Comfytemp FM-07-CB1

Manual do usuario do masaxeador de pés portátil Comfytemp con calor (modelo FM-07-CB1)

1. Introdución

Thank you for choosing the Comfytemp Portable Foot Massager with Heat. This device is designed to provide dynamic compression massage and soothing heat to your feet and ankles, promoting relaxation and temporary relief from discomfort. This manual provides essential information for safe and effective use, setup, operation, and maintenance of your massager.

Comfytemp Portable Foot Massager with Heat and its mobile app interface

Figure 1: The Comfytemp Portable Foot Massager, showcasing its design and the mobile application interface.

2. Instrucións de seguridade importantes

Please read all instructions carefully before using this product. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the device.

  • Do not use this product if you have any medical conditions such as pacemakers, heart disease, blood clots, or are pregnant, without consulting a physician.
  • Manteña o dispositivo lonxe da auga ou da humidade excesiva.
  • Do not use the massager on swollen, inflamed, or injured areas.
  • Avoid using the device for prolonged periods. A 15-minute auto-off timer is included for safety.
  • Se experimenta algunha molestia ou dor durante o uso, interrompa o uso inmediatamente.
  • Asegúrese de que o dispositivo estea completamente cargado antes do primeiro uso.
  • Este aparello non está destinado ao uso por parte de persoas con capacidades físicas, sensoriais ou mentais reducidas, ou con falta de experiencia e coñecementos, a menos que reciban a supervisión ou instrucións sobre o uso do aparello por parte dunha persoa responsable da súa seguridade.

3. Contido do paquete

  • Comfytemp Portable Foot Massager (Model FM-07-CB1)
  • Cable de carga USB-C
  • Manual de usuario

4. Produto rematadoview e Características

The Comfytemp Portable Foot Massager is designed for convenience and effective relief. Key features include:

  • Deseño sen fíos: Enjoy unrestricted movement and use the massager anywhere. Equipped with a 2500mAh battery, it offers 80 to 150 minutes of use per charge.
  • Dynamic Compression Massage: Features 3 independent airbags that apply rhythmic pressure across your forefoot, arch, heel, and ankle.
  • Función de calor calmante: A built-in heating element provides warmth up to 118°F (48°C) at the sole.
  • Ajuste axustable: Two adjustable Velcro straps accommodate US shoe sizes 6 to 10. Pressure can be adjusted by loosening or tightening the straps.
  • Opcións de control dual: Control the massager using the built-in buttons or through the dedicated mobile application.
Man using the Comfytemp Portable Foot Massager wirelessly while relaxing on a couch

Figure 2: A user demonstrating the cordless operation of the foot massager, highlighting its portability and battery life.

Diagram illustrating the 3-zone airbag compression and foot bottom heating elements of the massager

Figure 3: An internal diagram showing the three airbag zones for compression and the foot bottom heating area.

5. Iniciación

5.1 Carga do dispositivo

  1. Connect the provided USB-C charging cable to the charging port on the massager's control unit.
  2. Plug the other end of the USB-C cable into a 5V/2A USB power adapter (not included).
  3. The indicator light on the control unit will blink red during charging and turn solid red when fully charged.
  4. Unha carga completa adoita tardar aproximadamente de 2 a 3 horas.

5.2 Wearing the Massager

  1. Unfold the massager and place your foot inside, ensuring your heel is comfortably seated.
  2. Wrap the forefoot strap around your foot and secure it with the Velcro.
  3. Wrap the ankle/calf strap around your ankle and secure it with the Velcro.
  4. Ensure the control unit is positioned on your ankle, not upside down, for proper operation.
  5. Adjust the straps to achieve a comfortable yet secure fit. Loosen for less pressure, tighten for more intense compression.
Sizing guide for the Comfytemp Foot Massager, showing dimensions and fit for US shoe sizes 6 to 10

Figure 4: Sizing and adjustment guide for the foot massager, indicating suitability for US shoe sizes 6-10 and how to adjust straps for pressure.

6. Instrucións de funcionamento

The massager can be controlled via its built-in buttons or a mobile application.

6.1 Using the Built-in Controller

The control unit features several buttons for direct operation:

  • Botón de encendido (): Press and hold to turn the device ON/OFF.
  • Botón de modo (M): Press to cycle through 3 massage modes (M1, M2, M3).
  • Intensity Button (|||): Press to adjust between 3 intensity levels (Low, Medium, High).
  • Heat Button (): Press to turn the heating function ON/OFF.

The device has a default 15-minute auto-off timer for each session.

6.2 Uso da aplicación móbil

For enhanced customization and control, download the Comfytemp app (available for iOS and Android) by scanning the QR code in the included manual.

  • The app allows for custom massage combinations.
  • Expanded timer options are available through the app.
  • You can monitor and adjust settings remotely via the app.
Comparison of the dual control system for the Comfytemp Foot Massager, showing both button control and mobile app control

Figure 5: Illustration of the dual control system, detailing functions available via physical buttons and the mobile application.

7. Coidados e mantemento

7.1 Limpeza

  • Asegúrese de que o dispositivo estea apagado e desenchufado antes de limpar.
  • Limpe o exterior cun suave, damp pano. Non use produtos de limpeza abrasivos nin somerxa o dispositivo en auga.
  • Deixe que o dispositivo seque completamente ao aire antes de gardalo ou usalo de novo.

7.2 Almacenamento

  • Garde o masaxeador nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
  • Manter fóra do alcance dos nenos e animais.

8 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
O dispositivo non se acende.Batería baixa ou sen carga.Cargue o dispositivo completamente.
Sen compresión ou compresión débil.Straps are too loose or device is off.Ensure device is on and straps are tightened appropriately. Check intensity setting.
A función de calor non se aprecia.Heat is subtle or not activated.Ensure heat function is turned on. The heat is designed to be gentle and may feel less intense in warmer environments.
A aplicación non se pode conectar ao dispositivo.Bluetooth is off or device is not discoverable.Ensure Bluetooth is enabled on your mobile device and the massager is powered on. Restart both devices if necessary.

9. Especificacións

  • Número de modelo: FM-07-CB1
  • Dimensións do produto: 2 x 1 x 3 polgadas (5.08 x 2.54 x 7.62 cm)
  • Peso do artigo: 1.57 libras (0.71 quilogramos)
  • Fonte de enerxía: Alimentado por batería (2500 mAh)
  • Voltage: 5V
  • Temperatura de calor: Up to 118°F (48°C) at the sole
  • Temporizador de apagado automático: 15 minutos (predeterminado)
  • Fabricante: Shenzhen Yicai Health Technology Co., Ltd

10. Asistencia e garantía

For product support, technical assistance, or warranty inquiries, please contact Comfytemp customer service through the contact information provided on the product packaging or the official Comfytemp websitio. Garde o comprobante de compra para reclamacións de garantía.

Documentos relacionados - FM-07-CB1

Preview Comfytemp Portable Foot Massager K1007 User Manual
Comprehensive user manual for the Comfytemp Portable Foot Massager, Model K1007. Includes setup, operation, precautions, specifications, troubleshooting, and warranty information.
Preview Comfytemp K1065 Air Compression Arm Massager User Manual
User manual for the Comfytemp K1065 Air Compression Arm Massager, covering app operation, product diagram, wearing instructions, button functions, specifications, product function, precautions, charging, cleaning, storage, troubleshooting, technical information, and warranty.
Preview Comfytemp K1005 Foot Massager User Manual
User manual for the Comfytemp K1005 Foot Massager. Provides instructions for app connection, operation, safety precautions, product specifications, troubleshooting, and warranty information.
Preview Manual de usuario e guía de seguridade da almofada térmica de masaxe Comfytemp K9224
Manual de usuario completo para a almofada térmica de masaxe Comfytemp K9224, que detalla as especificacións do produto, as instrucións de funcionamento, a limpeza, a resolución de problemas, os avisos de seguridade, o uso do banco de enerxía e a información sobre a garantía.
Preview Manual de usuario e especificacións do masaxeador de pernas Comfytemp K1002
Comprehensive user manual for the Comfytemp K1002 Leg Massager, detailing operation, features, technical specifications, safety precautions, and troubleshooting. Control via app or onboard buttons for temporary relief of minor muscle aches and pains.
Preview Comfytemp K91A7 Hot & Cold Recovery Device User Manual
User manual for the Comfytemp K91A7 Hot & Cold Recovery device, providing instructions on intended use, product features, operation, maintenance, troubleshooting, and technical specifications for pain relief and injury recovery.