Introdución
Thank you for choosing the ProtoArc KM310 Dual Mode Mechanical Keyboard and Mouse Kit. This kit provides a versatile and efficient solution for your computing needs, offering both 2.4G wireless and Bluetooth connectivity. The mechanical keyboard features a UK QWERTY layout with responsive red switches, while the ergonomic mouse offers adjustable DPI and quiet clicks. This manual will guide you through the setup, operation, and maintenance of your new device.

Image: The ProtoArc KM310 keyboard and mouse kit, showcasing its sleek design on a modern desk setup.
Contido do paquete
- ProtoArc KM310 Mechanical Keyboard
- Rato sen fíos ProtoArc
- USB 2.4G Receiver (stored in the mouse battery compartment)
- Cable de carga USB-C
- Manual de usuario
Instrucións de configuración
Configuración do teclado
The keyboard supports both 2.4G wireless and Bluetooth connectivity. You can connect up to three devices simultaneously (one via 2.4G, two via Bluetooth).
Conexión sen fíos 2.4G:
- Locate the USB 2.4G receiver, typically stored in the mouse's battery compartment.
- Conecte o receptor USB a un porto USB dispoñible no seu ordenador.
- Turn on the keyboard using the power switch located on the side or back.
- Preme fn+4 to switch the keyboard to 2.4G mode. The indicator light will flash briefly, then remain solid when connected.
Bluetooth Connection (BT1 / BT2):
- Acende o teclado usando o interruptor de acendido.
- Preme Fn + Q (para BT1) ou Fn + W (for BT2) to select a Bluetooth channel. The indicator light will flash slowly.
- Para entrar no modo de vinculación, manteña premido Fn + Q or Fn + W for 3-5 seconds until the indicator light flashes rapidly.
- On your device (computer, laptop, tablet), enable Bluetooth and search for "ProtoArc KM310".
- Select "ProtoArc KM310" to pair. The indicator light will stop flashing and remain solid when connected.
- Repeat for a second Bluetooth device using Fn + W.
Configuración do rato
The mouse also supports both 2.4G wireless and Bluetooth connectivity.
Conexión sen fíos 2.4G:
- Ensure the USB 2.4G receiver is plugged into your computer.
- Acenda o rato usando o interruptor de alimentación que se atopa na parte inferior.
- Press the mode switch button on the underside of the mouse until the indicator light shows 2.4G mode (usually green). The mouse should connect automatically.
Conexión Bluetooth:
- Acende o rato usando o interruptor de acendido.
- Press the mode switch button on the underside of the mouse to cycle through Bluetooth modes (BT1 or BT2, usually blue).
- Press and hold the mode switch button for 3-5 seconds until the indicator light flashes rapidly.
- On your device, enable Bluetooth and search for "ProtoArc Mouse".
- Select "ProtoArc Mouse" to pair. The indicator light will stop flashing and remain solid when connected.

Image: The ProtoArc KM310 keyboard and mouse connected to multiple devices (desktop, laptop, tablet) via 2.4G and Bluetooth.
Instrucións de funcionamento
Funcións do teclado
- Chaves mecánicas: O teclado presenta unha baixa profile mechanical red switches for a smooth and responsive typing experience with low sound.
- UK QWERTY Layout: Standard UK QWERTY layout with a full numeric keypad.
- Teclas multimedia: Usa o Fn key in combination with the F-keys (F1-F12) for various multimedia and shortcut functions (e.g., volume control, media playback, brightness adjustment). Refer to the keycap legends for specific functions.
- Patas inclinables axustables: The keyboard includes adjustable tilt legs on the underside, allowing you to set it at a 6° or 9° angle for improved ergonomic comfort during long typing sessions.

Imaxe: Primeiro plano view of the ProtoArc KM310 mechanical keyboard, highlighting the low-profile red switches and keycap design.

Image: The ProtoArc KM310 keyboard from a side angle, demonstrating the adjustable tilt legs set at a 9-degree angle.
Funcións do rato
- DPI axustable: The mouse offers three adjustable DPI levels: 1000, 1600, and 2400. Press the DPI button (usually located behind the scroll wheel) to cycle through these settings and adjust cursor sensitivity.
- Clic silencioso: Designed for quiet operation, reducing click noise by up to 90%.
- Deseño ergonómico: The mouse features an ergonomic grip for comfortable use, reducing hand fatigue during extended periods.
- Ultralixeiro: Weighing approximately 63g, the mouse is designed to be ultra-light, contributing to efficient work and reduced fatigue.

Image: The ProtoArc wireless mouse illustrating its adjustable DPI settings (1000, 1600, 2400) and quiet click feature.

Image: A hand demonstrating the natural and ergonomic grip of the ProtoArc wireless mouse.

Image: A comparison showing the ProtoArc wireless mouse's ultra-lightweight design (63g) compared to a traditional mouse (100g), emphasizing reduced fatigue.
Instrucións de carga
Both the keyboard and mouse are equipped with built-in rechargeable batteries and use a USB-C charging port.
- Cargando: Connect the provided USB-C cable to the charging port on the keyboard/mouse and the other end to a USB power source (e.g., computer USB port, wall adapter).
- Indicador de carga: An indicator light will typically show red during charging and turn off or change color when fully charged.
- Tempo de carga: A full charge usually takes 2-3 hours.
- Tempo de espera: The devices offer a standby time of 150-200 days on a full charge.
- Uso durante a carga: Both devices can be used while charging.

Image: The ProtoArc keyboard and mouse being charged simultaneously via USB-C cables, illustrating the charging ports and cables.
Mantemento
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to clean the surfaces of the keyboard and mouse. For deeper cleaning, especially between keys, use compressed air. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Almacenamento: Cando non os uses durante períodos prolongados, apágaos para aforrar batería. Gardaos nun lugar fresco e seco.
- Coidado da batería: Avoid fully discharging the battery frequently. Charge the devices regularly to maintain optimal battery health.
Resolución de problemas
O teclado/rato non responde:
- Ensure the devices are turned on.
- Comprobe os niveis da batería e cárguea se é necesario.
- For 2.4G connection, ensure the USB receiver is securely plugged into a working USB port. Try a different USB port.
- For Bluetooth connection, ensure Bluetooth is enabled on your device and the correct channel (BT1/BT2) is selected on the keyboard/mouse. Try re-pairing the device.
- Move the devices closer to the receiver/device to rule out interference.
Latencia ou desconexións:
- Ensure there are no strong sources of interference (e.g., Wi-Fi routers, other wireless devices) nearby.
- Try connecting via the other mode (e.g., if using 2.4G, try Bluetooth, or vice-versa).
- Update your computer's Bluetooth drivers if connecting via Bluetooth.
As teclas non funcionan correctamente:
- Check for any debris under the keycaps.
- Ensure the keyboard is not in a special mode that might alter key functions.
Especificacións
| Marca | ProtoArco |
| Número de modelo | KM310 |
| Cor | Negro |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth, USB sen fíos de 2.4 G |
| Compatibilidade do sistema operativo | Windows, macOS, Linux |
| Características especiais (teclado) | Rechargeable mechanical keyboard, UK QWERTY layout, Red switches, Numeric keypad, Shortcut and multimedia keys, Adjustable tilt legs |
| Special Features (Mouse) | Adjustable DPI (1000/1600/2400), Silent click, Ergonomic grip, Ultra-lightweight (approx. 63g) |
| Dispositivos compatibles | Ordenador persoal, portátil, tableta |
| Descrición do teclado | Mecánica |
| Tecnoloxía de detección de movemento | Óptica |
| Fonte de enerxía | Alimentado por batería (recargable mediante USB-C) |
| Tempo de espera da batería | 150-200 días |
| Tempo de carga completa | 2-3 horas |
Garantía e Soporte
ProtoArc products are designed for reliability and performance. For any questions, technical support, or warranty claims, please contact ProtoArc customer service. Details can typically be found on the official ProtoArc websitio web ou a través da túa plataforma de compra.
Conserve o comprobante de compra para efectos da garantía.





