1. Produto rematadoview
The CAIWEI A10Q Smart Projector is an advanced home theater device designed for high-quality visual and audio experiences. It features 4K decoding, 2300 ANSI lumens brightness, automatic focus and keystone correction, and an integrated Android TV operating system with WiFi 6 and Bluetooth 5.2 connectivity.

Image 1.1: CAIWEI A10Q Smart Projector showcasing its main features including 4K support, auto focus, WiFi 6, Bluetooth 5.2, and streaming app compatibility.
Características principais:
- Tecnoloxía de visualización: 5.7” LCD screen with 7-layer high transmittance lens.
- Resolución: Native 1920x1080P, supports 4K decoding.
- Brillo: 2300 lúmenes ANSI.
- Relación de contraste: 23000:1.
- Gama de cores: DCI P3 wide color gamut & HDR 10+.
- Funcións intelixentes: Android TV OS with 8000+ authorized apps (Netflix, YouTube, Prime Video, Disney+, etc.).
- Conectividade: Dual 2.4G/5G WiFi 6, Bluetooth 5.2, NFC, 2x HDMI, 2x USB, AV, Ethernet (RJ45).
- Corrección: Automatic focus, automatic 6D keystone correction, intelligent obstacle avoidance, intelligent screen alignment.
- Audio: Built-in 38W HiFi speakers with DSP audio enhancement chip, two-way Bluetooth for standalone speaker function.
- Durabilidade: Fully sealed optical engine with HEPA air filtration system, hydraulic fast-flow cooling system, 100,000-hour LED lamp vida.
2. Guía de configuración
2.1 Desembalaxe e inspección inicial
Carefully remove all components from the packaging. Verify that all items listed in the 'What's in the Box' section are present and undamaged. If any items are missing or damaged, contact customer support.
- Auto Focus Projector *1
- Cable de alimentación * 1
- Cable HDMI *1
- Remote Control *1 (Batteries not included)
- Manual de usuario *1
2.2 Colocación
Position the projector on a stable, flat surface. Ensure adequate ventilation around the device. The projector can be placed on a table, tripod, or ceiling-mounted (M4 size ceiling mount compatible). For optimal viewing, ensure the projection surface is flat and clear of obstructions.

Image 2.1: Flexible installation options for the CAIWEI A10Q projector.
2.3 Conexión de alimentación
- Conecte o cable de alimentación ao porto de entrada de alimentación do proxector.
- Conecte o outro extremo do cable de alimentación a unha toma de corrente axeitada.
- Prema o botón de acendido do proxector ou do mando a distancia para acendelo.
2.4 Automatic Adjustments (Focus & Keystone)
The projector features automatic focus and keystone correction. Upon startup or movement, the built-in displacement sensor will detect changes and automatically adjust the image for a clear, rectangular picture within approximately 5 seconds. This includes intelligent obstacle avoidance and screen alignment.

Image 2.2: Automatic image adjustment features.
Manual adjustments are also available via the remote control for 4D keystone, quick H/V keystone correction, and 50% image zoom.
2.5 Conexión de rede (WiFi 6)
- Navigate to the 'Settings' menu on the projector's interface.
- Select 'Network' or 'WiFi'.
- Escolle a rede WiFi 2.4G ou 5G que desexes da lista.
- Introduza o contrasinal se se lle solicita e conéctese.
2.6 Emparejamento Bluetooth
- Go to 'Settings' and select 'Bluetooth'.
- Ensure Bluetooth is enabled on both the projector and the device you wish to pair (e.g., external speaker, headphones).
- Selecciona o teu dispositivo da lista de dispositivos dispoñibles na pantalla do proxector para emparellalo.
3. Instrucións de funcionamento
3.1 Navigating the Android TV OS
The projector runs on Android TV OS, providing access to a wide range of applications. Use the remote control's directional buttons and 'OK' button to navigate through menus and select apps. The 'Back' button returns to the previous screen, and the 'Home' button returns to the main interface.

Image 3.1: Android TV OS interface with streaming apps.
3.2 Uso de aplicacións de transmisión en tempo real
Once connected to WiFi, you can access pre-installed streaming apps like Netflix, YouTube, Prime Video, and Disney+. Log in with your account credentials to start watching content.
3.3 NFC Casting/Mirroring
The projector supports NFC for quick screen mirroring. To use this feature:
- Asegúrate de que o teu teléfono móbil teña a NFC activada.
- Touch your NFC-enabled phone to the designated NFC area on the remote control.
- Your phone's screen will be projected onto the big screen instantly.
This feature also allows your phone to act as a remote control if the physical remote is misplaced.

Image 3.2: NFC casting in action.
3.4 Connecting External Devices (HDMI, USB)
The projector includes multiple ports for connecting external devices:
- HDMI: Connect gaming consoles, Blu-ray players, laptops, or other HDMI-enabled devices using an HDMI cable. Select the corresponding HDMI input source from the projector's menu.
- USB: Inserir unidades USB para reproducir contido multimedia files (photos, videos, music) directly from the drive.
- DE: Conecta dispositivos antigos cun cable AV.
- Ethernet (RJ45): Para unha conexión estable a internet por cable.

Image 3.3: Multiple device connection options.
3.5 Using as a Bluetooth Speaker
The projector can function as a standalone Bluetooth speaker. Pair your smartphone or other audio device with the projector via Bluetooth to play music through its built-in 38W HiFi speakers.
4. Mantemento
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your CAIWEI A10Q projector.
4.1 Limpeza da lente
Use a soft, lint-free cloth specifically designed for optical lenses to gently wipe the projector lens. Avoid using abrasive materials or harsh chemicals, which can scratch or damage the lens coating.
4.2 Limpeza do exterior
Limpe o exterior do proxector cun pano suave e seco. Para manchas difíciles, un pano lixeiramente seco.amp cloth can be used, followed by a dry cloth. Do not allow liquids to enter the projector's vents or ports.
4.3 Prevención do po
The CAIWEI A10Q features a fully sealed optical engine with a HEPA air filtration system, which significantly reduces dust accumulation inside the projector. Regularly ensure the projector is placed in a clean environment to further minimize dust exposure.
4.4 Sistema de refrixeración
The hydraulic fast-flow cooling system helps maintain stable temperatures. Ensure that the projector's vents are not blocked to allow for proper airflow. Avoid operating the projector in excessively hot or confined spaces.
5 Solución de problemas
Se tes problemas co teu proxector, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
- Sen enerxía:
- Ensure the power cord is securely connected to both the projector and the power outlet.
- Comproba se a toma de corrente funciona.
- Prema o botón de acendido do proxector ou do mando a distancia.
- Sen imaxe:
- Verify that the projector is powered on.
- Check the input source selection (HDMI 1, HDMI 2, AV, etc.) matches the connected device.
- Ensure the connected device is powered on and outputting a signal.
- Check the cable connections (HDMI, AV) for looseness or damage.
- Imaxe borrosa:
- Allow the automatic focus to complete its adjustment.
- If needed, manually adjust focus using the remote control.
- Asegúrate de que a superficie de proxección sexa plana e que o proxector estea estable.
- Imaxe distorsionada (forma trapezoidal):
- Allow the automatic keystone correction to complete.
- Manually adjust keystone correction via the projector's settings or remote control.
- Ensure the projector is positioned directly in front of the screen if possible.
- Sen son:
- Comprobe o nivel de volume tanto no proxector como no dispositivo fonte conectado.
- Ensure external speakers are properly connected and powered on if used.
- Verify Bluetooth connection if using Bluetooth audio devices.
- Problemas de conexión WiFi:
- Ensure your WiFi router is working correctly.
- Re-enter the WiFi password to confirm it is correct.
- Move the projector closer to the WiFi router to improve signal strength.
- Try restarting both the projector and the router.
Se o problema persiste despois de probar estes pasos, ponte en contacto co servizo de atención ao cliente.
6. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Marca | CAIWEI |
| Modelo | A10Q |
| Peso do elemento | 5.82 libras |
| Dimensións do produto | 12.4 x 9.84 x 5.19 polgadas |
| Resolución de visualización | 1920 x 1080 (Nativo) |
| Brillo | 2300 lúmenes ANSI |
| Tecnoloxía de conectividade | WiFi 6 (2.4G/5G), Bluetooth 5.2, Ethernet, HDMI (x2), USB (x2), AV, Audio |
| Características especiais | 4K Decoding, Auto Focus, Auto 6D Keystone, Electronic Focus & Keystone, NFC Casting/Mirroring, Dust-proof Engine, Digital Zoom, Auto Obstacle Avoidance, Auto Screen Alignment, Ceiling Mountable |
| Usos recomendados | Indoor Daylight/Outdoor Movie Nights/Video Gaming/Party/Sports Events/Home Theater |
| Sistema Operativo | OS Android TV |
7. Garantía e soporte
The CAIWEI A10Q Smart Projector comes with a comprehensive warranty and dedicated customer support.
7.1 Información da garantía
Your projector is covered by a 2 ano de garantía desde a data de compra. Esta garantía cobre defectos de fabricación e avarías en condicións de uso normal. Conserve o comprobante de compra para reclamacións de garantía.
7.2 Lifetime Technical Support
CAIWEI provides soporte técnico de por vida for the A10Q projector. If you have any questions, require assistance with setup, operation, or troubleshooting, our support team is available to help.

Image 7.1: Warranty and support information.
7.3 Información de contacto
For customer support, warranty claims, or technical assistance, please contact us via email:
Correo electrónico: renjingym@outlook.com