Please read these instructions carefully before using the appliance. Failure to follow these instructions may result in electric shock, fire, injury, or property damage.
This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should not play with this appliance.
Manteña o aparello e o seu cable fóra do alcance dos nenos menores de 8 anos.
If the power cord or product is damaged, it must be replaced by a special power cord or assembly from the manufacturer or professionals.
Só para uso doméstico.
Para protexerse contra descargas eléctricas, non mergulle o cable, os enchufes nin a unidade principal en auga ou noutro líquido.
Desenchufe da toma cando non estea en uso e antes de limpalo. Déixao arrefriar antes de poñer ou quitar pezas.
O uso de accesorios non recomendados polo fabricante do aparello pode causar lesións.
Non coloque o aparello en ou preto dun queimador eléctrico ou de gas quente.
Débese ter moito coidado ao mover un aparello que conteña aceite quente ou outros líquidos quentes.
The appliances are not intended to be operated by means of an external timer.
Precaución! Superficies quentes.
During use, do not cover the ventilation openings with cloth etc. to avoid accidents or product damage.
During use, do not touch the internal parts of the appliance.
Do not use this appliance if the plug, power cord or other parts are damaged in any way.
Non conecte nin desconecte o aparello nin manexe o panel de control coas mans molladas.
Do not place the appliance against a wall or on top of other devices. Leave at least 20 cm of free space on the back, above and sides of the appliance.
Non coloque nada encima do aparello.
Non deixe o aparello en funcionamento sen vixilancia.
Be careful of hot steam and hot air when removing the frying pot from the appliance.
If dark smoke is coming from the appliance, unplug it immediately. Wait for the smoke to stop before removing the pot from the appliance.
Produto rematadoview
The NARVI 8L 2200W Digital Air Fryer NF19 is designed for healthier cooking with its 360° hot air circulation technology. It features a sleek black and stainless steel design, a digital touch panel, and a visible window to monitor your food.
Compoñentes clave
Unidade principal: Alberga os elementos calefactores e o panel de control.
Cesta extraíble: Non-stick coated, suitable for various foods.
Parrilla: For optimal air circulation within the basket.
Panel táctil dixital: Intuitive interface for settings and pre-programmed menus.
Ventá visible: Allows monitoring of cooking progress without opening the basket.
Image: The NARVI 8L 2200W Digital Air Fryer NF19, showcasinpolo seu elegante deseño e a súa pantalla dixital.
Image: Close-up of the intuitive digital touch panel, highlighting the 10 automatic menu options.
Image: The air fryer featuring its transparent visible window, allowing users to check food without interrupting the cooking process.
Image: The removable air fryer basket, designed for easy cleaning and maintenance.
Configuración e primeiro uso
Before using your NARVI Air Fryer for the first time, please follow these steps:
Desembalaxe: Carefully remove the air fryer from its packaging. Ensure all components, including the main unit, removable basket, and grill rack, are present and undamaged.
Limpeza inicial: Wash the removable basket and grill rack with warm, soapy water. Rinse thoroughly and dry completely. Wipe the exterior of the main unit with a damp pano. Non mergullo a unidade principal na auga.
Colocación: Place the air fryer on a stable, heat-resistant surface, ensuring there is at least 20 cm of clear space around the back, sides, and top for proper ventilation.
Conexión de alimentación: Enchufe o aparello a unha toma eléctrica conectada a terra.
First Run (Optional): For the first use, it is recommended to run the air fryer empty for about 10-15 minutes at 180°C (350°F) to eliminate any manufacturing odors. A slight smell may be present, which is normal.
Instrucións de funcionamento
Panel de control dixital
The air fryer features an intuitive digital touch panel for easy operation. You can select from 10 automatic menus or manually adjust the temperature and time.
Botón de encendido: Prema para acender ou apagar o aparello.
Control de temperatura: Use the '+' and '-' buttons to adjust the cooking temperature from 80°C to 200°C.
Control do temporizador: Use the '+' and '-' buttons to set the cooking time up to 60 minutes.
Botón de menú: Cycle through the 10 pre-programmed cooking functions for common foods like fries, chicken, meat, fish, and vegetables.
Botón de luz: Activates the interior light to illuminate the cooking chamber, allowing you to view food through the visible window.
Tecnoloxía de calefacción dual
The NARVI Air Fryer utilizes a unique dual heating element system, with heating coils both above and below the food. This, combined with 360° hot air circulation, ensures even cooking, crispy results, and reduced cooking time compared to traditional air fryers with only one heating element.
Video: Demonstration of the Aigostar air fryer's dual heating elements, illustrating how heat is distributed for even cooking. This feature is similar to the NARVI air fryer's dual grill technology.
Vídeo: Un overview of the Taylor Swoden air fryer, highlighting its digital controls and dual heating capability, which provides faster and more uniform cooking results.
Guía de cociña
Achieve perfect results with your air fryer by following these general guidelines:
Prequecemento: Para obter mellores resultados, prequea a freidora de aire durante 3-5 minutos antes de engadir alimentos.
Preparación de alimentos: Ensure food is dry before cooking for crispier results. Lightly brush with oil if desired, especially for fresh vegetables or meats.
Non encher en exceso: Avoid overcrowding the basket to allow hot air to circulate freely, ensuring even cooking. Cook in batches if necessary.
Tremor/Volteo: For many foods, especially fries or smaller items, shaking the basket halfway through the cooking process is recommended. For larger items, flipping them ensures even browning.
Seguimento: Utilize the visible window and interior light to check on your food's progress without opening the basket and losing heat.
Axuste de configuración: Feel free to adjust the temperature and time based on your personal preferences and the specific food item.
Image: A variety of chicken and vegetables cooked to perfection inside the air fryer basket.
Mantemento e Limpeza
Unha limpeza regular garante un rendemento óptimo e prolonga a vida útil da túa freidora de aire.
Desconecta e refresca: Desconecte sempre a freidora de aire e deixe que arrefríe completamente antes de limpala.
Cleaning the Basket and Grill Rack: The removable basket and grill rack are non-stick coated and are dishwasher safe. Alternatively, wash them with warm, soapy water and a non-abrasive sponge. Rinse and dry thoroughly.
Limpeza do interior: The interior chamber is made of stainless steel, which is easy to clean. Wipe it with a damp cloth and mild detergent. For stubborn residue, use a soft brush. Avoid abrasive cleaners or metal scouring pads.
Limpeza do exterior: Limpe o exterior da freidora con anuncioamp pano. Non use produtos químicos agresivos ou materiais abrasivos.
Almacenamento: Garde a freidora de aire limpa e seca nun lugar fresco e seco.
Image: The air fryer basket is designed to be BPA/PFOA free and is safe for dishwasher cleaning.
Imaxe: A view of the air fryer's stainless steel interior, highlighting its durable and easy-to-clean surface.
Resolución de problemas
Se tes algún problema coa túa freidora de aire, consulta os seguintes problemas e solucións comúns:
O aparello non se acende: Ensure the power cord is securely plugged into a working outlet. Check if the main unit is properly assembled and the basket is fully inserted.
Os alimentos non se cociñan uniformemente: Do not overfill the basket. Shake or flip food items halfway through cooking. Ensure the grill rack is correctly positioned.
A comida non está crocante: Ensure food is dry before cooking. Lightly brush with oil if necessary. Increase cooking time or temperature slightly.
Fume branco que sae do electrodoméstico: This may be caused by fatty ingredients or oil residue. Clean the basket and interior thoroughly. If dark smoke appears, unplug immediately.
Appliance emits unusual odors: A new appliance may emit a slight odor during initial use. Ensure proper ventilation. If odors persist, clean the unit thoroughly.
Para problemas que non aparecen na lista, póñase en contacto co servizo de atención ao cliente.
Especificacións
Característica
Especificación
Marca
NARVI
Nome do modelo
Narvi NF19
Capacidade
8 litros
Poder
2200 vatios
Cor
Black and Steel
Material
Aceiro inoxidable
Rango de temperatura
80°C a 200°C
Temporizador
Ata 60 minutos
Dimensións
32.6 x 32.5 x 30 cm
Peso
5.2 kg
Garantía e Soporte
This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in the packaging for specific terms and conditions. For technical support, spare parts, or any inquiries, please contact NARVI customer service through their official websitio web ou a información de contacto proporcionada na documentación da compra.
Documentos relacionados - NF19
Narvi Black - Asennus- e käyttöohje Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Narvi Black -sarjan kiukaille (mallit 16, 20, 24, 20 VS). Opas sisältää tietoa turvallisesta asennuksesta, oikeasta käytöstä e ylläpidosta optimaalisen suorituskyvyn varmistamiseksi.
Narvi NC - Asennus- e käyttöohje Narvi NC -sarjan puulämmitteisten kiukaiden asennus-, käyttö- e huolto-ohjeet. Cattaa mallit NC 16, 20, 20 VS e 24.
Narvi Minex & NS Mini: Asennus- ja käyttöohje Kattava asennus- ja käyttöohje Narvi Minex e Narvi NS Mini -saunakiukaille. Sisältää tekniset tiedot, asennusohjeet, turvallisuusmääräykset e käyttöohjeet.
Narvi Minex e Narvi NS Mini: Asennus- ja käyttöohje Tämä Narvi Oy:n Narvi Minex e Narvi NS Mini -saunakiukaiden asennus- ja käyttöohje sisältää kaikki tarvittavat tiedot turvalliseen asennukseen, käyttöön e huoltoon.
Manual de instalación e instrucións do quentador de sauna Narvi Ultra Manual completo de instalación e usuario para os quentadores de sauna da serie Narvi Ultra (pequeno, ultra e grande). Inclúe especificacións técnicas, directrices de seguridade, conexións eléctricas e información de mantemento.