1. Introdución
The EARU Automatic Voltage Protector (Model EARU-1005) is an advanced electrical safety device designed to protect your valuable home and office appliances from damaging power fluctuations. This device offers comprehensive protection against over-voltage, baixo voltage, and overcurrent conditions, ensuring the longevity and safe operation of your electrical equipment. It features adjustable thresholds and an auto-reconnect function for convenience and continuous protection.
2. Características clave
- All-in-One Protection: Safeguards appliances from power surges, over-voltage (above 275V), under-voltage (below 175V), and adjustable overcurrent (1A-63A).
- Axuste de precisión: Customizable cut-off thresholds for over-voltage (200V-275V) and under-voltage (175V-200V) to suit specific grid conditions and appliance needs.
- Función de reinicio automático: Automatically restores power within 60-300 seconds once grid voltage stabilizes within the set safe range, eliminating manual intervention.
- Condutividade superior: Constructed with 100% pure copper conductors for minimal resistance, efficient operation, and enhanced long-term reliability under heavy 63A loads.
- Instalación en carril DIN: Designed for easy and secure integration into standard 2-Pole, 36mm width DIN Rail electrical panels.
- Seguridade integral: Provides robust protection for an entire household against unpredictable voltage flutuacións e aumentos.

Imaxe 2.1: Acabadoview of the protection capabilities of the EARU Automatic Voltage Protector.
3. Información de seguridade
Please read and understand all safety instructions before installing or operating the device. Failure to do so may result in electric shock, fire, or serious injury.
- A instalación só debe ser realizada por un electricista cualificado de acordo cos códigos e regulamentos eléctricos locais.
- Ensure the main power supply is disconnected before any installation or maintenance work.
- Non poñas en funcionamento o dispositivo se parece estar danado ou se estivo exposto á humidade.
- Verify correct wiring connections (Line and Neutral) to prevent malfunction or damage.
- O dispositivo está deseñado só para uso en interiores.
- Non exceda a intensidade máxima de corrente de 63 A.
4. Produto rematadoview
4.1. Compoñentes e pantalla
The EARU Automatic Voltage Protector features a clear digital display and intuitive control buttons for easy monitoring and adjustment.
- Voltage Pantalla: Shows the current line voltage.
- Visualización actual: Shows the current load in Amperes.
- Luces indicadoras:
>U: Voltage indicador.<U: Sub-voltage indicador.>Ie: Overcurrent indicator.R/T: Reset/Time indicator.
- Botóns de control:
- Up Arrow (▲) / Down Arrow (▼): Used to adjust parameter values.
- Botón SET: Press and hold for 3 seconds to enter setting mode.
- Botón de acendido / apagado: Toggles power to the protected circuit.

Imaxe 4.1: Fronte view of the EARU Automatic Voltage Protector, highlighting its digital display and control buttons.
5. Configuración e instalación
The EARU Automatic Voltage Protector is designed for DIN Rail mounting. Ensure proper wiring and secure installation.
5.1. Montaxe
Mount the device onto a standard 36mm width DIN Rail within your electrical panel. Ensure it is securely clipped into place.
5.2. Diagrama de cableado
Connect the incoming power supply (Line and Neutral) to the "IN" terminals and the outgoing load to the "OUT" terminals. Refer to the diagram below for correct wiring.

Imaxe 5.1: Ex.ample wiring configuration for DIN Rail installation.

Image 5.2: Device dimensions for installation planning.
6. Instrucións de funcionamento
The device allows for precise adjustment of protection parameters. Follow these steps to configure your voltage protector.
6.1. Parameter Setting Mode
- Asegúrese de que o dispositivo estea acendido.
- Manteña premido o SET button for approximately 3 seconds until the display changes to show "P-1" or a similar setting indicator. This indicates you are in parameter setting mode.
- Usa o Frecha cara arriba (▲) e Frecha cara abaixo (▼) buttons to navigate through the different parameters (P-1 to P-6).
- Once you have selected a parameter, press the SET button briefly to enter its adjustment mode.
- Usa o Frecha cara arriba (▲) e Frecha cara abaixo (▼) botóns para cambiar o valor.
- Preme o SET button again to confirm the value and move to the next parameter, or wait a few seconds for the device to automatically save and exit the setting mode.
6.2. Descricións dos parámetros
| Parámetro | Descrición | Alcance axustable |
|---|---|---|
| P-1 | Sobrevoltagconfiguración | 240V - 300V (or OFF) |
| P-2 | Sub-voltagconfiguración | 140V - 200V (or OFF) |
| P-3 | Overcurrent setting | 1A - 40A / 63A / 80A (depending on model) |
| P-4 | Retardo de reinicio/inicio | 1 segundos - 300 segundos |
| P-5 | Relay recovery delay | 1 segundos - 300 segundos |
| P-6 | Overcurrent recovery delay | 1 segundos - 300 segundos |

Image 6.1: Function setting guide for the device.
6.3. Video Guide: Setting Parameters
Video 6.1: This video demonstrates how to adjust the over-voltage, baixo voltage, overcurrent, and recovery delay settings on the EARU Automatic Voltage Protector. It shows the step-by-step process of entering the setting mode and modifying each parameter.
7. Mantemento
The EARU Automatic Voltage Protector requires minimal maintenance. Regular checks can ensure optimal performance.
- Periodically inspect the device for any visible damage or loose connections.
- Ensure the ventilation slots are clear of dust and debris to prevent overheating.
- Clean the exterior with a dry, soft cloth. Do not use liquid cleaners or solvents.
- Do not attempt to open or repair the device yourself. Refer to qualified personnel for servicing.
8 Solución de problemas
If you encounter issues with your EARU Automatic Voltage Protector, refer to the following common troubleshooting steps:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| O dispositivo non se acende | No input power; incorrect wiring; internal fault. | Check main power supply. Verify wiring connections. If problem persists, contact support. |
| Power cuts off frequently | Voltage/current outside set thresholds; unstable grid. | Check current voltage/current readings. Adjust P-1, P-2, P-3 settings if necessary. Monitor grid stability. |
| Device does not auto-reconnect | Recovery delay (P-4, P-5, P-6) set too long; persistent fault. | Verify recovery delay settings. Ensure grid conditions have stabilized. Manually reset if safe to do so. |
| Vol. incorrectotage/current reading | Calibration issue; faulty sensor. | Póñase en contacto co servizo de atención ao cliente para obter asistencia. |
9. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | EARU |
| Modelo | EARU-1005 |
| Dimensións do produto (LxWxH) | 7.7 x 3.5 x 6.5 cm |
| Peso do elemento | 450 g |
| Vol. De entradatage | 230 voltios AC |
| Max Wattage | 13800 vatios |
| Corrente máxima | 63 Amperes |
| SobrevoltagRango de protección electrónico | Adjustable 200V-275V (Cut-off above 275V default) |
| Sub-voltagRango de protección electrónico | Adjustable 175V-200V (Cut-off below 175V default) |
| Auto-Reconnect Delay | Axustable 60-300 segundos |
| Tipo de montaxe | DIN Rail (2-Pole, 36mm width) |
| Material condutor | 100% Pure Copper |
| País de Orixe | India |
10. Garantía e soporte
The EARU Automatic Voltage Protector (Model EARU-1005) is backed by a 1-Year Manufacturer Warranty. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
- For warranty claims or technical support, please contact EARU customer service.
- Keep your purchase receipt as proof of purchase for warranty validation.
- As reparacións ou modificacións non autorizadas anularán a garantía.





