance. For example, if the second hand points to '60' after 1 minute, your average speed was 60 units per hour (e.g., 60 mph or 60 km/h).

5. Coidados e mantemento

5.1 Resistencia á auga

Your Timex Waterbury Chronograph watch is water resistant to 100 meters (330 feet). This means it is suitable for showering, swimming, and snorkeling. However, it is non adecuado para mergullo.

  • Non accione a coroa nin os pulsadores cando o reloxo estea mollado ou mergullado.
  • Asegúrate de que a coroa estea completamente inserida antes de calquera contacto coa auga.
  • After exposure to salt water, rinse the watch with fresh water and dry it thoroughly.

Note: Water resistance is not a permanent condition and may diminish over time due to wear and tear, impacts, or temperature changes. It is recommended to have your watch's water resistance checked periodically by an authorized service center.

5.2 Coidado da correa

The natural leather strap is designed for comfort and style. To prolong its life:

  • Avoid prolonged exposure to water, direct sunlight, and extreme temperatures.
  • Clean the strap with a soft, damp cloth and mild soap if necessary. Allow it to air dry completely.
  • The strap features quick-release spring bars for easy changing without tools.
De volta view of the watch strap and buckle

Figura 5.1: View of the natural leather strap and buckle.

5.3 Substitución da batería

When the watch battery runs low, the second hand may start to jump every few seconds (End-of-Life indicator). It is recommended to have the battery replaced by a qualified watchmaker or an authorized Timex service center to ensure proper sealing and function.

5.4 Coidados xerais

  • Clean the watch case and crystal with a soft, lint-free cloth.
  • Avoid exposing the watch to strong magnetic fields, as this can affect accuracy.
  • Protect your watch from impacts and extreme temperature changes.

6 Solución de problemas

Problema Causa posible Solución
O reloxo non funciona Batería esgotada Replace battery (see Section 5.3)
Hora/data incorrectas Time/date not set correctly Set time/date (see Section 3.1, 3.2)
As agullas do cronógrafo non se poñen a cero Chronograph hands need calibration Calibrate chronograph hands (see Section 3.3)
Condensación dentro do cristal Moisture ingress, seal compromised Contact an authorized service center immediately. Avoid extreme temperature changes.

7. Especificacións

  • Número de modelo: TW2Y29200VQ
  • Material da caixa: Aceiro inoxidable
  • Diámetro da caixa: 41 mm
  • Material da correa: Natural Leather
  • Cor da esfera: Prata
  • Movemento: Cronógrafo de cuarzo
  • Resistencia á auga: 100 metros (330 pés)
  • Características: Chronograph, Tachymeter, Date Window, Luminant Hands
  • Dimensións do paquete: 4.13 x 4.09 x 3.07 polgadas
  • Peso do artigo: 8.47 onzas
Close-up of the watch back with engravings

Imaxe 7.1: Primeiro plano view of the watch back, showing 'Stainless Steel', 'WR 100M', and 'Timex' engravings.

8. Garantía e soporte

Your Timex watch is covered by a limited warranty against manufacturing defects. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Timex websitio.

For technical support, service, or to locate an authorized service center, please visit the Timex customer service portal or contact their support team directly. Keep your proof of purchase for warranty claims.

Nota: Non se atoparon vídeos oficiais do produto nos datos proporcionados para a súa inserción neste manual.

Documentos relacionados - TW2Y29200VQ

Preview Manual do usuario e información sobre a garantía do reloxo Timex
Unha guía completa para os reloxos Timex que abrangue a configuración, o funcionamento, funcións como a luz nocturna INDIGLO, o axuste da pulseira, a resistencia á auga e aos golpes, o coidado da batería e os detalles da garantía internacional.
Preview Guía do usuario do reloxo dixital retro Timex
Guía completa do usuario para o reloxo Timex Retro Dixital, que abrangue as operacións básicas, o axuste da hora e a data, as funcións da alarma, o uso do cronógrafo, a luz nocturna INDIGLO®, a resistencia á auga e aos golpes e a información sobre a garantía.
Preview Guía do usuario do reloxo dixital Timex Expedition
Guía completa do usuario para o reloxo dixital Timex Expedition, que detalla as funcións, as operacións básicas, a configuración de hora e data, as alarmas, os temporizadores, os cronógrafos, a luz nocturna INDIGLO®, a resistencia á auga e aos golpes e a información sobre a garantía.
Preview Guía do usuario do reloxo Timex Expedition North Slack Tide
Esta guía do usuario ofrece instrucións detalladas para configurar e operar o reloxo Timex Expedition North Slack Tide, incluíndo os axustes da hora, a data e as manecillas do ciclo das mareas, así como información sobre a resistencia á auga, a resistencia aos golpes, a garantía e o coidado da batería.
Preview Reloxo dixital Timex SSQ Reissue: manual do usuario, axuste de hora e data, guía de substitución de pilas
Manual de usuario oficial para o reloxo Timex SSQ Digital Reissue. Aprende a configurar a hora e a data, comprender as funcións do reloxo e substituír a pila CR2016. Inclúe información sobre a resistencia á auga ata 5 ATM.
Preview TIMEX M916 Watch Operation Guide: Setting Time, Date, and Day
Official operation and setup guide for the TIMEX M916 watch. Provides step-by-step instructions for starting the watch, setting the time, day, date, and activating the INDIGLO feature.