1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your Baseus Picogo 5000mAh MagSafe Portable Charger. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

Image: The Baseus Picogo Power Bank magnetically attached to the back of a smartphone, highlighting its compact and slim design.
2. Características do produto
- Deseño ultrafino: Measures 0.3 inches thick and weighs 3.8 ounces for enhanced portability.
- Capacidade 5000 mAh: Provides supplemental power for mobile devices.
- Accesorio magnético: Strong 11N magnetic force for secure wireless charging with compatible devices.
- Modos de carga dual: Supports 20W USB-C wired output and 7.5W wireless charging.
- Sistema de refrigeración avanzado: Features NTC temperature control chip, Graphene material, and aluminum alloy shell for efficient heat dissipation.
- Construción duradeira: Aluminum alloy shell and nano-coated silicone surface for scratch resistance and comfortable grip.
- Proteccións de seguridade: Incorporates 9-layer safety protections for secure operation.

Image: Visual representation of the power bank's ultra-slim profile (0.3 inches) and light weight (3.8 oz), emphasizing its portability and ergonomic design.

Image: A diagram detailing the internal cooling system, including aluminum alloy, AI monitoring chip, and Graphene material, designed to maintain optimal operating temperature.
3. Contido do paquete
Comprobe o contido do paquete ao desembalar:
- Cargador portátil Baseus Picogo 5000 mAh MagSafe
- Cable trenzado USB-C
- Manual de usuario (este documento)
4. Configuración e uso inicial
4.1 Carga da batería externa
Antes do primeiro uso, carga completamente o banco de enerxía.
- Connect the provided USB-C braided cable to the USB-C port on the power bank.
- Conecta o outro extremo do cable a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído).
- The LED indicators on the power bank will illuminate to show the charging status. All four LEDs will be solid when fully charged.
4.2 Estado do indicador LED
The LED indicators provide information about the power bank's battery level and charging status.
- 1 LED: 0-25 % de batería restante
- 2 LED: 25-50 % de batería restante
- 3 LED: 50-75 % de batería restante
- 4 LED: 75-100 % de batería restante
- During wireless charging, a specific LED indicator will light up to confirm magnetic charging is active.

Image: An illustration detailing how the LED indicators on the power bank function to display battery level and magnetic charging status.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Wireless Charging (MagSafe Compatible)
The power bank supports magnetic wireless charging for compatible devices (e.g., iPhone 12-17 series with MagSafe or MagSafe-compatible cases).
- Ensure your device is MagSafe compatible or has a MagSafe-compatible case.
- Align the power bank with the back of your device. The strong magnets will automatically snap it into place.
- Wireless charging will begin automatically. The LED indicator on the power bank will confirm active charging.

Image: The power bank securely attached to the back of an iPhone, demonstrating the magnetic wireless charging feature.

Image: A user holding a smartphone with the Baseus Picogo Power Bank attached, illustrating the secure magnetic connection during use.
Carga con cable 5.2 (USB-C)
The power bank can also charge devices via its USB-C port.
- Connect one end of the USB-C braided cable to the USB-C port on the power bank.
- Conecta o outro extremo do cable ao porto de carga do teu dispositivo.
- A carga comezará automaticamente.

Image: The power bank connected to an iPhone via a USB-C cable, demonstrating wired charging capability.
5.3 Simultaneous Charging (Pass-through Charging)
The power bank supports pass-through charging, allowing it to be recharged while simultaneously charging a device.
- Connect the power bank to a power adapter using the USB-C cable to recharge it.
- While the power bank is recharging, connect your device for wired or wireless charging.
- Both the power bank and your device will charge concurrently.

Image: The power bank connected to a wall adapter and an iPhone, illustrating the pass-through charging feature where both devices charge simultaneously.
6. Compatibilidade
The Baseus Picogo Power Bank is designed for broad compatibility:
- Saída sen fíos: Compatible with iPhone 12-17 Series, AirPods 4/3/Pro 2/Pro, and devices with MagSafe phone cases.
- Saída USB-C: Compatible with iPad Mini/Air/Pro, Android Phones, and other USB-C powered devices.
Nota: Wireless charging is not compatible with non-MagSafe phones or phone cases.

Image: A visual guide illustrating the compatibility of the power bank with various devices, including iPhones, AirPods, iPads, and Android phones, for both wireless and wired charging.
7. Especificacións
| Capacidade total | 5,000 mAh |
| Forza magnética | 11N |
| Material | Silicone, Aluminum Alloy |
| Entrada USB-C | 5V=3A / 9V=1.67A |
| Saída USB-C | 5V=2.4A / 9V=2.22A / 12V=1.5A |
| Saída sen fíos | 5 W / 7.5 W / 15 W |
| Produción total | 5 V = 2.4 A |
| Dimensións | 3.9 x 2.6 x 0.3 polgadas |
| Peso | Aproximadamente 3.8 onzas |
| Número de modelo | PPKPC-0520 |

Image: The product packaging alongside a detailed list of technical specifications for the Baseus Picogo Power Bank.
8. Mantemento e coidados
- Manteña o banco de enerxía lonxe da auga, da humidade e das temperaturas extremas.
- Evite deixar caer ou someter o banco de enerxía a fortes impactos.
- Limpa a superficie cun pano suave e seco. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
- Almacenar nun lugar fresco e seco cando non estea en uso.
- Recharge the power bank at least once every three months to maintain battery health if stored for extended periods.
9 Solución de problemas
9.1 O dispositivo non se carga
- Comprobar a carga do banco de enerxía: Ensure the power bank itself is sufficiently charged (check LED indicators).
- Conexión por cable: For wired charging, ensure the USB-C cable is securely connected to both the power bank and your device. Try a different cable if available.
- Wireless Alignment: For wireless charging, ensure the power bank is correctly aligned with your device's charging coil. Remove any thick or non-MagSafe compatible cases.
- Compatibilidade do dispositivo: Verify your device is compatible with the power bank's charging methods (MagSafe for wireless, USB-C for wired).
9.2 Carga lenta
- Calidade do cable: Use the provided USB-C braided cable or a high-quality, certified charging cable.
- Adaptador de alimentación: For recharging the power bank, use a compatible power adapter that supports the input specifications.
- Device Temperature: If your device or the power bank becomes too warm, charging speed may reduce to protect the battery. Move to a cooler environment.

Image: An explanation regarding potential charging slowdowns at 80% battery, often due to thermal management protocols in devices like iPhones.
10. Información de seguridade
- Non desmonte, modifique nin repare o produto vostede mesmo.
- Do not expose the product to fire, water, or corrosive liquids.
- Avoid using the product in environments with high temperatures or humidity.
- Manter fóra do alcance dos nenos.
- Desfágase do produto segundo a normativa local para residuos electrónicos.
11. Garantía e soporte
The Baseus Picogo Power Bank comes with a Garantía de 24 meses. This warranty covers manufacturing defects and ensures free returns or replacements.
For technical support, warranty claims, or any inquiries, please contact Baseus customer service. Lifelong 24/7 professional support is available.
You can find contact information on the official Baseus websitio web ou a través da túa plataforma de compra.





