DOOGEE BLADE20ULTRA

Manual do usuario do teléfono DOOGEE Blade 20 Ultra Rugged

Model: BLADE20ULTRA

1. Introdución e finalview

Thank you for choosing the DOOGEE Blade 20 Ultra Rugged Phone. This device is engineered for durability and high performance, designed to withstand challenging environments while providing a seamless smartphone experience. It combines robust construction with advanced features, making it ideal for outdoor enthusiasts, professionals, and anyone seeking a reliable and powerful mobile companion.

Produto rematadoview

DOOGEE Blade 20 Ultra Rugged Phone showing front and back with key features highlighted.

Figura 1: Parte dianteira e traseira view of the DOOGEE Blade 20 Ultra, highlighting its 10300mAh battery, 32GB RAM, 512GB storage, and 1.54" rear display.

The DOOGEE Blade 20 Ultra is a rugged smartphone featuring a massive 10300mAh battery, up to 32GB RAM (8GB base + 24GB extended), and 512GB UFS storage, expandable up to 2TB. It boasts a 1.54" IPS rear display for quick access to information and controls, a 6.6" HD+ 90Hz notch-less punch-hole main display, and runs on Android 14. Equipped with a 50MP main camera and 8MP front camera, it is built to military-grade standards (IP68/IP69K/MIL-STD-810H) for water, dust, and shock resistance.

Vídeo 1: Un overview of the DOOGEE Blade 20 Ultra Rugged Phone, showcasino seu deseño e as súas características principais.

2. Características clave

3. Guía de configuración

3.1 Desembalaxe e inspección inicial

Upon receiving your DOOGEE Blade 20 Ultra, carefully open the packaging and inspect all contents. The box should include the smartphone, a USB-C charging cable, a power adapter, a SIM ejector tool, a user manual, and screen protector accessories.

3.2 Instalación da tarxeta SIM e da tarxeta MicroSD

The phone features a triple slot design. To install SIM cards and/or a MicroSD card:

  1. Localiza a bandexa da tarxeta SIM no lateral do teléfono.
  2. Insira a ferramenta de expulsión da tarxeta SIM no pequeno orificio que hai xunto á bandexa e empurre suavemente ata que esta saia.
  3. Place your Nano-SIM cards and/or MicroSD card into the designated slots on the tray. Ensure they are correctly oriented as indicated on the tray.
  4. Carefully push the tray back into the phone until it clicks into place. Ensure the tray is fully sealed to maintain water and dust resistance.
Face & Side Fingerprint Unlock and 3-Card Slot

Figure 14: Illustration of the 3-card slot supporting two SIM cards and one TF card.

3.3 Acendido e carga iniciais

Press and hold the power button (located on the side) until the DOOGEE logo appears. Follow the on-screen prompts to complete the initial setup, including language selection, Wi-Fi connection, and Google account setup. It is recommended to fully charge the device before first use. Connect the USB-C cable to the phone's charging port and the other end to the power adapter, then plug it into a wall outlet. The phone supports 18W fast charging.

2-3 Days Business Trip - Making Phone Calls without Charging

Figure 15: Demonstrates the long-lasting battery life for extended use.

4. Instrucións de funcionamento

4.1 Uso da pantalla traseira de 1.54 polgadas

The rear display provides quick access to various functions without needing to activate the main screen. Double-click the smart key to activate it. You can check time, date, battery level, notifications, control music, and use the compass. Swipe left or right to navigate through different widgets.

Power-saving Outdoor Compass Guidance on rear display

Figure 16: The rear display functioning as a power-saving compass for outdoor navigation.

Selfie Magic in Your Hands using rear display

Figure 17: Using the rear display for taking clearer selfies.

Effortless Music Switching While Running using rear display

Figure 18: Seamless music control via the rear display during activities.

4.2 Funcións da cámara

The 50MP main camera and 8MP front camera offer various modes for capturing high-quality photos and videos. Access the camera app from the home screen. Available modes include Photo, Video, Portrait, Night Mode, Beauty Mode, Time-lapse, HDR, and more. The AI recognition feature automatically identifies 12 independent scenarios to optimize settings.

Various Camera Modes, Capture a Perfect Picture

Figura 19: Máisview of different camera modes available for diverse photography needs.

Función de cámara subacuática

Figure 20: The phone's capability to capture photos underwater.

4.3 Security and Privacy Features

The DOOGEE Blade 20 Ultra offers multiple security options including Face ID and a side-mounted fingerprint sensor for quick and secure unlocking. It also includes features like Anti-peeping, Phone Manager, APP Lock, APP Cloning, Anti-theft Alarm, and Fingerprints Extension Tools to secure your data and privacy.

Secure Your Privacy features

Figure 21: Various privacy and security features of the phone.

4.4 Outras funcións

5. Mantemento

5.1 Limpeza do dispositivo

To clean your DOOGEE Blade 20 Ultra, use a soft, lint-free cloth. For stubborn smudges, slightly dampen the cloth with water. Avoid using harsh chemicals, abrasive cleaners, or compressed air, as these can damage the device's finish or internal components. Ensure all ports are dry before charging or connecting accessories.

5.2 Water and Dust Resistance Care

While the phone is IP68/IP69K rated for water and dust resistance, it is not impervious to damage. Always ensure the SIM tray and all port covers are securely closed before exposing the phone to water or dust. Avoid exposing the phone to high-pressure water, extreme temperatures, or corrosive liquids. If the phone gets wet, dry it thoroughly before charging.

Thinner Than Other Rugged Phones with Same Battery

Figure 26: Comparison showing the slim profile of the DOOGEE Blade 20 Ultra.

Slim & Light Technique, Leader of Ruggedness

Figure 27: Highlighting the aviation-grade aluminum titanium alloy frame for enhanced durability.

5.3 Coidado coa batería

To maximize battery lifespan, avoid fully discharging the battery frequently. Charge the phone using the provided charger and cable. Avoid exposing the phone to extreme temperatures, as this can degrade battery performance and lifespan.

6 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O teléfono non se acendeBatería baixa; fallo do softwareCarga o teléfono durante polo menos 30 minutos. Mantén premido o botón de acendido durante 10-15 segundos para forzar o reinicio.
Non se pode conectar á redeIncorrect SIM card installation; unsupported carrier; network issueReinsert SIM card. Check carrier compatibility (Verizon and AT&T are not supported). Contact your carrier for network issues.
As aplicacións fallan ou conxélanseRAM insuficiente; conflito de aplicacións; aplicación desactualizadaClose background apps. Clear app cache. Update apps from Play Store. Restart phone.
Water/dust ingress (despite ratings)Port covers not sealed; extreme conditionsEnsure all port covers and SIM tray are securely closed. Avoid high-pressure water or prolonged submersion beyond specified limits. If damage occurs, contact support.

7. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Nome do modeloBLADE20ULTRA
Sistema OperativoAndroid 14
Tamaño da memoria RAM instalada32 GB (8 GB básico + 24 GB ampliado)
Capacidade de almacenamento da memoria512 GB (ampliable ata 2 TB mediante tarxeta TF)
Capacidade da batería10300 mAh
Tamaño da pantalla principal6.6 polgadas HD+
Taxa de actualización90 Hz
Tamaño da pantalla traseira1.54 Inches IPS (240x240 resolution)
Cámara principal50 MP
Cámara frontal8 MP
Ruggedness RatingIP68, IP69K, MIL-STD-810H
Tecnoloxías de ConectividadeBluetooth, Wi-Fi, NFC
Tecnoloxía Celular4G (dobre SIM)
Peso do elemento1.26 libras
Dimensións do paquete7.6 x 4.09 x 2.24 polgadas

8. Garantía e soporte

8.1 Información da garantía

The DOOGEE Blade 20 Ultra comes with a 2-Year Limited Warranty. Please retain your proof of purchase for warranty claims. For specific terms and conditions, refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official DOOGEE websitio.

8.2 Atención ao cliente

For technical assistance, troubleshooting, or general inquiries, please contact DOOGEE customer support. You can also visit the official DOOGEE Store on Amazon for more information and resources:

Visit the DOOGEE Store

For issues related to your purchase, you may also contact the seller, yingyuankeji08, through Amazon's messaging system.

Documentos relacionados - BLADE20ULTRA

Preview DOOGEE S61 / S61 PRO Smartphone industrial robusto: especificacións técnicas
Explora as especificacións técnicas detalladas dos teléfonos intelixentes industriais robustos DOOGEE S61 e S61 PRO. Obtén información sobre o seu procesador Helio G35, a pantalla IPS HD+ de 6.0 polgadas, os sistemas de cámara avanzados (incluído o SONY IMX350), a batería de 5180 mAh e a robusta durabilidade IP68/IP69K/MIL-STD-810H.
Preview Manual do usuario da serie DOOGEE S61
Manual de usuario para o teléfono intelixente DOOGEE serie S61, que proporciona información esencial sobre a configuración, a seguridade e as funcións.
Preview Guía rápida das funcións da eSIM de DOOGEE
Aprende a descargar, cambiar, eliminar e recargar tarxetas eSIM no teu teléfono intelixente DOOGEE con esta guía rápida e completa. Inclúe instrucións paso a paso e precaucións importantes.
Preview Manual do usuario de DOOGEE Blade GT: Seguridade, SAR, especificacións e eliminación
Manual de usuario oficial para o teléfono intelixente DOOGEE Blade GT. Atopa instrucións de seguridade detalladas, información sobre a exposición a radiofrecuencias (SAR), especificacións da banda de frecuencia e directrices para a eliminación responsable do produto.
Preview DOOGEE Shoot 1 Smartphone Overview e Especificacións
Un remate completoview do teléfono intelixente DOOGEE Shoot 1, no que se detallan as súas especificacións principais, as características da cámara, as opcións de conectividade, as dimensións e o contido da embalaxe. Inclúe avisos esenciais de seguridade sobre a batería.
Preview Manual do usuario do teléfono intelixente DOOGEE S40: guía oficial
Explora o teléfono intelixente DOOGEE S40 con este manual de usuario completo. Obtén información sobre a configuración, funcións como a xestión de chamadas, o bloqueo da pantalla, detalles da batería e directrices de seguridade esenciais para o teu DOOGEE S40.