Baseus PPKPC-0520

Manual do usuario do cargador portátil Baseus Picogo 5000 mAh MagSafe

Model: PPKPC-0520

1. Introdución

This manual provides detailed instructions for the safe and efficient use of your Baseus Picogo 5000mAh MagSafe Portable Charger. Please read this manual thoroughly before using the product and retain it for future reference.

Baseus Picogo Power Bank attached to an iPhone, showcasing é Slim Profile.

Image: The Baseus Picogo Power Bank magnetically attached to the back of a smartphone, highlighting its compact and slim design.

2. Características do produto

  • Deseño ultrafino: Measures 0.3 inches thick and weighs 3.8 ounces for enhanced portability.
  • Capacidade 5000 mAh: Provides supplemental power for mobile devices.
  • Accesorio magnético: Strong 11N magnetic force for secure wireless charging with compatible devices.
  • Modos de carga dual: Supports 20W USB-C wired output and 7.5W wireless charging.
  • Sistema de refrigeración avanzado: Features NTC temperature control chip, Graphene material, and aluminum alloy shell for efficient heat dissipation.
  • Construción duradeira: Aluminum alloy shell and nano-coated silicone surface for scratch resistance and comfortable grip.
  • Proteccións de seguridade: Incorporates 9-layer safety protections for secure operation.
Imaxe que mostra o Slim Profile and light weight of the Baseus Picogo Power Bank.

Image: Visual representation of the power bank's ultra-slim profile (0.3 inches) and light weight (3.8 oz), emphasizing its portability and ergonomic design.

Diagram illustrating the triple-loop cooling system of the Baseus Picogo Power Bank.

Image: A diagram detailing the internal cooling system, including aluminum alloy, AI monitoring chip, and Graphene material, designed to maintain optimal operating temperature.

3. Contido do paquete

Comprobe o contido do paquete ao desembalar:

  • Cargador portátil Baseus Picogo 5000 mAh MagSafe
  • Cable trenzado USB-C
  • Manual de usuario (este documento)

4. Configuración e uso inicial

4.1 Carga da batería externa

Antes do primeiro uso, carga completamente o banco de enerxía.

  1. Connect the provided USB-C braided cable to the USB-C port on the power bank.
  2. Conecta o outro extremo do cable a un adaptador de corrente USB compatible (non incluído).
  3. The LED indicators on the power bank will illuminate to show the charging status. All four LEDs will be solid when fully charged.

4.2 Estado do indicador LED

The LED indicators provide information about the power bank's battery level and charging status.

  • 1 LED: 0-25 % de batería restante
  • 2 LED: 25-50 % de batería restante
  • 3 LED: 50-75 % de batería restante
  • 4 LED: 75-100 % de batería restante
  • During wireless charging, a specific LED indicator will light up to confirm magnetic charging is active.
Diagram explaining the LED indicators on the Baseus Picogo Power Bank.

Image: An illustration detailing how the LED indicators on the power bank function to display battery level and magnetic charging status.

5. Instrucións de funcionamento

5.1 Wireless Charging (MagSafe Compatible)

The power bank supports magnetic wireless charging for compatible devices (e.g., iPhone 12-17 series with MagSafe or MagSafe-compatible cases).

  1. Ensure your device is MagSafe compatible or has a MagSafe-compatible case.
  2. Align the power bank with the back of your device. The strong magnets will automatically snap it into place.
  3. Wireless charging will begin automatically. The LED indicator on the power bank will confirm active charging.
Baseus Picogo Power Bank magnetically attached to an iPhone for wireless charging.

Image: The power bank securely attached to the back of an iPhone, demonstrating the magnetic wireless charging feature.

A person holding an iPhone with the Baseus Picogo Power Bank magnetically attached.

Image: A user holding a smartphone with the Baseus Picogo Power Bank attached, illustrating the secure magnetic connection during use.

Carga con cable 5.2 (USB-C)

The power bank can also charge devices via its USB-C port.

  1. Connect one end of the USB-C braided cable to the USB-C port on the power bank.
  2. Conecta o outro extremo do cable ao porto de carga do teu dispositivo.
  3. A carga comezará automaticamente.
Baseus Picogo Power Bank charging an iPhone via USB-C cable.

Image: The power bank connected to an iPhone via a USB-C cable, demonstrating wired charging capability.

5.3 Simultaneous Charging (Pass-through Charging)

The power bank supports pass-through charging, allowing it to be recharged while simultaneously charging a device.

  1. Connect the power bank to a power adapter using the USB-C cable to recharge it.
  2. While the power bank is recharging, connect your device for wired or wireless charging.
  3. Both the power bank and your device will charge concurrently.
Baseus Picogo Power Bank and iPhone charging simultaneously via pass-through charging.

Image: The power bank connected to a wall adapter and an iPhone, illustrating the pass-through charging feature where both devices charge simultaneously.

6. Compatibilidade

The Baseus Picogo Power Bank is designed for broad compatibility:

  • Saída sen fíos: Compatible with iPhone 12-17 Series, AirPods 4/3/Pro 2/Pro, and devices with MagSafe phone cases.
  • Saída USB-C: Compatible with iPad Mini/Air/Pro, Android Phones, and other USB-C powered devices.

Nota: Wireless charging is not compatible with non-MagSafe phones or phone cases.

Diagram showing compatibility of Baseus Picogo Power Bank with various devices.

Image: A visual guide illustrating the compatibility of the power bank with various devices, including iPhones, AirPods, iPads, and Android phones, for both wireless and wired charging.

7. Especificacións

Capacidade total5,000 mAh
Forza magnética11N
MaterialSilicone, Aluminum Alloy
Entrada USB-C5V=3A / 9V=1.67A
Saída USB-C5V=2.4A / 9V=2.22A / 12V=1.5A
Saída sen fíos5 W / 7.5 W / 15 W
Produción total5 V = 2.4 A
Dimensións3.9 x 2.6 x 0.3 polgadas
PesoAproximadamente 3.8 onzas
Número de modeloPPKPC-0520
Image showing the Baseus Picogo Power Bank packaging and detailed specifications.

Image: The product packaging alongside a detailed list of technical specifications for the Baseus Picogo Power Bank.

8. Mantemento e coidados

  • Manteña o banco de enerxía lonxe da auga, da humidade e das temperaturas extremas.
  • Evite deixar caer ou someter o banco de enerxía a fortes impactos.
  • Limpa a superficie cun pano suave e seco. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
  • Almacenar nun lugar fresco e seco cando non estea en uso.
  • Recharge the power bank at least once every three months to maintain battery health if stored for extended periods.

9 Solución de problemas

9.1 O dispositivo non se carga

  • Comprobar a carga do banco de enerxía: Ensure the power bank itself is sufficiently charged (check LED indicators).
  • Conexión por cable: For wired charging, ensure the USB-C cable is securely connected to both the power bank and your device. Try a different cable if available.
  • Wireless Alignment: For wireless charging, ensure the power bank is correctly aligned with your device's charging coil. Remove any thick or non-MagSafe compatible cases.
  • Compatibilidade do dispositivo: Verify your device is compatible with the power bank's charging methods (MagSafe for wireless, USB-C for wired).

9.2 Carga lenta

  • Calidade do cable: Use the provided USB-C braided cable or a high-quality, certified charging cable.
  • Adaptador de alimentación: For recharging the power bank, use a compatible power adapter that supports the input specifications.
  • Device Temperature: If your device or the power bank becomes too warm, charging speed may reduce to protect the battery. Move to a cooler environment.
Image explaining why charging might slow down at 80% battery level.

Image: An explanation regarding potential charging slowdowns at 80% battery, often due to thermal management protocols in devices like iPhones.

10. Información de seguridade

  • Non desmonte, modifique nin repare o produto vostede mesmo.
  • Do not expose the product to fire, water, or corrosive liquids.
  • Avoid using the product in environments with high temperatures or humidity.
  • Manter fóra do alcance dos nenos.
  • Desfágase do produto segundo a normativa local para residuos electrónicos.

11. Garantía e soporte

The Baseus Picogo Power Bank comes with a Garantía de 24 meses. This warranty covers manufacturing defects and ensures free returns or replacements.

For technical support, warranty claims, or any inquiries, please contact Baseus customer service. Lifelong 24/7 professional support is available.

You can find contact information on the official Baseus websitio web ou a través da túa plataforma de compra.

Documentos relacionados - PPKPC-0520

Preview Guía de inicio rápido do banco de enerxía inalámbrico magnético Baseus PicoGo AM41 de 10 000 mAh
Aprende a usar o banco de enerxía inalámbrico magnético Baseus PicoGo AM41 de 10 000 mAh con carga rápida de 27 W. Esta guía abrangue o produto en máis deview, características, métodos de carga, especificacións e precaucións importantes para o teu dispositivo con certificación Qi2.
Preview Guía de inicio rápido do banco de enerxía con soporte magnético Baseus PicoGo Qi2 de 5000 mAh e 20 W
Esta guía proporciona información esencial para o cargador portátil con soporte magnético Baseus PicoGo Qi2 de 5000 mAh e 20 W, incluíndo a configuración, o uso, as especificacións, as instrucións de seguridade e os detalles de cumprimento da normativa.
Preview Guía de inicio rápido do banco de enerxía magnético Baseus PicoGo AM41 de 10 000 mAh e 27 W
Guía de inicio rápido para o Baseus PicoGo AM41, un cargador portátil magnético ultrafino de 10 000 mAh e 27 W. Este guía ofrece instrucións sobre a preparación, a carga do cargador portátil, a carga magnética sen fíos e a carga de dispositivos que o usan, xunto coas especificacións do produto.
Preview Manual do usuario da batería externa de carga rápida sen fíos Baseus Magnetic Mini de 20 000 mAh e 20 W
Manual de usuario para o banco de enerxía inalámbrico Baseus Magnetic Mini de carga rápida de 20 000 mAh e 20 W. Este documento proporciona instrucións de seguridade, parámetros do produto, instrucións de funcionamento e consellos para a resolución de problemas do banco de enerxía.
Preview Manual do usuario do banco de enerxía magnético mini Baseus Air de 6000 mAh e 20 W
Manual de usuario oficial para o cargador portátil Baseus Magnetic Mini Air (modelo PPCXM06A). Obtén información sobre as especificacións, as características, os avisos e as instrucións de funcionamento deste cargador portátil con e sen fíos de 6000 mAh e 20 W.
Preview Guía de inicio rápido do banco de enerxía Baseus PicoGo AM61
Unha guía de inicio rápido para o banco de enerxía Baseus PicoGo AM61, un banco de enerxía móbil magnético Qi2.2 de 10 000 mAh e 45 W.