1. Información de seguridade
Please read all safety information before using your device to ensure safe and proper use. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the device.
- Seguridade da batería: Do not disassemble, puncture, or modify the battery. Avoid exposing the battery to high temperatures or direct sunlight.
- Resistencia á auga e ao po: The OUKITEL G3 is IP68/IP69K rated for water and dust resistance. Ensure all ports are securely closed before exposing the device to water or dust. Avoid prolonged submersion or exposure to high-pressure water jets.
- Temperatura: Operate the device within a temperature range of 0°C to 35°C (32°F to 95°F). Extreme temperatures can damage the device and reduce battery life.
- Servizo: Only authorized service personnel should repair this product. Unauthorized repairs may void your warranty.
2. Contido do paquete
Verify that all items are present in your OUKITEL G3 package:
- 1x OUKITEL G3 Rugged Phone
- 1x 10W Charger
- 1x Data Cable (USB-C)
- 1 x manual

Image: The OUKITEL G3 smartphone, charger, data cable, and user manual as found in the product packaging.
Video: An unboxing demonstration of the OUKITEL G3 Rugged Smartphone, showcasing the phone and its included accessories.
3. Configuración
3.1 Configuración inicial
- Encendido: Press and hold the Power button located on the right side of the device until the OUKITEL logo appears.
- Siga as instrucións na pantalla: The device will guide you through selecting your language, connecting to Wi-Fi, and setting up your Google account.
3.2 Inserción da tarxeta SIM/TF
The OUKITEL G3 supports Dual SIM (Nano + Nano) or Nano + TF card for flexible network and storage options.
- Localiza a bandexa da tarxeta SIM no lateral do teléfono.
- Usa a ferramenta de expulsión da tarxeta SIM fornecida para abrir a bandexa.
- Carefully place your Nano-SIM card(s) and/or TF card into the designated slots.
- Empuxa suavemente a bandexa de novo no dispositivo ata que faga clic.

Image: The SIM card tray of the OUKITEL G3, showing the correct placement for Nano-SIM cards and a TF (microSD) card.
3.3 Carga do dispositivo
The OUKITEL G3 is equipped with a 6300mAh battery and supports 10W fast charging.
- Connect the USB-C end of the data cable to the phone's charging port.
- Connect the USB-A end of the data cable to the 10W charger.
- Conecte o cargador a unha toma de corrente.
- O indicador de carga aparecerá na pantalla.

Image: The OUKITEL G3 phone being charged with its included 10W charger and USB-C cable.
4. Operating Your OUKITEL G3
4.1 Navegación básica
Your OUKITEL G3 runs on the latest Android 14, offering a clean and responsive user interface.
- Pantalla de inicio: Desliza o dedo cara á esquerda ou á dereita para acceder aos diferentes paneis da pantalla de inicio.
- Caixón de aplicacións: Swipe up from the bottom of the screen to open the app drawer and view todas as aplicacións instaladas.
- Notificacións e configuración rápida: Desliza o dedo cara abaixo desde a parte superior da pantalla para acceder ás notificacións e aos axustes rápidos.
4.2 Características de visualización
The 6-inch HD display provides a bright and clear viewexperiencia ing.
- Axuste de brillo: Adjust screen brightness manually or enable adaptive brightness in Settings > Display.
- Frecuencia de actualización: The display operates at a 60Hz refresh rate for smooth visuals.

Image: The OUKITEL G3's 6-inch HD display showcasing a dynamic image, highlighting its clarity and color reproduction.
4.3 Uso da cámara
Captura momentos coa cámara principal de 13 MP e a cámara frontal de 5 MP.
- Open Camera App: Tap the Camera icon on your home screen or app drawer.
- Cambiar cámaras: Toca a icona do interruptor da cámara para alternar entre as cámaras traseira e frontal.
- Capture Photo/Video: Toca o botón do obturador para sacar unha foto ou iniciar/deter a gravación de vídeo.

Imaxe: Unha detallada view of the OUKITEL G3's rear camera setup, featuring the 13MP main camera lens and LED flash.
4.4 Conectividade
Stay connected with various connectivity options.
- Dobre SIM 4G: Supports two Nano-SIM cards for separate mobile networks.
- Wi-Fi: Conéctate a redes wifi 2.4G e 5G para acceder a internet.
- Bluetooth: Emparéllase con dispositivos Bluetooth como auriculares ou altofalantes.
- GPS: Utilize GPS, GLONASS, Beidou, and Galileo for accurate navigation.
4.5 Características especiais
- Face ID: Unlock your phone securely using facial recognition.
- USB OTG: Connect USB devices such as flash drives or keyboards using an OTG adapter (sold separately).
- Conector de audio de 3.5 mm: Connect wired headphones for audio playback.
Video: A promotional video highlighting various features of the OUKITEL G3 Rugged Phone, including its durability and performance.
5. Mantemento
5.1 Waterproof and Dustproof Care
The OUKITEL G3 is designed to withstand harsh environments with IP68, IP69K, and MIL-STD-810H certifications.
- Ensure all port covers are tightly sealed before exposing the phone to water or dust.
- After exposure to water, dry the device thoroughly before charging or opening any ports.
- Avoid using the phone in extreme underwater conditions or high-pressure water.

Image: The OUKITEL G3 rugged smartphone shown with water splashing on it, illustrating its waterproof capabilities.
5.2 Optimización da batería
To maximize the life of your 6300mAh battery:
- Evite descargar completamente a batería con frecuencia.
- Reduce screen brightness and disable unnecessary features like Bluetooth or Wi-Fi when not in use.
- Close background applications that consume excessive power.
- The phone supports reverse charging, allowing it to act as a power bank for other devices.
6 Solución de problemas
If you encounter issues with your OUKITEL G3, try the following steps:
- O dispositivo non responde: Mantén premido o botón de acendido/apagado durante uns 10 segundos para forzar un reinicio.
- Problemas de carga: Ensure the charger and cable are properly connected and undamaged. Try a different outlet.
- Problemas de rede: Check if your SIM card is correctly inserted. Verify your mobile data or Wi-Fi connection settings.
- Fallos da aplicación: Clear the cache and data of the problematic app in Settings > Apps. If the issue persists, uninstall and reinstall the app.
- Restablecemento de fábrica: As a last resort, you can perform a factory reset (Settings > System > Reset options > Erase all data). Warning: This will erase all data on your phone. Back up important information first.
7. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Nome do modelo | OUKITEL G3 |
| Sistema Operativo | Android 14 |
| Tamaño de visualización | 6 polgadas |
| Tamaño da memoria RAM instalada | 16 GB |
| Capacidade de almacenamento da memoria | 64 GB (ampliable ata 1 TB) |
| Potencia nominal da batería | 6300 mAh |
| Tempo de conversación telefónica | 45 horas |
| Cámara traseira | 13 MP |
| Cámara frontal | 5 MP |
| Tecnoloxía Celular | 4G |
| Wireless Carrier Support | T-Mobile (Not AT&T or Verizon) |
| Tecnoloxías de Conectividade | Bluetooth, USB, Wi-Fi (2.4G+5G) |
| Características especiais | Built-In GPS, Dual SIM, Rugged Body, Supports USB OTG, Face ID, 3.5mm Audio Jack |
| Clasificación IP | IP68, IP69K |
| Estándar militar | MIL-STD-810H |
| Peso do elemento | 1.22 libras |
| Dimensións do paquete | 8.11 x 4.5 x 2.16 polgadas |
8. Garantía e soporte
Your OUKITEL G3 Rugged Smartphone comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty certificate included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact OUKITEL customer service through their official websitio web ou a información de contacto proporcionada na documentación da garantía.





