1. Introdución
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your SOUNDKITS Bluetooth Retro Car Radio. Please read this manual thoroughly before using the product to ensure proper function and safety. This unit combines classic aesthetics with modern audio technology, offering Bluetooth connectivity, AM/FM radio, USB, and AUX input capabilities.
2. Información de seguridade
Always prioritize safety during installation and operation. Improper installation can lead to electrical hazards or damage to your vehicle. Consult a professional if you are unsure about any installation steps. Do not operate the unit in a way that distracts you from driving. Keep the volume at a level that allows you to hear external traffic sounds.
3. Contido do paquete
- Bluetooth Vintage Car Stereo Unit
- Mounting Kits & Wires
- Manual de instrucións
4. Produto rematadoview
The SOUNDKITS Retro Car Radio features a classic design with modern functionality. It includes a high-resolution LCD display, rotary knobs for volume and settings, and push-buttons for various functions such as band selection, mode switching, and clock settings.

Imaxe: Fronte view of the SOUNDKITS Bluetooth Retro Car Radio, showing the display, rotary knobs, and control buttons.
5. Configuración e instalación
5.1 Dimensions and Compatibility
The unit is designed for a standard single DIN opening, with dimensions of 7.4 inches (L) x 3.8 inches (D) x 2 inches (H). This ensures compatibility with a wide range of classic vehicles.
5.2 Diagrama de cableado
Refer to the following diagram for proper wiring connections. Ensure all connections are secure and correctly matched to avoid damage to the unit or vehicle electrical system.

Image: Detailed diagram illustrating the dimensions of the radio and the wiring harness connections for power, speakers, and auxiliary inputs.
5.3 Montaxe
Secure the unit into the single DIN dashboard opening using the provided mounting kit. Ensure the unit is firmly in place to prevent movement during vehicle operation.
6. Instrucións de funcionamento
6.1 Acendido/apagado e control de volume
Press the left rotary knob to power the unit on or off. Rotate the left knob to adjust the volume level.
6.2 Selección de modo
Press the 'MODE' button to cycle through available audio sources: FM, AM, Bluetooth, USB, and AUX. The current mode will be displayed on the LCD screen.
6.3 Conectividade Bluetooth
Para vincular o dispositivo mediante Bluetooth:
- Select 'Bluetooth' mode using the 'MODE' button.
- Activa o Bluetooth no teu dispositivo móbil e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select 'SOUNDKITS' from the list to pair.
- Unha vez emparellados, podes transmitir audio e facer/recibir chamadas mans libres.

Image: Illustration of Bluetooth connectivity, showing hands-free calling and wireless audio streaming capabilities.
6.4 Funcionamento da radio AM/FM
Press the 'BAND' button to switch between FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2 bands. Use the rotary knob on the right to manually tune frequencies or press 'AMS' for automatic station scanning and storage.

Image: Displaying AM/FM radio functionality with 30 station presets and automatic/manual search options.
Entrada USB e AUX de 6.5
Connect a USB drive to the rear-mounted USB port or an audio device to one of the two auxiliary inputs. The unit supports MP3, WMA, and FLAC audio files.

Image: The car radio unit with connected USB and AUX cables, highlighting its digital multimedia playback capabilities.
6.6 Configuración de audio
Press the left rotary knob briefly to access audio settings such as Bass, Treble, Balance, Fader, and EQ presets (Pop, Rock, Classic). Rotate the knob to adjust values. The unit also features a dedicated subwoofer output.

Imaxe: Traseira view of the radio showing the 4.1-channel RCA outputs, including a dedicated subwoofer output.
7. Mantemento
To maintain the performance and appearance of your car radio, follow these guidelines:
- Limpeza: Usa un pano suave e seco para limpar a superficie da unidade. Evita produtos de limpeza ou solventes abrasivos.
- Eliminación de po: Periodically clean dust from the display and buttons.
- Evitar líquidos: Non expoña a unidade á auga ou a outros líquidos.
8 Solución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Cableado incorrecto; fusible fundido | Check power connections; Replace fuse if necessary |
| Sen son | Cableado incorrecto do altofalante; Volume demasiado baixo; Silenciamento activado | Verify speaker connections; Increase volume; Deactivate mute function |
| Bluetooth non se conecta | Bluetooth not enabled on device; Unit not in pairing mode | Ensure Bluetooth is on and unit is in Bluetooth mode; Re-attempt pairing |
| Mala recepción de radio | Antena non conectada; zona de sinal débil | Check antenna connection; Try tuning in a different location |
9. Especificacións
- Dimensións do produto: 3.8" D x 7.4" W x 2" H
- Peso do artigo: 1.2 libras
- Tecnoloxía de conectividade: Auxiliar, Bluetooth, USB
- Tipo de controlador: Control manual, botón pulsador
- Características especiais: 4.1-Chn RCA Subwoofer Outputs 300W Peak Power, AM FM Radio with RDS, Bluetooth Calling Music Streaming, Retro-style Stereo Knob & Buttons Control Digital Display, USB AUX-IN Preset EQ
- Dispositivos compatibles: Amplifier, Smartphone, Speaker, Subwoofer
- Modo de saída de audio: Estéreo
- Configuración da canle de son envolvente: 4.1
10. Garantía e soporte
For product support or inquiries, please refer to the contact information provided by your retailer or the manufacturer's official website. Information regarding extended protection plans may be available through your point of purchase.