1. Produto rematadoview
The AWEI S1 Ultra Wireless Earbuds offer a high-quality audio experience with advanced features for daily use. This manual provides instructions for setup, operation, and maintenance to ensure optimal performance.

Image: AWEI S1 Ultra Wireless Earbuds shown inside their charging case.
Contido do paquete:
- Auriculares sen fíos AWEI S1 Ultra
- Estuche de carga
- Cable de carga USB tipo C
- Manual de usuario (este documento)
- Almofadiñas (varios tamaños)
2. Configuración
2.1 Carga inicial
Antes do primeiro uso, carga completamente os auriculares e a caixa de carga. Conecta o cable USB tipo C incluído ao porto de carga da caixa e a unha fonte de alimentación. As luces indicadoras da caixa mostrarán o estado de carga.
2.2 Emparejamento cun dispositivo
- Ensure the earbuds are in the charging case and the case has sufficient power.
- Open the charging case. The earbuds will automatically enter pairing mode, indicated by flashing lights (if applicable).
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, portátil), vai á configuración de Bluetooth.
- Busca dispositivos dispoñibles e seleccione "AWEI S1 Ultra" da lista.
- Unha vez conectados, reproducirase un son de confirmación e os auriculares estarán listos para o seu uso.
The earbuds utilize Bluetooth 5.3 technology for a stable and efficient connection up to 10 meters.

Image: Illustration of the Bluetooth 5.3 pairing process with a smartphone displaying the AWEI S1 Ultra in its device list.
2.3 Uso dos auriculares
Select the eartips that provide the best fit and seal for your ears. Gently insert the earbuds into your ear canal and twist slightly to secure them. A proper fit enhances sound quality and noise isolation.
3. Instrucións de funcionamento
3.1 Encendido/apagado
- Encendido: Abre a caixa de carga ou saca os auriculares da caixa. Acenderanse automaticamente.
- Apagado: Volve colocar os auriculares na caixa de carga e pecha a tapa. Apagaranse automaticamente e comezarán a cargar.
3.2 Controis táctiles
The AWEI S1 Ultra earbuds feature smart touch controls on each earbud. The functions are as follows:
- Reproducir/Pausa: Toca un só auricular en calquera dos auriculares.
- Próxima canción: Toca dúas veces o auricular dereito.
- Canción anterior: Toca dúas veces o auricular esquerdo.
- Subir volume: Toca tres veces o auricular dereito.
- Baixar volume: Toca tres veces o auricular esquerdo.
- Responder/Finalizar chamada: Un só toque en calquera dos auriculares durante unha chamada entrante.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido calquera dos auriculares durante 2 segundos durante unha chamada entrante.
- Activar o asistente de voz: Mantén premido calquera dos auriculares durante 3 segundos (cando non esteas nunha chamada).
Modo de auricular único 3.3
You can use either earbud independently. Simply take one earbud out of the case, and it will automatically connect to your device. The other earbud can remain in the case or be used by another person.
3.4 Calling Functionality
The earbuds are equipped with ENC (Environmental Noise Cancellation) technology for clearer calls, reducing background noise for both you and the person you are speaking with.

Image: A person wearing an AWEI S1 Ultra earbud, illustrating clear call quality with noise cancellation.
3.5 Calidade de audio
Featuring 13mm speakers, the AWEI S1 Ultra earbuds deliver Hi-Fi stereo sound with dynamic bass, providing an immersive listening experience for music and other audio content.

Image: Detailed diagram showcasing the 13mm speaker driver responsible for the earbuds' Hi-Fi sound quality.
4. Mantemento
4.1 Carga dos auriculares e da funda
The earbuds provide approximately 6 hours of playback on a single charge. The 300mAh charging case extends the total playback time to about 30 hours. The charging case can be fully charged in approximately 1 hour via the Type-C port.

Image: Visual representation of the earbuds in their charging case, highlighting 6 hours of single charge playback and 24 hours total with the case, and Type-C charging.
4.2 Limpeza e coidado
The earbuds are rated IPX5 waterproof, making them resistant to sweat and light rain. To clean, gently wipe the earbuds and charging case with a soft, dry, lint-free cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials. Ensure the charging contacts are clean and dry.

Image: A visual depicting the earbuds being splashed with water, illustrating their water resistance. Note: Product specifications indicate IPX5, while this image suggests IPX7.
4.3 Almacenamento
Cando non estean en uso, garde os auriculares no seu estoxo de carga para protexelos e mantelos cargados. Garde nun lugar fresco e seco, lonxe de temperaturas extremas.
5 Solución de problemas
- Auriculares sen emparellamento: Ensure both earbuds are charged. Place them back in the case, close the lid, wait a few seconds, then open the lid to re-enter pairing mode. On your device, forget the "AWEI S1 Ultra" from your Bluetooth list and try pairing again.
- Só funciona un auricular: Place both earbuds back in the charging case. Close the lid and then open it again. This should reset the connection between the two earbuds.
- Sen son: Comproba o nivel de volume tanto no teu dispositivo como nos auriculares. Asegúrate de que os auriculares estean conectados correctamente ao teu dispositivo.
- Problemas de carga: Ensure the charging cable is securely connected to both the case and the power source. Check if the charging port is free of debris.
- Os controis táctiles non responden: Asegúrate de ter os dedos limpos e secos. Tenta reiniciar os auriculares colocándoos na funda e sacándoos de novo.
6. Especificacións
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Nome do modelo | S1 Ultra |
| Versión Bluetooth | 5.3 |
| Alcance Bluetooth | Ata 10 metros (33 pés) |
| Tamaño do altofalante | 13 mm |
| Duración da batería dos auriculares | Aproximadamente 6 horas (unha soa carga) |
| Tempo total de reprodución | Aprox. 30 horas (con estuche de carga) |
| Capacidade do estuche de carga | 300 mAh |
| Tempo de carga (caso) | Aprox. 1 hora (Tipo C) |
| Resistencia á auga | IPX5 |
| Tipo de control | Control táctil |
| Control de ruído | Cancelación de ruído ambiental (ENC) para chamadas |
7. Garantía e soporte
For warranty information or technical support, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official AWEI websitio. Se atopa algún problema que non estea tratado neste manual, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente de AWEI para obter axuda.





