Filter Tora Tattoo Gun

Filter Tora Wireless Rotary Tattoo Machine Pen Instruction Manual

Model: Tora Tattoo Gun

1. Produto rematadoview

The Filter Tora Wireless Rotary Tattoo Machine Pen is designed for both beginners and experienced artists, offering freedom from wires and enhanced control. This device integrates a powerful motor with a long-lasting battery, providing a reliable and precise tattooing experience.

Características clave

  • Operación sen fíos: Eliminates the need for external power cables, offering greater mobility and convenience.
  • Pause and Timer Function: Allows artists to temporarily halt operation and track working hours for improved workflow management.
  • Batería de alta capacidade: Equipped with a 1600mAh battery, providing approximately 5 hours of continuous operation at 8V after a full charge. Features Type-C charging for quick replenishment.
  • Custom Motor: Features a 12V 10000RPM motor, ensuring stable performance and efficient ink transfer.
  • Configuración axustable: Offers an adjustable needle depth from 0-4.5mm and an operating voltage range of 4-12V, adjustable in precise 0.1V increments.
  • Ampla compatibilidade: Compatible with most standard tattoo cartridge needles, ensuring versatility for various tattooing styles.

2. Iniciación

2.1 Carga do dispositivo

Before initial use, fully charge the tattoo machine. Connect the provided Type-C charging cable to the device's charging port and a suitable USB power adapter. The battery indicator on the display will show charging progress. A full charge typically takes approximately 2 hours, providing up to 5 hours of working time at 8V.

Filter Tora Tattoo Machine battery charging via Type-C

An illustration showing the 1600mAh battery of the Filter Tora Tattoo Machine being charged via a Type-C connector, indicating 5 hours working time and 2 hours charging time.

2.2 Installing Tattoo Cartridge Needles

  1. Asegúrese de que a máquina estea apagada.
  2. Carefully insert the desired tattoo cartridge needle into the machine's needle port.
  3. Twist the needle cartridge gently until it is securely seated. The Filter Tora machine is compatible with most standard cartridge needles.

3. Instrucións de funcionamento

3.1 Power On/Off and Voltage Axuste

  • Encendido: Press and hold the power button (usually marked 'O' or a similar symbol) until the display illuminates.
  • Axustar Voltage: Use the '+' and '-' buttons to increase or decrease the operating voltage. O voltage can be adjusted in 0.1V increments within the 4-12V range.
  • Apagado: Prema e manteña premido o botón de acendido de novo ata que a pantalla se apague.

3.2 Pause and Timer Function

The device features a pause function to temporarily stop operation without powering down, and a timer to track working duration. Refer to the display for timer information. Specific activation steps for pause and timer may vary; consult the on-screen prompts or quick-start guide for detailed instructions.

3.3 Dot Mode

The Filter Tora Tattoo Machine includes a 10-level dot function, ranging from D0 to D9, for specialized dot shading techniques.

  • Activate Dot Mode: Tap and hold the 'P' button.
  • Select Level: Use the '+' and '-' buttons to choose the desired dot mode level (D0-D9).
  • Axustar Voltage in Dot Mode: Tap the 'P' button to switch to voltage adjustment, then use the '+' and '-' buttons.
  • Exit Dot Mode: Simply tap and hold the power button again.
Filter Tora Tattoo Machine Dot Mode controls

A close-up of the Filter Tora Tattoo Machine's control panel, illustrating the 'Dot Mode' function and voltage adjustment buttons.

3.4 Needle Depth Adjustment

The needle depth can be adjusted from 0-4.5mm by rotating the grip section of the machine. Rotate clockwise to decrease depth and counter-clockwise to increase depth, or as indicated by markings on the device.

4. Coidados e mantemento

Proper maintenance ensures the longevity and hygienic operation of your tattoo machine.

  • Limpeza: After each use, wipe down the exterior of the machine with a suitable disinfectant wipe. Avoid submerging the device in liquids.
  • Esterilización: The machine itself is not designed for autoclave sterilization. Only disposable components like needle cartridges should be used and disposed of properly.
  • Almacenamento: Garde a máquina nun lugar limpo e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.

5 Solución de problemas

If you encounter issues with your Filter Tora Tattoo Machine, refer to the following common solutions:

  • A máquina non se acende: Asegúrese de que a batería estea completamente cargada. Se o problema persiste, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
  • Inconsistent Power/Performance: Check that the needle cartridge is correctly installed and not damaged. Verify the voltagconfiguración.
  • A batería se descarga rapidamente: Ensure the machine is fully charged before use. Battery life can be affected by higher voltage settings and continuous operation.

6. Especificacións técnicas

CaracterísticaEspecificación
MaterialAeronaves de aluminio
Dimensións (Ø x L)123 x 32.8 mm
Peso6.9 oz (196g)
MotorCustom motor, 12V 10000RPM
Vol. Operativotage4-12 V
Frecuencia de cambio45-170 Hz
Profundidade da agulla0-4.5 mm
Capacidade da batería1600 mAh
Tempo de recargaAprox. 2 horas
Duración da bateríaApprox. 5 hours (at 8V)
Lonxitude do trazo3.5 mm
Filter Tora Tattoo Machine technical specifications

A table outlining the technical specifications of the Filter Tora Tattoo Machine, including material, dimensions, weight, motor, battery, operating voltage, RRM, switch frequency, needle depth, battery capacity, recharging time, and battery life.

7. Garantía e atención ao cliente

Filter provides comprehensive after-sale service for your tattoo machine. If you encounter any problems or have suggestions regarding your device, please contact our customer support team. We are committed to assisting you and will respond to inquiries within 24 hours.

8. Imaxes do produto

8.1 Imaxes do produto

Filter Tora Wireless Rotary Tattoo Machine Pen
The Filter Tora Wireless Rotary Tattoo Machine Pen in black, showcasinpolo seu elegante deseño e a súa pantalla integrada.
Filter Tora Tattoo Machine Pens with 3.5mm Stroke
Two Filter Tora tattoo machine pens, highlighting the 3.5mm stroke length, with one featuring a gold accent band.
Interno view of Filter Tora Tattoo Machine's custom motor
Un detallado view of the Filter Tora Tattoo Machine's custom motor, emphasizing its 12V 10000RPM performance.
Multiple Filter Tora Wireless Rotary Tattoo Machine Pens
Three Filter Tora Wireless Rotary Tattoo Machine Pens in different finishes: black, blue-purple gradient, and black with a gold band.
Filter Tora Gradient Colour Series Tattoo Machine Pens
Two Filter Tora Tattoo Machine Pens from the Gradient Colour Series, showcasing vibrant color transitions.

8.2 Vídeos oficiais de produtos

An instructional video from the seller demonstrating basic tattooing techniques, including lining and shading, using a rotary tattoo machine on practice skin.

Documentos relacionados - Tora Tattoo Gun

Preview Dimensións do filtro: 24.65 x 15.5 x 0.82 polgadas | Especificacións do produto
Especificacións detalladas do produto para un filtro, que proporcionan dimensións precisas: 626 mm (24.65 polgadas) de alto, 393.7 mm (15.5 polgadas) de ancho e 20.8 mm (0.82 polgadas) de profundidade. Esencial para a compatibilidade cos sistemas de filtración estándar.
Preview Dimensións e especificacións do filtro
Ofrece dimensións detalladas dun filtro, incluíndo ancho, alto e profundidade, tanto en unidades imperiais (polgadas) como métricas (milímetros). Inclúe unha descrición textual da representación visual.
Preview Guía rápida do usuario do bolígrafo de tatuaxe sen fíos Elite Fly V3
Guía concisa para o funcionamento do bolígrafo de tatuaxe sen fíos Elite Fly V3, que abrangue potencia, volume predefinidotagaxustes electrónicos e funcionalidade de arranque auxiliar.
Preview Guía completa de máquinas de tatuar: tipos, características e selección
Explora os diferentes tipos de máquinas de tatuar, incluíndo modelos de bobina, rotatorias, pneumáticas e híbridas. Aprende sobre a súa historia, compoñentes, vantaxes, desvantaxes e como elixir a axeitada para o teu estilo de tatuaxe.
Preview Manual de usuario e información de garantía do kit de bolígrafo de tatuaxe Solong
Este documento proporciona instrucións para o kit de bolígrafo para tatuaxes Solong, incluíndo a introdución do produto, a instalación, o uso e a información sobre a garantía. Detalla os compoñentes do kit de bolígrafo para tatuaxes, como montalo e usalo, e abrangue os principios e exclusións da garantía.
Preview Manual de instrucións do bolígrafo de tatuaxe sen fíos UNI-B
Guía completa para o bolígrafo de tatuaxe sen fíos AVA UNI-B, que abrangue as especificacións técnicas, as funcións de control, o funcionamento da pantalla OLED, os axustes do trazo e da agulla e as advertencias de seguridade esenciais para tatuadores.