Povanje biometric home safe water fireproof

Povanje 2.5 Cuft Biometric Safe Box User Manual

Model: biometric home safe water fireproof

Brand: Povanje

1. Produto rematadoview

The Povanje 2.5 Cuft Biometric Safe Box is designed to provide secure storage for your valuables, including documents, money, jewelry, and firearms. It features multiple access methods, robust construction, and smart alert systems to ensure the safety of your belongings.

Povanje 2.5 Cuft Biometric Safe Box with door open, showing interior storage and keypad

Figura 1.1: Máisview of the Povanje Biometric Safe Box, showcasing its spacious interior and advanced locking mechanism.

Características principais:

Comparison table showing Povanje safe features versus other safes

Figura 1.2: Comparación de características que destacan a vantaxetages of the Povanje safe, including 4 access types, 29 fingerprint storage, quiet mode, smart anti-theft alert, low battery reminder, built-in LED lights, backlit keyboard, and USB charging.

2. Configuración

2.1 Desembalaxe e inspección inicial

Carefully remove the safe from its packaging. Inspect the safe for any signs of damage. Ensure all included components are present:

Image showing all accessories included with the safe: spare keys, user manual, fireproof bag, expansion screws, lock protective cover, and mat.

Figure 2.1: Included accessories for the safe, ensuring you have everything needed for setup and operation.

2.2 Instalación da batería

The safe requires batteries for the electronic lock. Locate the battery compartment, typically on the inside of the safe door. Insert the required batteries (not included) according to the polarity markings. Close the compartment securely.

2.3 Initial Code and Fingerprint Setup

The factory initial code is 1234 #. It is highly recommended to change this immediately and register your fingerprints.

  1. Setting Personal Password:
    1. Press the red resetting button located behind the door.
    2. Enter your desired 3-8 digit personal code and press "#" to confirm.
    3. Enter the same code again and press "#" to confirm.
  2. Engadindo pegada dixital:
    1. Press the red resetting button behind the door.
    2. Place your finger on the fingerprint scanner 3 times in a row, lifting it slightly between each scan.
    3. Open the door using the newly registered fingerprint to verify it works correctly.
Diagram showing steps to set password and add fingerprint for the safe

Figure 2.2: Detailed instructions for setting your personal password and registering fingerprints.

2.4 Montaxe da caixa forte

For enhanced security, the safe can be bolted to a wall or floor. Locate the pre-drilled holes inside the safe. Use the included mounting hardware to secure the safe to a solid surface. Ensure the mounting location is stable and can support the weight of the safe and its contents.

Diagram illustrating how to bolt the safe to a wall or floor

Figure 2.3: Instructions for securely mounting the safe to prevent unauthorized removal.

3. Instrucións de funcionamento

3.1 Abrir a caixa forte

The safe offers four methods for access:

Illustrations of four ways to access the safe: key, fingerprint, passcode, and emergency power with code.

Figure 3.1: Various methods for effortlessly accessing your safe box.

3.2 Peche e bloqueo da caixa forte

To lock the safe, simply close the door firmly. The locking bolts will automatically engage. Ensure the door is fully closed and the bolts are extended to secure your valuables.

3.3 Modo de silencio

The keypad and fingerprint scanner provide audible feedback by default. To activate mute mode and silence these beeps, refer to the specific instructions in your included user manual. This feature is useful for discreet access.

3.4 Indicadores LED

The keypad features LED indicators to provide status feedback:

Close-up of the safe's keypad showing LED indicators for correct entry, wrong entry, low battery, and USB-C port.

Figure 3.2: Understanding the LED indicators on the safe's keypad for operational status.

4. Mantemento

4.1 Substitución da batería

When the low battery indicator illuminates, replace the batteries promptly to ensure continuous operation. Use the emergency key or USB-C power if the batteries are completely depleted before replacement.

Diagram showing how to use the emergency USB-C port to power the safe when batteries are dead or backup keys are missing.

Figure 4.1: Utilizing the emergency USB-C port for power when batteries are low or backup keys are unavailable.

4.2 Limpeza

Limpar o exterior da caixa forte cun pano suave eamp cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents that could damage the finish. For the keypad and fingerprint scanner, use a dry, lint-free cloth to prevent residue buildup.

5 Solución de problemas

5.1 Activación da alarma

The safe features a smart triple alert system. The alarm will activate if:

To activate the vibration alarm, press "0#" on the keypad. The alarm will sound to deter unauthorized access. To silence the alarm, enter a correct password or fingerprint.

Illustration of the safe's dual anti-theft alert system with a thief running away from the alarming safe.

Figure 5.1: The dual smart alert system deters theft by activating an alarm upon multiple failed attempts or violent vibration.

5.2 Forgotten Passcode or Unregistered Fingerprint

If you forget your passcode or a registered fingerprint is not recognized, use one of the alternative access methods:

Once the safe is open, you can reset your passcode or register new fingerprints following the instructions in Section 2.3.

5.3 Safe Not Opening

6. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
MarcaPovanje
Dimensións do produto12.2" D x 13.7" W x 16.5" H
Tipo de bloqueoBiométrico, cerradura electrónica de combinación, chave
CorNegro
Capacidade2.5 pés cúbicos
MaterialAceiro carbono
Características especiaisBiometric Fingerprint, Sensor Light, Anti-Theft, Removable Shelf, Scratch Resistant
Tipo de montaxeWall & Floor Mount
Tipo de controlBiometric & Key Control & Knob Control
Peso do elemento24.6 libras
AlarmaVibration & Audible
Nivel de resistencia á augaNot Water Resistant (Fireproof bag included for documents)
Número de modelobiometric home safe water fireproof
Diagram showing the dimensions of the safe: 42cm/16.53inch height, 31cm/12.2inch depth, 35cm/13.77inch width.

Figure 6.1: External dimensions of the Povanje Biometric Safe Box.

7. Garantía e soporte

Povanje offers a 5-year return or exchange warranty and lifetime technical support for this product. All parts can be replaced free of charge, or a full refund can be issued if necessary. In case of fire damage, you can provide your order number and a picture to receive a free new safe box.

For any problems or inquiries, please feel free to contact Povanje customer support. They aim to respond quickly, typically within 12 hours.

Graphic illustrating Povanje's customer service commitments: 12-hour response, 30-day money-back & replacement, 365-day warranty, and lifetime after-sales support.

Figure 7.1: Povanje's commitment to customer service and support.

Documentos relacionados - biometric home safe water fireproof

Preview Manual de instrucións da caixa forte con pantalla táctil
Manual de instrucións completo para a caixa forte con pantalla táctil, que abrangue as descricións dos compoñentes, a lista de pezas, o uso inicial, a inserción da batería, a apertura e o peche da porta, o sistema de alarma dual, a configuración dos códigos de usuario e administrador, o modo silenciado, o restablecemento de fábrica e as instrucións de montaxe.
Preview Manual de instrucións da caixa forte: Guía de configuración, funcionamento e montaxe
Manual de instrucións completo para o funcionamento e a montaxe da caixa forte. Abarca a primeira apertura, a configuración dos códigos de usuario, a configuración das alarmas e os procedementos de instalación. Inclúe consellos para a resolución de problemas e información de contacto.
Preview Manual de instrucións da caixa forte: guía de funcionamento e montaxe
Guía completa da caixa forte, que abrangue a primeira apertura, a configuración do código de usuario, as funcións de bloqueo automático, as especificacións técnicas e as instrucións de montaxe. Aprende a protexer os teus obxectos de valor con esta caixa forte doméstica.
Preview Instrucións e guía do usuario da caixa de seguridade (serie EE)
Instrucións completas para o funcionamento e a seguridade da caixa de seguridade (serie EE). Esta guía detalla a primeira apertura, a configuración de códigos mestres e persoais, o acceso de emerxencia, os avisos de resolución de problemas, os métodos de fixación na parede e no chan e unha lista de accesorios de embalaxe.
Preview Blacksmith FB-A300201 Ignífugo, impermeable e antirroubo File Manual do usuario da caixa
Manual de usuario completo para o Blacksmith FB-A300201 ignífugo, impermeable e antirroubo file caixa. Obtén información sobre as características do produto, o funcionamento do peche de combinación, o mantemento e o servizo posvenda.
Preview Manual de usuario da caixa forte con peche de seguridade Diosmio
Manual de usuario completo para a caixa forte con peche de seguridade Diosmio, que abrangue as especificacións eléctricas, os distintos modelos e dimensións, os accesorios, as instrucións de funcionamento detalladas para o acceso con chave e contrasinal, os consellos para a resolución de problemas e as preguntas máis frecuentes.