R2B 10000 mAh Magnetic Power Bank

R2B 10,000 mAh Magnetic Power Bank User Manual

Modelo: Batería externa magnética de 10000 mAh

1. Introdución

Thank you for choosing the R2B 10,000 mAh Magnetic Power Bank. This device is designed to provide convenient and efficient charging for your mobile devices, featuring both magnetic wireless charging and wired USB-C output. Please read this manual carefully to ensure proper use and maintenance of your power bank.

2. Produto rematadoview

The R2B Magnetic Power Bank combines portability with powerful charging capabilities. Key features include:

  • Deseño magnético: MagSafe-compatible power bank adheres magnetically to iPhone 12/13/14/15 for stable and secure wireless charging.
  • Ultra-Compact and Lightweight: Thin, light, and space-saving, ideal for pockets and travel.
  • Carga rápida USB-C: USB-C input and output for rapid device charging and quick power bank recharge.
  • Wireless and Wired Charging: Use with a cable or charge wirelessly up to 15W. Compatible with Samsung, iPhone, and other devices.
  • Compatibilidade universal: Works with Apple MagSafe, Samsung, Anker, and other devices.
R2B Magnetic Power Bank with kickstand

Imaxe: Fronte view of the R2B Magnetic Power Bank with its integrated kickstand extended, showing the magnetic charging coil and a power button.

3. Contido do paquete

  • R2B 10,000 mAh Magnetic Power Bank
  • Cable de carga USB-A a USB-C
  • Manual de usuario

4. Especificacións

CaracterísticaDetalle
ModeloBanco de energía magnético de 10000 mAh
Capacidade da batería10,000 mAh
Tipo de bateríaIon de litio
Dimensións (L x W x H)10.5 x 7 x 2 cm
Peso199 g
Entrada (USB-C)20 W máx
Saída (USB-C)20 W máx
Saída sen fíosAta 15W
Características especiaisDigital display, Automatic shut-off, Fast charging, Compact, Integrated kickstand
Usos recomendadosSmartphones (iPhone, Android), Tablets, GPS, MP3 Players, Cameras
R2B Magnetic Power Bank dimensions and ports

Image: Diagram illustrating the dimensions (10.5 cm length, 7 cm width, 2 cm thickness) and port locations (Lightning In, USB Type-C In/Out, Power Button) of the R2B Magnetic Power Bank.

R2B Magnetic Power Bank features infographic

Image: Infographic detailing the R2B Magnetic Power Bank's features: 10,000 mAh capacity, Quick Charge 2.0, 2-4 full wireless charges, MagSafe support, and included USB-USB-C charging cable.

5. Configuración

5.1 Carga inicial do banco de enerxía

  1. Connect the provided USB-A to USB-C cable to a compatible USB wall adapter (not included).
  2. Plug the USB-C end of the cable into the USB-C input/output port on the power bank.
  3. The digital display will show the charging progress. Fully charge the power bank before first use.

5.2 Acendido/Apagado

  • To power on the power bank, press the power button once. The digital display will illuminate.
  • The power bank will automatically turn off after a period of inactivity or when charging is complete.

6. Instrucións de funcionamento

Carga sen fíos 6.1 (compatible con MagSafe)

  1. Ensure your device is MagSafe compatible (iPhone 12 series or newer) or has a MagSafe-compatible case.
  2. Align the back of your smartphone with the magnetic charging area on the power bank. The magnets will snap into place, securing the connection.
  3. Wireless charging will begin automatically. The digital display on the power bank will show its remaining battery level.
  4. To stop charging, simply detach your phone from the power bank.
R2B Magnetic Power Bank wirelessly charging a phone on a table

Image: The R2B Magnetic Power Bank wirelessly charging a smartphone, with the phone propped up by the power bank's kickstand on a wooden table.

R2B Magnetic Power Bank with kickstand in use during travel

Image: The R2B Magnetic Power Bank with its kickstand extended, supporting a smartphone that is wirelessly charging, shown in a travel setting like an airplane seat.

Carga con cable 6.2 (USB-C)

  1. Connect your device's charging cable (USB-C to USB-C, or USB-A to USB-C) to the power bank's USB-C output port.
  2. Conecte o outro extremo do cable ao dispositivo.
  3. Charging will begin automatically. The digital display on the power bank will show its remaining battery level.

7. Mantemento

  • Manteña o banco de enerxía seco e lonxe da humidade.
  • Evitar temperaturas extremas (frío ou calor).
  • Limpa a superficie cun pano suave e seco. Non empregues produtos químicos agresivos nin materiais abrasivos.
  • Almacenar nun lugar fresco e seco cando non estea en uso.
  • Charge the power bank at least once every three months to maintain battery health if not used regularly.
R2B Magnetic Power Bank in a bag

Image: The R2B Magnetic Power Bank, displaying its digital battery percentage, placed inside a brown leather bag alongside a smartphone, highlighting its compact design.

8 Solución de problemas

  • O banco de enerxía non carga: Ensure the charging cable is securely connected to both the power bank and the wall adapter. Try a different cable or adapter.
  • O dispositivo non se carga sen fíos: Ensure your device is MagSafe compatible or has a MagSafe-compatible case. Check for any obstructions between the phone and the power bank (e.g., thick cases, metal objects). Ensure the power bank has sufficient charge.
  • O dispositivo non se carga mediante cable: Ensure the cable is securely connected to both the power bank and your device. Try a different cable or device. Ensure the power bank has sufficient charge.
  • Carga lenta: Ensure you are using a fast-charging compatible wall adapter for the power bank. For device charging, ensure your cable and device support fast charging.
  • O banco de enerxía quéntase durante o uso: It is normal for the power bank to become slightly warm during charging or discharging. If it becomes excessively hot, discontinue use and contact support.

9. Información de seguridade

  • Non desmonte, modifique nin repare o dispositivo.
  • Do not expose to fire, water, or extreme temperatures.
  • Manter fóra do alcance dos nenos.
  • Evite deixar caer ou someter o banco de enerxía a fortes impactos.
  • Desfágase do banco de enerxía segundo a normativa local para residuos electrónicos.

10. Garantía e soporte

This product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty information or technical support, please refer to the product packaging or contact R2B customer service through your purchase platform.

Documentos relacionados - Banco de energía magnético de 10000 mAh

Preview R2B Powerbank 20.000 mAh Manexo: Gebruik, Specifications & Garantie
O banco de enerxía eléctrica R2B de 20.000 mAh contén un manexo moi útil. Lea máis as especificacións, instalacións e garantías.
Preview Transmisor Bluetooth R2B para coche: manual e características
Manual completo do transmisor Bluetooth R2B, que abrangue a instalación, as características, a seguridade e a garantía. Reproduce música en streaming e fai chamadas sen fíos no teu coche.
Preview Manual do usuario do transmisor FM Bluetooth R2B
Manual de usuario completo para o transmisor FM Bluetooth R2B, que detalla as súas características, funcións, configuración, funcionamento e información sobre a garantía.
Preview Handleiding R2B Alkmaar Telefoonhouder Auto met Draadloos Opladen
Gedetailleerde handleiding voor de R2B Alkmaar telefoonhouder voor in de auto, inclusief installatie, specificaties, gebruik en garantie-informatie.
Preview Manual de instrucións da luz de anel R2B
Manual de instrucións completo para o anel de luz R2B, que detalla a montaxe, o uso, as características e as precaucións de seguridade. Inclúe as especificacións do produto e a información de contacto.
Preview Batería externa Sandberg Saver de 10 000 mAh: solución de carga portátil
Descubra o Sandberg Saver Powerbank 10000, un cargador portátil compacto e potente con capacidades de carga rápida a través de USB-C e USB-A. Ideal para viaxes e uso diario, pode cargar varios dispositivos simultaneamente e admite a funcionalidade de alimentación directa. Inclúe un cable USB-C a USB-C.