MINISPARK-LOGO

MINISPARK 2BRCH Remote

MINISPARK-2BRCH-Remote-PRODUCT

Descrición dos compoñentes do produto

MINISPARK-2BRCH-Remote-FIG-1

1  

Burato de pulverización

4  

Fusible

7  

Ventilador de refrixeración

2  

Vento

5  

Porto de alimentación

8  

Oco de acceso

 

3

 

Interruptor de alimentación

 

6

 

Burato de po

 

9

 

Vento

Parámetros do produto

Fonte

altura

 

2.5-3.5 m

Dirección da fonte  

Up

Interface  

ENTRADA AC

Modo de control  

Mando a distancia

Potencia bruta 350W 3.6A 110V

350W 1.8A 220V

Calefacción Resistance wire heating
Power box capacity  

60 g

Material da vivenda ABS ignífugo

+PC

Fusible  

110V/6A, 220V/3A

Size/N.W. 135*135*170mm 1.58kgs

Contido do paquete

  • Incluído na entrega:
  • 1 x máquina de chispa fría;
  • 1 x cable de alimentación;
  • 1 x remote controller;
  • 1 x manual de usuario.

Descrición do indicador

  • HEAT: Red light When the machine is heating, signal light is on.
  • READY: Green light When the “READY” green light turns from flashing into light on, it indicates that the machine is ready to work.
  • SLEEP: Blue light If there is no operation during the heating or ready state for more than 2 hours, the machine will enter sleep mode.
  • FAULT: Yellow light The light is on with any malfunction.

Mando a distancia

MINISPARK-2BRCH-Remote-FIG-2

  • ON: When the green light is flashing, press this button briefly to enter the heating state.
  • OFF: Press to turn off heating.
  • Start: Press to start spraying fireworks.Automatically stops if no operation within 22 seconds.
  • Stop: Press to stop spraying fireworks or stopping material cleaning.
  • CLE: Press to start material cleaning.

Instrución de operación

When the machine Heated up will enter self-test mode. The blower will run for about 1 second. If the green light flashes, it indicates that the machine is not faulty and is in standby mode. At this point, press the ON button to enter heating mode. The red light will always on display, and the heating will last for about 3 to 5 minutes. The green light will always on display, indicating that the heating is complete and the machine is ready. Press the start button to start spraying sparks upwards, and the spraying will automatically pause for 22 seconds upon completion. You can also stop spraying by pressing the stop button. After using the machine, press the CLE button to clean the materials.

Consumibles

Os consumibles clasifícanse en:

  • SMALL: the spark fountain height 2.5-3.5m, and the spot is rarely dropped,use for indoor.
  • LARGE: It is forbidden to use outdoor powder, which will cause material jamming and poor spraying effect due to temperature.

Selección de consumibles:

Consumables are the customized formula for the test of our machines. Please select our consumables to avoid affecting the effect of the machine; (No warranty service is provided for machines damage caused by consumables not from our company).

Aforro de consumibles:

Consumables should be kept in a dry and sealed environment to prevent moisture.(wet and sundry consumables should not be used).

Consumibles engadir:

Please stop running the machines before add the consumables, to avoid accidental injury.

Limpeza e Mantemento

  1. Cleaning function: Must do clean Powder after each event used, avoid be stuck by inside powder for next use. The residual power of screw rod can be automatically cleaned by the remote controller.
  2. Operation step: Firstly, empty the remaining powder in the material box, and then press the clear button until no sparks are ejected. If you need to save the equipment, please pour out the remaining powder inside for separate storage after cleaning, to avoid affecting the next use of the remaining powder affected by moisture.
  3. External cleaning:P lease wipe the machine gently with soft cotton, to avoid scratching the machine housing.

MINISPARK-2BRCH-Remote-FIG-3

Heat dissipation: Clean the residual powder and stop heating before storing the machine,keeping the machine power on with 5 minutes to remove the internal heat by fan.

Postvenda

Warranty months (Subject to the date of manufacture).
Each machine is affixed with the factory code. The factory code shall be provided when enjoying the warranty service. It is invalid if torn.It’s may need provide some videos or pictures to confirm the problems.

Avisos e precaucións

MINISPARK-2BRCH-Remote-FIG-3

  1. The machine is equipped with a built-in protection program, which will automatically stop when the spark spraying time exceeds 22 seconds. If it needs to work again, please operate it again. If the continuous spraying time is too long, the internal temperature will rise sharply, causing permanent damage. It is recommended not to use it continuously for more than 1 minute.
  2. No in/out ports, cannot be series connection.
  3. If there is no spark out with enough consumables or other abnormal situation, please stop running machine and contact after-sale service for help.
  4. After use the machines, do not immediately turn off the power. The heat-dissipating fan should take out the internal air when the power is on. Otherwise, the internal heat is quickly transmitted to the surface of housing.
  5. Coloque o equipo nun lugar aberto e manteña unha distancia de seguridade de máis de 5 metros do persoal.
  6. Make sure the device is off before filling the consumables.
  7. If the consumables are accidentally ignited, please use the sand to extinguish, do not use water.
  8. Os danos causados ​​por un uso inadecuado ou por factores humanos non están cubertos pola garantía.

Precaución da FCC

Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:

  1. Este dispositivo pode non causar interferencias prexudiciais e
  2. Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.

Calquera Cambio ou modificación non aprobado expresamente pola parte responsable do cumprimento pode anular a autoridade do usuario para operar o equipo.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates and uses can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. Suppose this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. In that case, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorienta ou reubica a antena receptora.
  • Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
  • Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
  • Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
  • Aviso de RF para dispositivos portátiles:

A certificación da FCC deste dispositivo refírese ás probas de exposición a radiofrecuencia realizadas en condicións de funcionamento típicas, onde unha persoa non está a menos de 0 centímetros da superficie do dispositivo en todo momento, excepto para patróns non repetitivos con intervalos de tempo transitorios da orde dun segundo. . Só nas condicións indicadas, móstrase que o dispositivo cumpre totalmente cos requisitos de exposición a RF da FCC da norma KDB 447498.

Preguntas frecuentes

Q: How long is the warranty for the Mini Spark Remote?

A: The warranty period is 6 months from the date of manufacture. Each machine has a factory code for warranty service.

Q: How should I clean the spark nozzle?

A: Before use, check for accumulated particles in the spark nozzle. If present, invert the machine for cleaning through the designated port.

Q: What should I do if the machine enters sleep mode?

A: If there is no operation during heating or ready state for over 2 hours, the machine will enter sleep mode. Simply press any button on the remote controller to wake it up.

Documentos/Recursos

MINISPARK 2BRCH Remote [pdfManual do usuario
2BRCH-MINISPARK, 2BRCHMINISPARK, 2BRCH Remote, 2BRCH, Remote

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *