1. Introdución
Thank you for choosing the Klarstein Velaire 80cm Induction Hob with Integrated Extractor. This appliance combines a high-performance induction cooktop with an efficient extractor hood, designed to enhance your kitchen with modern functionality and elegant aesthetics. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your new appliance. Please read it thoroughly before use and keep it for future reference.
Image: The Klarstein Velaire Induction Hob with Integrated Extractor in a modern kitchen, showcasing o seu elegante deseño.
2. Instrucións de seguridade
Seguridade xeral:
- Le todas as instrucións antes de usar o aparello.
- Ensure the appliance is properly installed by a qualified technician.
- Non faga funcionar o aparello se está danado.
- Manteña os nenos lonxe do aparello durante o funcionamento e cando estea arrefriando.
- Non garde materiais inflamables preto da placa de cocción.
- Always use appropriate cookware for induction hobs.
- Nunca deixes cociñar sen vixilancia, especialmente cando uses axustes de temperatura alta.
Seguridade eléctrica:
- The appliance must be connected to a properly grounded electrical outlet.
- Non use cables de extensión ou adaptadores.
- Desconecte a fonte de alimentación antes de calquera limpeza ou mantemento.
Extractor Safety:
- Ensure adequate ventilation in the room when the extractor is in use.
- Limpar os filtros de graxa regularmente para evitar riscos de incendio.
- Non flamear baixo a campá extractora.
3. Produto rematadoview
3.1. Compoñentes e características
The Klarstein Velaire induction hob features a sleek design with an integrated extractor. Key components include:
- Zonas de cocción de indución: Four high-power zones for efficient cooking.
- Integrated Extractor: Centrally located for effective fume and odor removal.
- Panel de control táctil: Intuitive slider controls for precise adjustments.
- Indicadores de calor residual: Safety feature to show hot zones after use.
- Bloqueo para nenos: Evita o funcionamento accidental.
- Función de temporizador: Para tempos de cocción precisos.
- Flexible Zone: Ability to combine two zones for larger cookware.
Imaxe: Arriba view of the induction hob, illustrating the four cooking zones with individual power ratings (1.8 kW, Boost 2.1 kW) and a flexible zone (3.0 kW, Boost 3.6 kW).
Image: Detail of the hob's surface, highlighting the central extractor grill with a powerful airflow of 597 m³/h and the sleek touch control interface.
4. Configuración e instalación
Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your appliance. It is recommended that installation be performed by a qualified professional.
4.1. Dimensións e recorte
The overall dimensions of the appliance are 80 cm (width) x 52 cm (depth) x 22.8 cm (height). Ensure your countertop cut-out and cabinet space accommodate these dimensions, along with the necessary clearance for the extractor ducting.
Image: Technical drawing indicating the product dimensions: 80 cm width, 52 cm depth, and 22.8 cm height, with additional measurements for installation space (49 cm depth, 76 cm width for the base unit).
4.2. Opcións de instalación
The integrated extractor can be configured for two types of operation:
- Air Extraction Mode: Air is drawn through grease filters and expelled outside via ducting.
- Modo de recirculación: Air is cleaned by grease and active carbon filters, then returned to the kitchen.
Image: Schematic showing two installation methods for the integrated extractor: one for external air extraction and another for internal air recirculation using carbon filters.
4.3. Included Components for Installation
The product package includes the following for installation:
- Placa de indución con extractor integrado
- Filtro de carbón
- 2 straight ducts
- 2 elbow ducts
- Kit de instalación
- Manual multilingüe
Image: The induction hob with its ducting components laid out, highlighting ease of installation, illuminated touch panel, and ease of cleaning.
5. Instrucións de funcionamento
5.1. Acendido/apagado
Press the main power button on the touch control panel to turn the hob on or off.
5.2. Axuste dos niveis de potencia
Select a cooking zone and use the slider control to choose from 9 power levels. A boost function is available for rapid heating.
5.3. Using the Flexible Zone
The two right-side cooking zones can be combined to form a larger flexible zone, ideal for oversized pots or griddle pans. Activate this function via the dedicated touch control.
5.4. Función de temporizador
Set a cooking duration for any zone using the timer controls. The hob will automatically switch off the zone once the time expires.
5.5. ThermoRecall Function
This feature allows you to quickly recall the last used temperature setting for a cooking zone.
5.6. Pan Detection
The hob automatically detects suitable induction cookware. If no pan is detected or an unsuitable pan is used, the zone will not activate.
5.7. Función de mantemento da calor
Maintain food at a serving temperature using the dedicated keep-warm setting.
5.8. Bloqueo infantil
Activate the child lock to prevent accidental changes to settings or activation of the hob.
5.9. Extractor Operation
Control the extractor fan speed using its dedicated touch controls. Adjust the power according to cooking intensity to effectively remove fumes and odors.
6. Mantemento e Limpeza
Regular cleaning and maintenance ensure the longevity and optimal performance of your appliance. Always disconnect the power supply before cleaning.
6.1. Hob Surface Cleaning
- Clean the ceramic glass surface with a soft cloth and a non-abrasive cleaner specifically designed for induction hobs.
- Limpe inmediatamente os derrames para evitar manchas.
- Avoid using harsh chemicals, abrasive pads, or steam cleaners.
6.2. Extractor Filter Maintenance
- Filtros de graxa: The aluminum grease filters are dishwasher-safe. Clean them regularly (e.g., monthly, depending on usage) to maintain extraction efficiency and prevent grease buildup.
- Active Carbon Filters: If operating in recirculation mode, the active carbon filter needs periodic replacement (typically every 3-6 months, depending on usage). Refer to the full manual for specific replacement instructions.
7 Solución de problemas
Antes de contactar co servizo de atención ao cliente, consulte os seguintes problemas e solucións comúns:
| Problema | Causa posible | Solución |
|---|---|---|
| A placa non se acende. | No power supply; child lock activated; main power button not pressed correctly. | Check power connection; deactivate child lock; press power button firmly. |
| A zona de cocción non quenta. | Unsuitable cookware; no pan detected; zone not selected. | Use induction-compatible cookware; ensure pan is centered; select the desired zone. |
| Extractor fan is weak or noisy. | Grease filters are clogged; ducting obstruction (if applicable); fan motor issue. | Clean or replace grease filters; check ducting for blockages; contact service if motor issue suspected. |
| Código de erro mostrado. | Fallo interno específico. | Refer to the full manual for a list of error codes and their solutions, or contact customer support. |
8. Especificacións
| Característica | Detalle |
|---|---|
| Marca | KLARSTEIN |
| Modelo | Velaire (Hybrid White) |
| Número de peza | 10047476 |
| Cor | Branco |
| Material | Aceiro inoxidable |
| Elementos calefactores | 4 Zonas de indución |
| Max Power (Boost) | 8400 W |
| Tipo de control | Toca Control deslizante |
| Voltage | 220 voltios |
| Fonte de enerxía | Eléctrico |
| Extractor Airflow | 597 m³/h |
| Dimensións do produto (P x A x A) | 52 cm x 80 cm x 22.8 cm |
| Peso do elemento | 19 quilogramos |
| Características especiais | Turbo power, Precise touch control, Flexible zone, Timer, Child lock, Residual heat indicator, Pan detection, Keep warm function. |
9. Garantía e soporte
Klarstein products are designed for quality and reliability. For warranty information, please refer to the documentation included with your purchase or visit the official Klarstein websitio.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Klarstein customer service. Details can typically be found on the brand's official websitio web ou na documentación da súa compra.
Recursos en liña: You can often find additional support, FAQs, and product registration on the Tenda da marca Klarstein.





