Introdución
Grazas pola compraasing the Fenton SPK-108 Active Speaker System. This system features powerful 8-inch woofers, an integrated amplifier, and versatile connectivity options including Bluetooth, USB, SD, and AUX inputs, along with microphone inputs for karaoke and announcements. This manual provides essential information for safe operation, setup, and maintenance of your speaker system.
Instrucións de seguridade
- Lea atentamente todas as instrucións antes de utilizar o dispositivo.
- Conserve este manual para futuras consultas.
- Non expoña a unidade á choiva nin á humidade para evitar incendios ou descargas eléctricas.
- Asegúrese de que a fonte de alimentación coincida co voltage especificado na unidade.
- Non abras a c.asing; non hai pezas no interior que o usuario poida reparar. Encomende calquera reparación a persoal cualificado.
- Coloque a unidade nunha superficie plana e estable.
- Evite colocar a unidade preto de fontes de calor ou baixo a luz solar directa.
- Asegúrese de que haxa unha ventilación axeitada arredor da unidade. Non bloquee as aberturas de ventilación.
- Desconecte o enchufe de alimentación durante tormentas eléctricas ou cando non o use durante períodos prolongados.
- Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners to clean the unit. Use a soft, dry cloth.
Contido do paquete
Verifique que estean presentes todos os compoñentes ao desembalar:
- 1x altofalante activo
- 1x altofalante pasivo
- 1x Speaker Connection Cable
- 1x cable de alimentación
- 1 x mando a distancia
- 1x Guía de inicio rápido
Produto rematadoview

Image: The Fenton SPK-108 active speaker system, showing both the active and passive units.
The Fenton SPK-108 is a 2.0 channel active speaker system designed for versatile audio playback. It features an integrated amplifier, 8-inch woofers, and clear tweeters to deliver powerful and balanced sound. The system supports multiple audio sources including wireless Bluetooth streaming, USB and SD card playback, and auxiliary input. It also includes two microphone inputs with adjustable echo for karaoke and public address applications. The robust construction with reinforced corners and integrated handles ensures durability and portability.
Panel frontal e controis

Image: Close-up of the Fenton SPK-108 active speaker's control panel, showing various knobs and ports.
The active speaker features a comprehensive control panel for managing audio input and output. Key controls include:
- VOLUME MIC: Adjusts the volume of the connected microphone(s).
- MIC ECHO: Controla o efecto de eco para a entrada de micrófono.
- BAIXO: Axusta a saída de audio de baixa frecuencia.
- TREBLE: Axusta a saída de audio de alta frecuencia.
- VOLUME: Master volume control for the speaker system.
- MEDIA PLAYER CONTROLS: Buttons for Next, Play/Pause, Previous, and Input selection for USB/SD/Bluetooth/AUX.
- Porto USB: Para conectar unidades flash USB.
- Ranura para tarxetas SD: Para inserir tarxetas de memoria SD.
- Entradas de micrófono (x2): 6.3mm jack inputs for microphones.
Conexións do panel traseiro

Imaxe: Traseira view of the Fenton SPK-108 active speaker, showing power input, power switch, and audio output/input connections.
- Interruptor POWER: Activa ou desactiva o sistema de altofalantes.
- Entrada de POTENCIA: Connects the power cable to a mains outlet (220-240V AC, 50Hz, 0.3A).
- SAÍDA DE AUDIO: Connects to the passive speaker using the provided speaker cable.
- AUDIO INPUT (RCA): Para conectar fontes de audio externas mediante cables RCA.
Configuración
- Colocación: Position the active and passive speakers on stable surfaces, ensuring adequate space for sound projection and ventilation.
- Conectar altofalante pasivo: Use the provided speaker cable to connect the AUDIO OUTPUT terminals on the active speaker's rear panel to the input terminals on the passive speaker. Ensure correct polarity (+ to + and - to -).
- Conexión de alimentación: Connect the power cable to the POWER Input on the active speaker's rear panel, then plug the other end into a suitable mains power outlet.
- Encendido inicial: Ensure all volume controls are set to minimum before switching the POWER switch to the "ON" position.
Instrucións de funcionamento
Encendido/apagado
To power on the system, ensure the master volume is low, then flip the POWER switch on the rear panel to "ON". To power off, flip the switch to "OFF".
Emparejamento Bluetooth

Image: A smartphone displaying music playback, with sound waves indicating wireless streaming to the Fenton SPK-108 speakers.
- Press the "INPUT" button on the control panel or remote until "BT" or "Bluetooth" mode is selected.
- No teu teléfono intelixente, tableta ou outro dispositivo Bluetooth, activa Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "Fenton SPK-108" from the list of devices.
- Once paired, you can stream audio wirelessly to the speakers.
Reproducción USB/SD

Image: Close-up of the USB port and SD card slot on the Fenton SPK-108 control panel, with a party scene in the background.
- Insert a USB flash drive or SD card into the corresponding slot on the control panel.
- The speaker system will automatically switch to USB/SD mode and begin playing compatible audio files. If not, press the "INPUT" button to select USB/SD mode.
- Use the "NEXT", "PREV", and "PLAY/PAUSE" buttons to control playback.
Entrada AUX
Connect an external audio device (e.g., CD player, laptop) to the RCA AUDIO INPUT on the rear panel using an RCA cable. Select "AUX" input mode using the "INPUT" button.
Entrada de micrófono
Connect up to two microphones to the 6.3mm MIC INPUTs on the front panel. Adjust the "MIC VOLUME" and "MIC ECHO" knobs to achieve the desired vocal effect. The "BASS" and "TREBLE" controls will affect all audio, including microphone input.
Control remoto

Image: The Fenton SPK-108 speaker with its dimensions labeled, alongside the included remote control.
The included remote control allows for convenient operation of the media player functions (play, pause, skip tracks, input selection) and volume adjustment from a distance.
Mantemento
- Limpeza: Use a soft, dry cloth to wipe the surfaces of the speakers. Do not use liquid cleaners or sprays.
- Almacenamento: Cando non os use durante períodos prolongados, garde os altofalantes nun lugar fresco e seco, lonxe da luz solar directa e de temperaturas extremas.
- Transporte: Utilize the integrated handles and reinforced corners for safe transport.
Resolución de problemas
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| Sen poder | Cable de alimentación non conectado; interruptor de alimentación apagado; toma de corrente non funciona. | Comprobe a conexión do cable de alimentación; asegúrese de que o interruptor de alimentación estea aceso; probe a toma de corrente con outro dispositivo. |
| Sen son | Volume too low; Incorrect input selected; Passive speaker not connected; Audio source issue. | Increase master volume; Select correct input (BT, USB, SD, AUX); Verify passive speaker connection; Check audio source device. |
| Bluetooth non se sincroniza | Speaker not in BT mode; Device Bluetooth off; Device too far. | Ensure speaker is in BT mode; Enable Bluetooth on your device; Move device closer to speaker. |
| Son distorsionado | Volume too high; Bass/Treble settings too extreme; Poor audio source quality. | Reduce volume; Adjust Bass/Treble to a neutral position; Use a higher quality audio source. |
| O micrófono non funciona | Mic volume too low; Microphone not connected properly; Microphone faulty. | Increase MIC VOLUME; Ensure microphone is fully plugged in; Test with another microphone. |
Especificacións
| Marca | Fenton |
| Nome do modelo | SPK-108 |
| Tipo de altofalante | Portable, Active/Passive System |
| Potencia máxima de saída do altofalante | 400 vatios |
| Tamaño do altofalante | 8 polgadas |
| Modo de saída de audio | Estéreo (2.0 canles) |
| Tecnoloxía de conectividade | Bluetooth |
| Tecnoloxía de comunicación sen fíos | Bluetooth |
| Fonte de enerxía | AC Powered (220-240V) |
| Resposta en frecuencia | 20000 Hz |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 27.4 x 23 x 51.2 cm (10.79 x 9.06 x 20.16 polgadas) |
| Peso do elemento | 11.75 quilogramos |
| Cor | Negro |
| Compoñentes incluídos | Guía de inicio rápido |
| Usos recomendados | For parties, karaoke, and private events |
| Dispositivos compatibles | Ordenador persoal, portátil, teléfono intelixente, tableta, televisión |
Información da garantía
This Fenton SPK-108 speaker system comes with a manufacturer's limited warranty of 2 years. Please retain your proof of purchase for any warranty claims. For specific terms and conditions, refer to the warranty documentation included with your product or contact Fenton customer support.
- Garantía do fabricante: 2 anos
- Tipo de garantía: Limitado
- Dispoñibilidade de pezas de reposto: 2 Anos
Apoio
For further assistance, technical support, or inquiries regarding your Fenton SPK-108 speaker system, please refer to the contact information provided in your Quick Start Guide or visit the official Fenton website. Always provide your model number (SPK-108) and purchase details when seeking support.





