1. Información de seguridade
Please read all safety instructions before using the device to ensure proper and safe operation. Keep this manual for future reference.
- Evite expoñer a tableta a temperaturas extremas, luz solar directa ou humidade elevada.
- Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device yourself. This may void the warranty and cause damage.
- Empregue só cargadores e accesorios homologados para evitar danos e garantir a seguridade.
- Manteña o dispositivo lonxe da auga e doutros líquidos.
- Desfágase da tableta e da súa batería de forma responsable segundo a normativa local.
2. Contido do paquete
Verifica que todos os elementos estean presentes no paquete:
- TABWEE T20 Tablet (x1)
- Bluetooth Keyboard (x1)
- Rato sen fíos (x1)
- Estuche protector (x1)
- Stylus Pen (x1)
- Screen Protector Film (x1)
- Tablet Stand (x1)
- Cargador (x1)
- Cable de carga tipo C (x1)

Image: TABWEE T20 tablet with included keyboard, mouse, and stylus accessories.
3. Dispositivo rematadoview
The TABWEE T20 tablet features a sleek design with essential ports and buttons for user interaction.
- Botón de encendido: Situado no lateral, úsase para acender/apagar ou activar/poñer en repouso o dispositivo.
- Botóns de volume: Axustar os niveis de son.
- Porto USB tipo C: Para carga e transferencia de datos.
- Conector para auriculares de 3.5 mm: Para saída de audio.
- Ranura para tarxetas MicroSD: For storage expansion up to 2TB.
- Cámara frontal (5MP): Para videochamadas e selfies.
- Cámara traseira (8MP): Para gravar fotos e vídeos.
- Relatores: Integrated for audio output.

Image: The TABWEE T20 features an 8MP rear camera and a 5MP front camera, supporting Google Lens for enhanced functionality.
4. Configuración
4.1 Carga inicial
Before first use, fully charge the tablet using the provided charger and Type-C cable. A full charge ensures optimal battery performance.
4.2 Encendido/apagado
- Para acender: Press and hold the Power button until the TABWEE logo appears.
- Para apagar: Mantén premido o botón de acendido e, a seguir, selecciona "Apagar" entre as opcións que aparecen na pantalla.
- Para reiniciar: Mantén premido o botón de acendido e, a seguir, selecciona "Reiniciar" entre as opcións.
4.3 Selección da lingua
During initial setup or via settings, you can select your preferred language:
- Ir a Configuración > Sistema > Idiomas e entrada > Linguas.
- Toca Engade un idioma and select your desired language.
- Drag your preferred language to the top of the list to set it as the primary language.
4.4 Conexión Wi-Fi
Connect to a Wi-Fi network for internet access:
- Ir a Configuración > Wi-Fi.
- Alterna Usa wifi a ON.
- Selecciona a rede desexada da lista e introduce o contrasinal se se che solicita.
4.5 Configuración da conta de Google
To access Google services like the Play Store, Gmail, and YouTube, sign in with your Google account during initial setup or later via Settings.
- Ir a Configuración > Contrasinais e contas > Engadir conta > Google.
- Follow the on-screen prompts to sign in or create a new account.
5. Instrucións de funcionamento
5.1 Navegación básica
The TABWEE T20 uses standard Android touch gestures:
- Toca: Seleccione un elemento.
- Pasar o dedo: Desprazarse por listas ou páxinas.
- Beliscar: Achegar ou afastar imaxes e web páxinas.
- Prensa longa: Acceder a menús contextuais ou mover iconas.
5.2 Split Screen Multitasking
The tablet supports split-screen mode for enhanced productivity:
- Abre a primeira aplicación.
- Desliza o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla e mantén premido para acceder ás aplicacións recentes.
- Tap the app icon at the top of the first app's card and select 'Split top'.
- Choose a second application from the recent apps or app drawer to fill the other half of the screen.

Image: The TABWEE T20 tablet supports split-screen mode, allowing two applications to run side-by-side for improved multitasking.
5.3 Recoñecemento facial
Unlock your tablet quickly and securely using face recognition:
- Ir a Configuración > Seguridade > Desbloqueo facial.
- Sigue as instrucións en pantalla para rexistrar a túa cara.
- Ensure good lighting and hold the tablet at eye level during registration.

Image: Face recognition allows for quick and secure unlocking of the TABWEE T20 tablet.
5.4 Conexión de accesorios Bluetooth
Pair the included Bluetooth keyboard and mouse, or other Bluetooth devices:
- Turn on the Bluetooth accessory and put it into pairing mode (refer to the accessory's manual).
- Na tableta, vai a Configuración > Bluetooth.
- Toggle Bluetooth ON. The tablet will search for available devices.
- Select your accessory from the list and follow any on-screen pairing prompts.
5.5 Xestión do almacenamento
The TABWEE T20 comes with 256GB of internal storage, expandable up to 2TB using a microSD card (sold separately).
- Para inserir unha tarxeta microSD: Localiza a ranura para tarxetas no lateral da tableta e insire a tarxeta con coidado ata que encaixe no seu lugar.
- Para xestionar o almacenamento: Ir a Configuración > Almacenamento a view uso e liberar espazo.
5.6 Camera Usage and Google Lens
Use the built-in cameras for photos and videos, and leverage Google Lens for smart recognition:
- Abre o Cámara aplicación.
- Switch between front (5MP) and rear (8MP) cameras as needed.
- Toca o botón do obturador para sacar unha foto ou gravar un vídeo.
- Google Lens: In the camera app or Google Photos, tap the Google Lens icon to identify objects, translate text, or search for information based on what your camera sees.
5.7 Media Playback and Widevine L1
The TABWEE T20 supports Widevine L1, allowing for high-definition streaming from platforms like Netflix and Amazon Prime Video.
- Download streaming apps from the Google Play Store.
- Ensure a stable internet connection (2.4G/5G Wi-Fi) for optimal streaming quality.

Image: The TABWEE T20 tablet is suitable for various uses, including media consumption, gaming, and productivity.
5.8 Android 15 System Features
The tablet runs on the latest Android 15, offering improved performance, privacy, and intelligent features:
- Controis de privacidade mellorados: Manage app permissions and data access more effectively.
- Funcións intelixentes: Benefit from optimized performance and smart features for a smoother user experience.
- Gemini AI 2.0: Integrated AI technology for smart interactions, supporting various data types like text, images, and audio for intelligent analysis and responses.

Image: The Android 15 operating system on the TABWEE T20 offers advanced features for a smarter, smoother, and more secure experience.
6. Mantemento
6.1 Limpeza
Para limpar a tableta:
- Usa un pano suave e sen fiapos para limpar a pantalla e a carcasa.
- Para manchas difíciles, lixeiramente dampLimpar o pano con auga ou cun limpador de pantallas.
- Evite o uso de produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
6.2 Coidado coa batería
Para prolongar a duración da batería:
- Evite descargar completamente a batería con frecuencia.
- Non deixes a tableta cargando durante períodos prolongados despois de que estea chea.
- Garde a tableta nun lugar fresco e seco cando non a estea a usar.

Image: The 5000mAh battery of the TABWEE T20 provides reliable and long-lasting power for daily use.
6.3 Actualizacións de software
Regularly check for system updates to ensure optimal performance and security:
- Ir a Configuración > Sistema > Actualización do sistema.
- Siga as instrucións que aparecen na pantalla para descargar e instalar as actualizacións dispoñibles.
7 Solución de problemas
This section addresses common issues you might encounter with your TABWEE T20 tablet.
| Problema | Posible Solución |
|---|---|
| A tableta non se acende. | Ensure the battery is charged. Connect the charger and wait at least 30 minutes before attempting to power on again. If it still doesn't turn on, try a forced restart by holding the power button for 10-15 seconds. |
| Problemas coa conexión wifi. | Check if Wi-Fi is enabled in Settings. Restart your router and the tablet. Forget the network and reconnect. |
| O dispositivo Bluetooth non se emparella. | Ensure the Bluetooth accessory is in pairing mode and within range. Turn Bluetooth off and on again on the tablet. Restart both devices. |
| As aplicacións son lentas ou fallan. | Close unused applications. Clear app cache (Settings > Apps > [App Name] > Storage > Clear cache). Restart the tablet. Ensure sufficient storage space. |
| A pantalla non responde. | Reinicia a tableta. Se o problema persiste, realiza un restablecemento de fábrica (primeiro, fai unha copia de seguridade dos datos). |
8. Especificacións
Key technical specifications for the TABWEE T20 tablet:
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | TABWEE |
| Nome do modelo | TABWEE T20 |
| Sistema Operativo | Android 15 |
| Marca da CPU | Unisoc T606 (8-core, 1.6 GHz) |
| GPU Brand | Mali-G57 |
| Capacidade RAM | 24 GB |
| Capacidade de almacenamento da memoria | 256 GB (ampliable ata 2 TB mediante microSD) |
| Tamaño da pantalla | 10.1 polgadas |
| Resolución de visualización | 1280 x 800 píxeles |
| Resolución cámara frontal | 5 MP |
| Resolución da cámara traseira | 8 MP |
| Tipo sen fíos | 802.11ac (2.4G/5G Wi-Fi), Bluetooth 5.0 |
| Capacidade da batería | 5000 mAh |
| Dimensións do produto | 24.6 x 15.5 x 0.8 cm |
| Peso do elemento | 1.3 quilogramos |

Image: The TABWEE T20 is equipped with a Unisoc T606 8-core CPU, 24GB RAM, and 256GB ROM for efficient performance.
9. Garantía e soporte
The TABWEE T20 tablet comes with a 2-year manufacturer's warranty, ensuring quality and support for your product.
9.1 Contactar co servizo de atención ao cliente
If you encounter any issues or have questions, please contact our customer service team:
- Vía Amazon: Go to your Amazon account > Order History > Select the relevant order > Contact Seller.
- Through Product Page: On the product page, click on the store name below the 'Add to Cart' button, then click 'Ask a question' in the top right to send a message.
Our customer service operates from 9:00 AM to 6:00 PM and aims to respond to inquiries as quickly as possible, excluding holidays.

Image: Our dedicated customer support team is available to assist you with any product-related inquiries.





