TECH CONTROLLERS EU-R-8s Plus Wireless Room Controller
Especificacións
- Power supply: Battery-powered
- Rango de axuste de temperatura: non especificado
- Erro de medición: non especificado
- Rango de medición de humidade: Non especificado
- Frecuencia de operación: Non especificada
The EU-R-8s Plus room regulator is designed for controlling heating devices. It works in conjunction with zone controllers and communicates wirelessly. The main function is to maintain the set room temperature by sending signals to the heating device when the desired temperature is achieved. Available in white or black color options, the controller features a large display, glass front panel, built-in temperature sensor, humidity sensor, floor sensor (optional), time heating program, manual mode, heating/cooling options, battery level indicator, signal strength display, pre-set temperature setting, and button lock function.
- Mostrar información:
The current temperature is shown on the screen. Press EXIT to switch between temperature and humidity screens. - Modo manual:
Adjust the pre-set temperature manually on the main screen using the buttons. To exit manual mode, hold the EXIT button. - Bloqueo do botón:
Press Menu, select Loc function, choose yes or no for button lock, confirm by waiting 5 seconds or pressing Menu. To unlock buttons, hold both buttons until the padlock icon disappears.
- TECH STEROWNIKI II Sp. A empresa z oo garante ao comprador o correcto funcionamento do dispositivo durante un período de 24 meses desde a data de venda. O Garante comprométese a reparar o dispositivo gratuitamente se os defectos se producisen por culpa do fabricante. O dispositivo debe ser entregado ao seu fabricante. Os principios de conduta en caso de reclamación están determinados pola Lei sobre condicións específicas de venda ao consumidor e modificacións do Código Civil (Diario de Leis do 5 de setembro de 2002).
PRECAUCIÓN! THE TEMPERATURE SENSOR CANNOT BE IMMERSED IN ANY LIQUID (OIL ETC). THIS MAY RESULT IN DAMAGING THE CONTROLLER AND LOSS OF WARRANTY! THE ACCEPTABLE RELATIVE HUMIDITY OF THE CONTROLLER’S ENVIRONMENT IS 5÷85% REL.H. WITHOUT THE STEAM CONDENSATION EFFECT. THE DEVICE IS NOT INTENDED TO BE OPERATED BY CHILDREN.
- Activities related to setting and regulation of the controller parameters described in the Instruction Manual and parts wearing out during normal operation, such as fuses, are not covered by warranty repairs. The warranty does not cover damages arising as a result of improper operation or through the user’s fault, mechanical damage or damage created as a result of fire, flood, atmospheric discharges, overvoltage or short-circuit. The interference of an unauthorized service, wilful repairs, modifications and construction changes cause the loss of Warranty. TECH controllers have protective seals. Removing a seal results in the loss of Warranty. The costs of uan njustifiable service call to a defect will be borne exclusively by the buyer. The unjustifiable service call is defi ned as a call to remove damages not resulting from the Guarantor’s fault as well as a call considered unjustifiable by the service after diagnosing the device (e.g. damage of the equipment through the fault of the client or not subject to Warranty), or if the device defect occurred for reasons lying beyond the device. In order to execute the rights arising from this Warranty, the user is obliged, at his own cost and risk, to deliver the device to the Guarantor along with a correctly filled-in warranty card (containing in particular the sale date, the seller’s signature and a description of the defect) and sales proof (receipt, VAT invoice, etc.). The Warranty Card is the only basis for repair free of charge. The complaint repair time is 14 days. When the Warranty Card is lost or damaged, the manufacturer does not issue a duplicate.
SEGURIDADE
- Antes de utilizar o dispositivo por primeira vez, o usuario debe ler atentamente as seguintes normas. Non obedecer as regras incluídas neste manual pode provocar danos persoais ou danos no controlador. O manual do usuario debe gardarse nun lugar seguro para consultas posteriores. Para evitar accidentes e erros, debe asegurarse de que todas as persoas que utilicen o dispositivo se familiaricen co principio de funcionamento e coas funcións de seguridade do controlador. Se o dispositivo se quere vender ou colocar nun lugar diferente, asegúrese de que o manual do usuario estea alí xunto co dispositivo para que calquera usuario potencial teña acceso á información esencial sobre o dispositivo.
- O fabricante non se fai responsable das lesións ou danos derivados da neglixencia; polo tanto, os usuarios están obrigados a adoptar as medidas de seguridade necesarias enumeradas neste manual para protexer as súas vidas e bens.
AVISO
- O dispositivo debe ser instalado por un electricista cualificado.
- O regulador non está destinado a ser usado por nenos.
- Queda prohibido calquera uso distinto ao especificado polo fabricante.
We are committed to protecting the environment. Manufacturing electronic devices imposes an obligation of provide for environmentally safe disposal of used electronic components and devices. Hence, we have been entered into a register kept by the Inspection For Environmental Protection. The crossed-out bin symbol on a product means that the product may not be disposed of to household waste containers. Recycling of wastes helps to protect the environment. The user is obliged to transfer their used equipment to a collection point where all electric and electronic components.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDADE UE
Hereby, we declare under our sole responsibility that EU-R-8s Plus manufactured by TECH STEROWNIKI II Sp. z o.o., head-quartered in Wieprz Biała Droga 31, 34-122 Wieprz, is compliant with Directive 2014/53/EU of the European parliament and of the Council of 16 April 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of radio equipment, Directive 2009/125/EC establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products as well as the regulation by the MINISTRY OF ENTREPRENEURSHIP AND TECHNOLOGY of 24 June 2019 amending the regulation concerning the essential requirements as regards the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, implementing provisions of Directive (EU) 2017/2102 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2017 amending Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (OJ L 305, 21.11.2017, p. 8). For compliance assessment, harmonized standards were used:
- PN-EN IEC 60730-2-9 :2019-06 art. 3.1a Seguridade de uso
- PN-EN 62479:2011 art. 3.1 a Seguridade de uso
- ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) art.3.1b Compatibilidade electromagnética
- ETSI EN 301 489-3 V2.1.1:2019-03 art.3.1 b Compatibilidade electromagnética
- ETSI EN 300 220-2 V3.2.1 (2018-06) art.3.2 Uso eficaz e coherente do espectro radioeléctrico
- ETSI EN 300 220-1 V3.1.1 (2017-02) art.3.2 Uso eficaz e coherente do espectro radioeléctrico
- EN IEC 63000:2018 RoHS
DATOS TÉCNICOS

NOTA
O regulador está alimentado con baterías; recoméndase revisar as baterías de cando en vez e substituílas polo menos unha vez cada tempada de calefacción.
- As imaxes e os diagramas son só para fins ilustrativos. O fabricante resérvase o dereito de introducir algúns colgados.
DESCRICIÓN
The EU-R-8s Plus room regulator is intended for controlling the heating device. It cooperates with the zone controllers and communicates with them wirelessly. Its main task is to maintain the pre-set room temperature by sending a signal to the heating device informing that the pre-set temperature has been reached. Colour versions available: white or black Controller features:
- pantalla grande de fácil lectura
- panel frontal feito de vidro
- sensor de temperatura incorporado, sensor de humidade e sensor de chan (opcional)
- programa de calefacción temporal
A temperatura actual móstrase na pantalla. Para cambiar da pantalla de temperatura á pantalla de humidade, prema SALIR.

Modo manual
- The preset temperature may be adjusted manually in the main screen view usando os botóns
. Holding the EXIT button while in being in manual mode exits this mode.
Bloqueo de botón
- after pressing the Menu button, the Loc function appears. Use one of the buttons
to select yes or no (enabling / disabling the button lock). In order to confirm, wait for about 5 seconds or press Menu. To unlock the buttons, hold both the buttons
ata que a icona do cadeado desapareza.
COMO INSTALAR O REGULADOR
- O regulador debe ser instalado por unha persoa cualificada.
- O seguinte diagrama ilustra como instalar elementos particulares:

O seguinte diagrama ilustra como instalar o sensor de chan:

COMO REXISTR O REGULADOR
In order to register the regulator in the main controller, go to Zones > Registration as described in the manual of the given controller. Next, briefly press the registration button in the EU-R-8s Plus regulator. After reg is displayed, briefly press the registration button again. If the registration process has been successful, SCs appears on the screen. If any errors occurred, the regulator displays Err. In order to register the regulator as a floor sensor, press the registration button twice.
NOTA
- Para rexistrar o regulador, os botóns deben estar desbloqueados.
- Só se pode asignar 1 regulador a unha zona.
- Non se pode anular o rexistro do regulador, senón só desactivarse.
- Se o usuario intenta rexistrar un sensor nunha zona diferente, o sensor non está rexistrado na primeira zona e rexistrarase na outra.
Holding the registration button on the controller for a few seconds will enable synchronization and consequently any change in the pre-set temperature in the main controller will automatically result in the same change in the regulator. Without synchronization, a change in the pre-set temperature in the main controller will cause a change in the regulator after a momentary delay. * Holding the registration button while turning the regulator on will calibrate the buttons.
COMO CAMBIAR A TEMPERATURA PRESET
The pre-set temperature in the zone can be changed directly from the EU-R-8s Plus regulator using the buttons
. Para facelo posible, o controlador debe estar rexistrado no controlador principal. Se o regulador mostra Una despois dun dos botóns
is pressed, it means that the controller is not registered. It is possible to change the pre-set temperature in the screen view coa temperatura preestablecida e actual, utilizando os botóns
.
- Despois de configurar a temperatura desexada, a pantalla mostra a hora na que se aplicará o valor de temperatura. Este tempo pódese editar usando os botóns
. - A función OFF desactiva os parámetros configurados manualmente e significa que se aplicarán os axustes resultantes da programación semanal definida no controlador principal.
- Se se seleccionou Con, a configuración manual aplicarase de forma permanente independentemente da configuración da programación.
Se a temperatura preestablecida é superior á temperatura actual, a calefacción actívase e aparece a icona de chama. Esta icona non se mostra cando se seleccionou a función OFF.
FUNCIÓNS DO MENÚ
Para entrar no menú do regulador, manteña premido o botón Menú. A continuación, prema este botón para cambiar entre as funcións.
Calibración sensor de temperatura
Esta función permite ao usuario comprobar o valor da calibración do sensor de temperatura. O rango de configuración de calibración é de -10 °C a +10 °C e pódese axustar no controlador principal.
Configuración de fábrica
A función Fab permite ao usuario restaurar a configuración de fábrica. Cando se selecciona esta opción, a pantalla comeza a parpadear. Use os botóns
para cambiar o último díxito a 1. Para confirmar, agarde uns 5 segundos ou prema o botón Menú.
Versión de software
Esta función permite ao usuario comprobar a versión actual do software. O número de versión é necesario cando se contacta co persoal de servizo.
Preguntas frecuentes
P: Que debo facer se perdo a tarxeta de garantía?
A: If the Warranty Card is lost or damaged, the manufacturer does not issue a duplicate. Contact customer support for further assistance.
P: Cantas veces debo substituír as pilas?
A: It is recommended to check the batteries periodically and replace them at least once every heating season to ensure proper functioning of the regulator.
Documentos/Recursos
![]() |
TECH CONTROLLERS EU-R-8s Plus Wireless Room Controller [pdfManual do usuario S rie 12, EU-R-8s PLUS, EU-R-8s Plus Wireless Room Controller, EU-R-8s Plus, Wireless Room Controller, Room Controller, Controller |

