1. Introdución
Thank you for choosing the Karlsson Vogue Alarm Clock. This device combines a digital alarm clock with a wireless induction charger and a Bluetooth speaker, offering convenience and functionality for your bedside or desk. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your new device.
2. Información de seguridade
- Lea todas as instrucións atentamente antes do uso e garde para futuras consultas.
- Non expoñas o dispositivo á auga, á humidade nin a temperaturas extremas.
- Use only the provided USB adapter or a certified equivalent.
- Non intente desmontar nin reparar o dispositivo vostede mesmo. Póñase en contacto co persoal de servizo cualificado.
- Manteña o dispositivo lonxe de campos magnéticos fortes.
3. Contido do paquete
- Karlsson Vogue Alarm Clock (Model KA6033BB)
- Adaptador de alimentación USB
- Manual de usuario
4. Características do produto
- Pantalla dixital da hora
- Alarm Function with Snooze
- Integrated Wireless Induction Charger (Qi-compatible)
- Bluetooth Speaker for Audio Playback
- Adjustable Display Brightness
- Visualización de temperatura
5. Configuración
5.1 Conexión de alimentación
- Connect the provided USB power adapter to the DC IN port on the back of the alarm clock.
- Plug the adapter into a standard wall outlet. The display will light up, indicating the device is powered on.

Imaxe: Traseira view of the alarm clock showing the power input port and connected cable.
5.2 Axuste da hora inicial
- Manteña premido o Tempo establecido button (often indicated by a clock icon or 'M' for Mode) on the back panel until the hour digits begin to flash.
- Usa o Up e Abaixo buttons (often indicated by arrows) to adjust the hour.
- Preme o Tempo establecido de novo para cambiar ao axuste dos minutos. Use o botón Up e Abaixo botóns para configurar os minutos.
- Preme o Tempo establecido botón unha vez máis para confirmar e saír do modo de axuste da hora.

Image: Close-up of the back panel with control buttons for setting time and other functions.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Configuración da alarma
- Preme o Alarma fixada button (often indicated by a bell icon). The alarm time will appear, and the hour digits will flash.
- Usa o Up e Abaixo botóns para axustar a hora da alarma.
- Preme o Alarma fixada de novo para cambiar ao axuste dos minutos. Use o botón Up e Abaixo buttons to set the alarm minutes.
- Preme o Alarma fixada botón unha vez máis para confirmar.
- Para activar/desactivar a alarma, prema o botón Alarma fixada botón brevemente. Aparecerá/desaparecerá unha icona de alarma na pantalla.
- When the alarm sounds, press any button (except the power button) to activate snooze. The alarm will sound again after 9 minutes. To turn off the alarm completely, press and hold the Alarma fixada botón.
6.2 Emparejamento Bluetooth
- Preme o Bluetooth button (often indicated by a music note icon) on the back panel to enter Bluetooth pairing mode. The display will show 'BT' and flash.
- No teu dispositivo móbil, activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select 'Karlsson Vogue' from the list of devices.
- Once paired, the 'BT' indicator on the alarm clock display will stop flashing and remain solid. You can now play audio through the alarm clock's speaker.
6.3 Carga sen fíos
- Place your Qi-compatible smartphone or device on the center of the top surface of the alarm clock.
- Ensure the device is properly aligned with the charging pad. A charging indicator (if available on the display) will light up, and your device should show it is charging.
- If charging does not begin, reposition your device. Remove any thick cases that might interfere with wireless charging.

Image: The alarm clock with a smartphone positioned on its top surface for wireless charging.
6.4 Brillo da pantalla
- Preme o Luz button (often indicated by a sun icon) on the back panel to cycle through different brightness levels for the display.
- Continue pressing until you reach your desired brightness.

Imaxe: Primeiro plano view of the digital display showing the time and temperature.
7. Mantemento
- To clean the device, wipe it with a soft, dry cloth.
- Non empregue produtos de limpeza abrasivos, ceras nin solventes.
- Asegúrese de que o dispositivo estea desconectado antes de limpar.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende. | O adaptador de corrente non está conectado ou está avariado. | Asegúrate de que o adaptador de corrente estea conectado correctamente ao dispositivo e a unha toma de corrente que funcione. Proba cunha toma diferente. |
| A carga sen fíos non funciona. | Device not Qi-compatible, misaligned, or thick case. | Verify your device supports Qi wireless charging. Reposition the device on the charging pad. Remove any thick protective cases. |
| Falla o emparellamento Bluetooth. | Device not in pairing mode, or too far away. | Ensure the alarm clock is in Bluetooth pairing mode (flashing 'BT'). Move your mobile device closer to the alarm clock. Restart both devices and try again. |
| Non soa a alarma. | A alarma non está activada ou o volume é demasiado baixo. | Check if the alarm icon is displayed. Ensure the volume is not set to minimum. |
9. Especificacións
- Marca: Karlsson
- Número de modelo: KA6033BB
- Cor: Azul
- Material: Plástico (ABS)
- Dimensións (L x P x A): 19.8 x 9.8 x 7 cm (7.8 x 3.86 x 2.76 polgadas)
- Peso: 600 g (1.32 lb)
- Fonte de enerxía: Cable Electric (USB adapter included)
- Tipo de visualización: Dixital
- Características especiais: Bluetooth speaker, Induction charger, USB adapter included
10. Información da garantía
This Karlsson product is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included in your package or contact your retailer for specific warranty terms and conditions. Keep your proof of purchase for warranty claims.
11. Apoio
For further assistance, troubleshooting, or product inquiries, please contact Karlsson customer support through their official website or the retailer from whom you purchased the product. Please have your model number (KA6033BB) and proof of purchase ready when contacting support.





