Retekess PR11

Retekess PR11 AM FM Portable Radio Instruction Manual

Modelo: PR11

1. Produto rematadoview

The Retekess PR11 is a compact and versatile AM/FM portable radio designed for ease of use and portability. It features an integrated MP3 player with support for USB and Micro SD cards, a headphone jack for private listening, and a built-in LED flashlight. Its rechargeable battery ensures long-lasting performance for various outdoor and indoor activities.

Retekess PR11 Portable Radio

Image: The Retekess PR11 portable radio, showcasinpolo seu deseño compacto e a súa pantalla dixital.

2. Contido do paquete

Comprobe se o paquete contén os seguintes elementos:

  • 1 x Radio Retekess PR11
  • 1 x cable de carga USB
  • 1 batería de litio BL-5C
  • 1 x Manual en inglés
  • 1 x Caixa de embalaxe
Package contents of Retekess PR11 radio

Image: A visual representation of the Retekess PR11 radio and its included accessories: USB charging cable, BL-5C battery, and user manual.

3. Identificación de compoñentes

Familiarízate cos botóns e portos da radio:

  • Interruptor de alimentación (aceso/apagado): Situado ao lado.
  • Control de volume: Rotary dial, typically on the side.
  • Antena: Extendable telescopic antenna for improved reception.
  • Pantalla dixital: Shows frequency, track number, and mode.
  • Teclas numéricas (0-9): For direct frequency input or track selection.
  • Botón MODE: To switch between FM, AM, AUX, USB, and TF card modes.
  • Botón Reproducir/Pausa: Also used for auto-scanning in radio mode.
  • Previous/Next Track/Frequency Buttons: Para a navegación.
  • Botón LED: To activate the flashlight.
  • Conector para auriculares (3.5 mm): Para escoita privada.
  • Porto USB: Para reproducir MP3 files from a USB disk.
  • Ranura para tarxetas TF: Para reproducir MP3 files desde unha tarxeta Micro SD.
  • Porto de carga de 5 V CC / Entrada auxiliar: Porto multifuncional para carga e entrada de audio externa.
  • Correa: Para portabilidade.
  • Soporte: Integrated stand for tabletop use.
Detallado view of Retekess PR11 radio ports and controls

Image: An annotated diagram highlighting the various ports and controls on the Retekess PR11 radio, including the earphone jack, USB disk port, flashlight, DC 5V charging port/AUX input, strap, and bracket.

4. Configuración e carga

4.1 Instalación e carga da batería

The Retekess PR11 uses a rechargeable BL-5C lithium battery. Before first use, ensure the battery is fully charged.

  1. Abra a tapa do compartimento das baterías na parte traseira da radio.
  2. Insira a batería BL-5C, asegurándose de manter a polaridade correcta.
  3. Pecha a tapa do compartimento da batería.
  4. Connect the supplied USB charging cable to the DC 5V charging port on the radio and to a USB power source (e.g., computer, USB wall adapter).
  5. The charging indicator on the display will show charging status. A full charge typically takes about 2 hours.
  6. Once fully charged, the radio provides approximately 4-8 hours of working time, depending on usage.
Retekess PR11 radio showing battery charging status

Image: The Retekess PR11 radio with a visual representation of its rechargeable BL-5C 800mAh lithium battery, indicating a 50% charge, 2 hours charging time, and 4-8 hours working time.

4.2 Encendido/apagado

Slide the ON/OFF switch located on the side of the radio to turn it on or off.

5. Instrucións de funcionamento

5.1 Selección de modo

Prema brevemente o MODO button to cycle through the available modes: FM Radio, AM Radio, AUX Input, USB MP3 Player, and TF Card MP3 Player.

Video: Demonstrates how to use the Retekess PR11, including switching between AM, FM, AUX, and TF modes using the MODE button.

5.2 Funcionamento da radio (AM/FM)

  1. Select Radio Mode: Preme o MODO botón ata que apareza "FM" ou "AM" na pantalla.
  2. Exploración automática de estacións: Mantén presionado Reproducir/Pausa button (often labeled with a play/pause icon). The radio will automatically scan for available stations and store them as presets. The display will show "CHXX" (channel number) as it scans.
  3. Manual Frequency Input: In FM or AM mode, use the number keys (0-9) to directly enter the desired frequency. For examppara sintonizar 98.5 FM, prema 9-8-5.
  4. Navigate Stored Stations: Prema brevemente o Previous/Next Track/Frequency buttons (often labeled with |<< and >>|) to cycle through the automatically stored preset stations.

Video: Demonstrates how the Retekess PR11 searches for and tunes into radio stations, including automatic scanning and manual frequency input.

Reprodución de MP3 5.3 (tarxeta USB/TF)

The radio supports MP3 playback from a USB flash drive or a Micro SD (TF) card (up to 16GB).

  1. Insert Storage Device: Insert a USB flash drive into the USB port or a Micro SD card into the TF card slot. The radio will automatically switch to the corresponding MP3 mode and begin playing.
  2. Navegar polas pistas: Usa o Previous/Next Track/Frequency botóns para saltar entre pistas.
  3. Avance/Rebobinado rápido: Mantén presionado Previous/Next Track/Frequency botóns para avanzar ou retroceder rapidamente dentro dunha pista.
  4. Modos de reprodución: Prema brevemente o MODO button in MP3 mode to cycle through playback options: Single Repeat (ONE), Folder Playback (FOCo), or All Playback (ALL).
Retekess PR11 radio showing USB and TF card slots for MP3 playback

Image: The Retekess PR11 radio highlighting the USB and TF card slots, indicating support for MP3 music playback from these storage devices (Max 16G).

Video: Demonstrates the MP3 player functionality of the Retekess PR11, showing how to insert a USB disk and play music.

5.4 Entrada AUX

The radio can be used as an external speaker for other audio devices.

  1. Conecta un cable de audio de 3.5 mm (non incluído) desde a toma de auriculares do dispositivo externo ao porto de entrada AUX da radio.
  2. Preme o MODO botón ata que apareza "AUX" na pantalla.
  3. Play audio from your external device. The radio will output the sound.
Retekess PR11 radio showing AUX audio input

Image: The Retekess PR11 radio illustrating its DC 5V charging port also functioning as an AUX audio input, allowing connection to external devices like phones, tablets, or laptops.

5.5 Uso de auriculares

For private listening, plug any standard 3.5mm headphones (not included) into the headphone jack on the side of the radio. The speaker will automatically mute.

Retekess PR11 radio with 3.5mm headphone jack

Image: The Retekess PR11 radio featuring a 3.5mm headphone jack, allowing users to listen without disturbing others. Headphones are not included.

5.6 lanterna LED

The radio includes a built-in LED flashlight for convenience.

  • Preme o LED botón para acender ou apagar a lanterna.
  • A lanterna pódese usar mesmo cando a radio está apagada.
Retekess PR11 radio with LED flashlight activated

Image: The Retekess PR11 radio with its LED flashlight illuminated, demonstrating that the flashlight can be used independently of the radio function.

5.7 Uso do soporte

The radio features a small bracket on the back that can be used as a stand.

  • Pull out the bracket from the back of the radio.
  • Position the radio on a flat surface using the extended bracket for stable viewescoitando ou escoitando.

Video: Shows the Retekess PR11 being placed on a table using its integrated support stand.

6. Mantemento

  • Manteña a radio seca e lonxe da humidade.
  • Limpa a radio cun pano suave e seco. Non empregues produtos de limpeza abrasivos nin disolventes.
  • Evite temperaturas extremas e luz solar directa.
  • If not using the radio for an extended period, fully charge the battery and store it in a cool, dry place.
  • Do not attempt to disassemble or repair the radio yourself. Contact customer support for assistance.

7 Solución de problemas

ProblemaCausa posibleSolución
A radio non se acende.A batería está esgotada ou instalada incorrectamente.Cargue a batería. Asegúrese de que a batería estea inserida coa polaridade correcta.
Mala recepción de radio.Antena non estendida, sinal débil ou interferencias.Fully extend the telescopic antenna. Try repositioning the radio. Perform an auto-scan to find stronger signals.
No sound from MP3 player (USB/TF).Incorrecto file formato, corrompido files, or volume too low.Garantir files are in MP3 format. Check if the volume is turned up. Try a different USB/TF card.
O volume dos auriculares é baixo.This is a known characteristic of the device.Adjust the volume to maximum for headphone use. Consider using more sensitive headphones if needed.
Radio does not respond.Fallo temporal do software.Turn the radio off and then on again to reset it.

8. Especificacións

  • Dimensións do produto: 4.6 x 0.8 x 2.5 polgadas
  • Peso do artigo: 13.4 onzas (0.84 libras)
  • Número de modelo: FAUF9210J (PR11)
  • Marca: Retekes
  • Cor: Ouro
  • Batería: BL-5C 800mAh Lithium Battery (Rechargeable)
  • Tempo de carga: Aproximadamente 2 horas
  • Tempo de traballo: 4-8 horas
  • Entrada de audio: AUX (3.5 mm)
  • Reprodución multimedia: USB Disk (Max 16G), TF Card (Max 16G) - MP3 format
  • Bandas de radio: AM, FM
  • Características adicionais: LED Flashlight, Integrated Stand, Headphone Jack

9. Garantía e soporte

For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your Retekess PR11 radio, please contact Retekess customer service. You can often find contact details on the product packaging, the official Retekess websitio web ou a través do seu punto de venda.

Visit the official Retekess Store for more products and support: Tenda Retekess en Amazon

Documentos relacionados - PR11

Preview Radio Retekess PR11 FM/AM: Manual do usuario, características e guía de funcionamento
Manual de usuario completo para a radio portátil FM/AM Retekess PR11. Obtén información sobre as súas características, instrucións de funcionamento, métodos de carga, precaucións de seguridade e especificacións técnicas.
Preview Radio portátil AM/FM/SW Retekess V115 con reprodutor MP3 - Manual do usuario
Manual de usuario completo para a radio portátil Retekess V115, que abrangue as características, o funcionamento, a seguridade, a resolución de problemas e as especificacións. Aprende a usar a súa radio AM/FM/SW, a reprodución de MP3 e as funcións de gravación.
Preview Manual do usuario de RETEKESS V113: Radio estéreo FM con USB e tarxeta TF Reprodutor de MP3
Manual de usuario completo para a RETEKESS V113, unha radio FM estéreo portátil con capacidades de reprodución de MP3 por USB e tarxeta TF. Obtén información sobre os seus controis, funcionamento, especificacións e directrices de seguridade.
Preview Retekess TR630 CD Boombox User Manual
User manual for the Retekess TR630 CD Boombox, detailing features, safety instructions, operation, and specifications.
Preview RETEKESS V115 AM/FM/SW Grabadora de radio estéreo de banda completa Manual de usuario
Manual de usuario completo para a gravadora de radio estéreo AM/FM/SW portátil RETEKESS V115, que abrangue o funcionamento, as características, a resolución de problemas e as precaucións de seguridade.
Preview RETEKESS V115 AM/FM/SW Grabadora de radio estéreo de banda completa Manual de usuario
Manual de usuario completo para a gravadora de radio estéreo AM/FM/SW portátil RETEKESS V115. Aprende a operar a radio, reproducir música desde tarxetas TF, gravar audio, configurar os axustes do sistema e solucionar problemas comúns. Inclúe instrucións detalladas sobre a xestión da batería, a sintonización de emisoras e as funcións de reprodución de audio.