1. Introdución
Thank you for choosing the DOOGEE BoneBeat Swim Lite Bone Conduction Headphones. These headphones are designed for active lifestyles, offering IP68 waterproofing, dual Bluetooth 5.4 and 32GB MP3 modes, and an open-ear design for comfort and situational awareness during various sports activities, including swimming, running, and fitness.
2. Contido do paquete
Asegúrate de que todos os elementos que se indican a continuación estean presentes no teu paquete:
- 1 x DOOGEE BoneBeat Swim Lite Headphones
- 1 x cable de carga magnético
- 1 x Adjustable Elastic Strap
- 1 x Pair of Silicone Swimming Earplugs
- 1 x Pair of Foam Swimming Earplugs
- 1 x bolsa de almacenamento
- 1 x Manual de usuario
- 1 x Tarxeta de servizo

Image: Package contents of the DOOGEE BoneBeat Swim Lite headphones.
3. Configuración
3.1 Carga dos auriculares
Before first use, fully charge your headphones. Connect the magnetic charging cable to the charging port on the headphones and plug the USB end into a compatible power source (e.g., computer USB port or USB wall adapter). The LED indicator will show charging status. A 10-minute charge provides approximately 2 hours of playback.
3.2 Emparejamento Bluetooth
- Power on the headphones by pressing and holding the Multi-Function Button (MFB) until the LED indicator flashes.
- No teu dispositivo (teléfono intelixente, tableta, portátil), activa o Bluetooth e busca os dispositivos dispoñibles.
- Select "DOOGEE BoneBeat Swim Lite" from the list to pair. The LED indicator will show a solid light when successfully connected.
3.3 MP3 Mode and File Transferencia
The headphones feature 32GB of internal storage for MP3 playback, allowing you to store approximately 8,000 standard-quality songs. To transfer music:
- Conecta os auriculares ao teu ordenador usando o cable de carga magnético.
- The headphones will appear as a removable disk drive.
- Drag and drop your MP3 audio files na carpeta de almacenamento dos auriculares.
- Expulsa o dispositivo do ordenador de forma segura antes de desconectar o cable.
Note: For underwater use, switch to MP3 mode as Bluetooth signals do not transmit effectively through water.

Image: Dual mode functionality for MP3 (swimming) and Bluetooth (cycling).
4. Instrucións de funcionamento
4.1 Encendido/apagado
- Encendido: Manteña premido o MFB durante 3 segundos.
- Apagado: Manteña premido o MFB durante 5 segundos.
4.2 Reprodución de música
- Reproducir/Pausa: Preme o MFB unha vez.
- Próxima pista: Press and hold the Volume + button for 2 seconds.
- Pista anterior: Press and hold the Volume - button for 2 seconds.
- Subir volume: Preme o botón Volume +.
- Baixar volume: Prema o botón de Volume -.
4.3 Xestión de chamadas
- Responder chamada: Preme o MFB unha vez.
- Finalizar a chamada: Prema o botón multifunción unha vez durante unha chamada.
- Rexeitar a chamada: Manteña premido o MFB durante 2 segundos.
4.4 Switching Modes (Bluetooth/MP3)
To switch between Bluetooth and MP3 modes, double-press the MFB. A voice prompt will indicate the current mode.

Image: Optimized physical buttons for easy control during sports.
5. Características clave
- Clasificación de impermeabilidade IP68: Designed for immersion, allowing use in swimming pools, rain, or showers.
- Secure & Stable Fit: Lightweight (25g) and made from flexible titanium alloy, with an ergonomic design and adjustable strap for a secure fit during intense activities.
- Dual Mode (Bluetooth 5.4 & 32GB MP3): Offers stable, low-latency Bluetooth connectivity and 32GB internal storage for smartphone-free music playback. Supports multipoint connection.
- Duración da batería de 10 horas: Provides up to 10 hours of playback in Bluetooth mode and 6 hours in MP3 mode. Quick charge feature offers 2 hours of music from a 10-minute charge.
- Excellent Audio Quality: Advanced bone conduction technology delivers powerful bass and clear treble. Features a noise-canceling microphone for clear calls.
- Deseño de orella aberta: Ensures situational awareness by keeping your ears open to ambient sounds, enhancing safety during outdoor activities.

Image: DOOGEE BoneBeat Swim Lite headphones in use during swimming, highlighting IP68 waterproofing.

Image: Cyclist wearing DOOGEE BoneBeat Swim Lite headphones, showcasing the open-ear design for safety.

Image: Battery life details for Bluetooth and MP3 modes.

Image: Illustration of advanced bone conduction technology for clear and vibrant sound.
6. Mantemento
- Limpeza: Limpe os auriculares cun suave, damp cloth after each use, especially after swimming or heavy sweating. Do not use abrasive cleaners.
- Secado: Ensure the charging port is completely dry before charging to prevent damage.
- Almacenamento: Store the headphones in the provided storage bag in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Exposición á auga: While IP68 rated, it is recommended to rinse the headphones with fresh water immediately after contact with saltwater or chlorinated water to prevent corrosion. Do not wear headphones in hot baths or saunas.
7 Solución de problemas
- Sen enerxía: Asegúrate de que os auriculares estean completamente cargados.
- Non se pode emparellar Bluetooth: Make sure the headphones are in Bluetooth pairing mode and within range of your device. Try restarting both devices.
- Sen son: Check the volume levels on both the headphones and your connected device. Ensure the correct mode (Bluetooth or MP3) is selected.
- Poor Sound Quality in Water: Switch to MP3 mode for optimal sound quality underwater, as Bluetooth signals are significantly weakened by water. Using the provided earplugs can also enhance sound perception while swimming.
- Music Transfer Issues: Ensure the headphones are properly connected to the computer and recognized as a storage device. Check that the audio fileestán nun formato compatible (por exemplo, MP3).
8. Especificacións
| Marca | DOOGEE |
| Modelo | BONEBEATSWIMLITE |
| Material | ABS + Titanium Alloy |
| Peso | 25 gramos |
| Nivel de resistencia á auga | IP68 (Impermeable) |
| Versión Bluetooth | 5.4 |
| Almacenamento interno | 32GB (approx. 8,000 songs) |
| Duración da batería (Bluetooth) | Ata 10 horas |
| Battery Life (MP3) | Ata 6 horas |
| Tempo de carga | 10 minutes for 2 hours playback (quick charge) |
| Tipo de control | Control multimedia, control remoto |
| Dispositivos compatibles | Bluetooth-enabled devices (mobile phones, tablets, laptops) |
| Características adicionais | Built-in Microphone, Wireless |
9. Garantía e soporte
DOOGEE products come with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the included Service Card for specific warranty terms and conditions. For technical support, troubleshooting assistance, or warranty claims, please contact DOOGEE customer service through their official websitio web ou a información de contacto que se inclúe na embalaxe do produto.
Garde o seu recibo de compra como xustificante de compra para efectos de garantía.





