1. Produto rematadoview
The Donner DBM-100 is a versatile 3-in-1 digital device combining a metronome, tuner, and tone generator. Designed for musicians, it features a rechargeable battery, a clear VA HD LCD display, and a compact, portable design. This manual provides instructions for its proper use and maintenance.

Imaxe 1.1: Fronte view of the Donner DBM-100 Metronome Tuner, showcasina súa pantalla e os botóns de control.
2. Contido do paquete
- Donner DBM-100 Metronome Tuner
- USB-C Charging Cable (charger not included)
- Manual de usuario (este documento)
3. Disposición e controis do dispositivo

Image 3.1: Diagram illustrating the various parts and controls of the DBM-100.
- 3.5 mm Headset Output Interface: Para conectar auriculares.
- TYPE C Power Input Interface: Para cargar o dispositivo.
- Indicator Screen: The main display for all modes.
- Indicador de nivel de batería: Shows current battery charge.
- Cent Value and Metronome Display: Shows tuning deviation or metronome settings.
- Control de volume: Axusta o volume de saída.
- Note Value: Displays the detected note in tuner mode.
- Hz Value Display/BPM Speed Value: Shows frequency in tuner mode or tempo in metronome mode.
- Sound Source Indicator: Shows selected metronome sound.
- Indicador LED: Provides visual feedback for tuning and rhythm training.
- Function and Parameter Adjustment Buttons (Up/Down/Select): Úsase para navegar polos menús e axustar a configuración.
- Pickup Microphone: Internal microphone for sound detection.
- Axuste do volume de saída: Physical knob for volume control.
- Mode Switch (MENU button): Cycles between Tuner, Trainer, and Metronome modes.
- Botón TAP: Used for tempo detection in metronome mode.
- Botón de orixe: Changes metronome sound source.
- Botón de acendido/reproducir/pausa: Turns the device on/off and starts/stops the metronome.
4. Configuración e funcionamento básico
4.1. Cargando o dispositivo
The DBM-100 features a built-in rechargeable lithium battery. To charge, connect the provided USB-C cable to the TYPE C Power Input Interface (2) on the device and to a standard USB power adapter (not included). A full charge takes approximately 2.5 hours and provides up to 12 hours of use.

Image 4.1: Illustration of the DBM-100 being charged, highlighting its rechargeable nature.
4.2. Acendido/apagado
Press and hold the Power/Play/Pause Button (17) to turn the device on or off.
4.3. Selección de modo
Press the Mode Switch (MENU button) (14) to cycle through the available modes: Tuner, Trainer, and Metronome.
5. Modos de funcionamento
5.1. Modo sintonizador
In Tuner mode, the device detects the pitch of your instrument. The display shows the detected note (7), its frequency in Hz (8), and a visual indicator of tuning accuracy (5).

Image 5.1: The DBM-100 display in Tuner mode, showing frequency adjustment and instrument type selection.
5.1.1. Instrument Settings
The tuner supports 5 instrument tuning settings: Chromatic (C), Guitar (G), Ukulele (U), Bass (B), and Violin (V). Use the Function and Parameter Adjustment Buttons (11) to select the appropriate instrument mode.
5.1.2. Axuste de frecuencia
The reference pitch (A4) can be adjusted from 430Hz to 450Hz. Use the Up/Down buttons (part of 11) to change the A4 frequency.
5.1.3. Tuning Indication
- The needle on the display (5) indicates pitch deviation.
- When the needle is centered and the LED indicator (10) turns green, the note is in tune.
- If the needle is to the left, the note is flat. If to the right, the note is sharp.
5.2. Metronome Mode
The metronome provides a steady beat for rhythm practice. It offers a tempo range of 30-280 BPM and adjustable beat accents.

Image 5.2: The DBM-100 display in Metronome mode, showing tempo, beat, and sound source options.
5.2.1. Tempo Setting
Use the Up/Down buttons (11) to adjust the tempo (BPM) from 30 to 280.
5.2.2. Beat Accent Setting
The metronome supports beat accents from 0 to 9. Use the Select button (11) to cycle through the beat settings and the Up/Down buttons to adjust the value.
5.2.3. Sound Sources
Press the Source button (16) to switch between 3 instrument sounds and 1 vocal count. The current sound source is indicated on the display (9).
5.2.4. Axuste de volume
Adjust the output volume using the physical Output Volume Adjustment knob (13) on the side of the device. A 3.5mm headphone jack (1) is available for private practice.
5.2.5. Tempo Detection (TAP Function)
Press the TAP button (15) in rhythm with a song or desired tempo. The device will detect and display the BPM.
5.3. Trainer Rhythm Mode
This mode helps improve rhythm accuracy. The built-in microphone (12) detects your playing and provides visual feedback if your sound aligns with the current rhythm pattern.

Image 5.3: The DBM-100 in Trainer Rhythm Mode, showing the light display for feedback.
5.3.1. Feedback Mechanism
- The LED indicator (10) provides dynamic feedback.
- A green light indicates correct timing.
- Red lights indicate timing deviation (too early or too late).
- This mode can be used for "blind test" training, where the metronome sound temporarily mutes, and you rely on the visual feedback.
5.4. Tone Generator Mode
The DBM-100 can generate specific tones for ear training or reference. To access this mode, first select TUNER mode using the Mode Switch (14). Then, use the Up/Down buttons (11) to adjust the pitch of the generated tone.
6. Mantemento
6.1. Limpeza
Limpe o dispositivo cun pano suave e seco. Non empregue produtos de limpeza líquidos nin materiais abrasivos.
6.2. Coidado da batería
To prolong battery life, avoid fully discharging the device frequently. Charge it regularly, even if not in constant use. Store in a cool, dry place.
6.3. Almacenamento
When not in use for extended periods, store the DBM-100 in its original packaging or a protective case to prevent damage from dust or impacts.
7 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | Batería baixa ou esgotada. | Carga o dispositivo usando o cable USB-C. |
| Tuner is inaccurate or inconsistent. |
|
|
| Tuner does not detect low notes (e.g., cello). | Frequency range limitations for very low notes. | While designed for a wide range, extremely low frequencies may be challenging for any clip-on or internal microphone tuner. Ensure the instrument is producing a clear, sustained tone. |
| Metronome sound is too low. | A configuración de volume é demasiado baixa. | Adjust the Output Volume Adjustment knob (13) on the side of the device. Consider using headphones (1). |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Número de modelo | DBM-100 (EC6954) |
| Funcións | Tuner, Metronome, Tone Generator, Trainer Rhythm Mode |
| Rango de afinación | Chromatic (C), Guitar (G), Ukulele (U), Bass (B), Violin (V) |
| Rango de frecuencia A4 | 430 Hz - 450 Hz |
| Rango de tempo do metrónomo | 30 - 280 BPM |
| Metronome Beat Accents | 0 - 9 beats |
| Mostrar | VA HD LCD Color Display |
| Fonte de enerxía | Batería recargable de polímero de litio (incluída) |
| Tempo de carga | Aprox. 2.5 horas |
| Tempo de uso | Ata 12 horas |
| Peso do elemento | 6.3 onzas (aprox. 178 g) |
| Dimensións | 5.31 x 4.45 x 1.22 polgadas (aprox. 13.5 x 11.3 x 3.1 cm) |
9. Garantía e soporte
For warranty information and technical support, please refer to the official Donner websitio web ou póñase en contacto co seu vendedor. Garde o recibo da compra para reclamacións de garantía.





