ResMed SlimLine

ResMed SlimLine Replacement Tubing Instruction Manual

Model: SlimLine

1. Produto rematadoview

The ResMed SlimLine Replacement Tubing is designed to provide a comfortable and efficient continuous positive airway pressure (CPAP) therapy experience. This lightweight and flexible tubing is compatible with ResMed Air10 and S9 series machines, ensuring a reliable connection for your respiratory care needs.

  • Deseño lixeiro: The SlimLine Non-Heated Tubing is sleek and light for a more comfortable CPAP experience.
  • Compatibility Assured: This CPAP accessory seamlessly fits ResMed Air10 and S9 machines, ensuring a reliable connection.
  • Slim & Flexible: Engineered for space-saving, the slim profile of this CPAP tubing offers greater flexibility and convenience.
  • Durable CPAP Supplies: Constructed to be long-lasting, the authentic ResMed brand SlimLine Air Tubing is a dependable component of your CPAP equipment.
Logotipo de ResMed

Image 1: ResMed Official Logo.

ResMed SlimLine Replacement Tubing

Image 2: The ResMed SlimLine Replacement Tubing, coiled for storage.

2. Configuración e instalación

Follow these steps to correctly install your ResMed SlimLine Replacement Tubing:

  1. Disconnect Old Tubing: Gently pull the old tubing straight out from the air outlet of your CPAP machine.
  2. Inspect New Tubing: Ensure the new SlimLine tubing is free from any damage or obstructions.
  3. Conectar á máquina: Locate the end of the new tubing with the small chip or slot. Align this chip with the corresponding slot on the air outlet of your ResMed Air10 or S9 machine. Push the tubing in firmly until it is flush and secure.
  4. Connect to Mask: Attach the other end of the tubing to your CPAP mask. Different mask types may have varying connection mechanisms; ensure a secure fit according to your mask's instructions.
ResMed SlimLine Tubing connected to CPAP machine and mask

Image 3: ResMed SlimLine Tubing connected to a CPAP machine.

3. Instrucións de funcionamento

Once the SlimLine tubing is securely connected to your CPAP machine and mask, you can begin your therapy. Refer to your specific ResMed CPAP machine's user manual for detailed operating instructions, including how to start and stop therapy, adjust settings, and monitor your progress.

  • Ensure all connections are tight before starting therapy to prevent air leaks.
  • Position the tubing to avoid kinks or obstructions that could impede airflow.
  • If using a humidifier, ensure the water chamber is filled to the appropriate level.

4. Mantemento e Limpeza

Regular cleaning of your SlimLine tubing is essential for hygiene and optimal performance. Follow these general guidelines:

  • Limpeza diaria: Disconnect the tubing from your machine and mask. Wash the tubing in warm water with a mild soap. Rinse thoroughly with clean water.
  • Secado: Hang the tubing in a clean, dry place away from direct sunlight to air dry completely before reattaching. Ensure no water remains inside the tubing.
  • Inspección: Regularly inspect the tubing for any signs of wear, tears, or damage. Replace the tubing if any damage is observed to maintain effective therapy.
  • Substitución: It is recommended to replace CPAP tubing every 3-6 months, or as advised by your healthcare provider or equipment manufacturer, to ensure optimal hygiene and performance.

5 Solución de problemas

If you encounter issues with your SlimLine tubing, consider the following:

  • Fugas de aire: Check all connections between the tubing, machine, and mask. Ensure they are securely fitted. Inspect the tubing for any visible holes or cracks.
  • Fluxo de aire reducido: Ensure the tubing is not kinked or obstructed. Check if the tubing is clean and free from debris.
  • Condensation (Rainout): If you experience water buildup in the tubing, consider using a heated humidifier with a heated tube (if your machine supports it and you have the appropriate heated tubing), or a tubing wrap/cover to insulate the air.
  • Ruídos pouco comúns: Check for loose connections or damage to the tubing.

If problems persist, consult your healthcare provider or the ResMed customer support.

6. Especificacións

CaracterísticaDetalle
Dimensións do produto12.28 x 10.08 x 2.36 polgadas; 3.53 onzas
FabricanteResmed
ASINB00YFVG9EG
Data de primeira dispoñibilidade28 de maio de 2015

7. Información de seguridade

Important Safety Warning Regarding Magnets:

Manteña os imáns da máscara a unha distancia segura de polo menos 6 polgadas (150 mm) de distancia de implantes ou dispositivos médicos que poidan verse afectados negativamente polas interferencias magnéticas. Esta advertencia aplícase a ti ou a calquera persoa que teña contacto físico estreito coa túa máscara. Os imáns están no marco e os clips inferiores do arnés, cunha intensidade de campo magnético de ata 400 mT. Cando se usan, conéctanse para asegurar a máscara, pero poden desprenderse sen querer mentres están durmindo.

Exención de responsabilidade legal:

As máscaras con compoñentes magnéticos están contraindicadas para o seu uso por pacientes cando eles, ou calquera persoa que estea en contacto físico estreito mentres usa a máscara, teñan o seguinte:

  • Implantes médicos activos que interactúan con imáns (por exemplo, marcapasos, desfibriladores cardioversores implantables (ICD), neuroestimuladores, derivacións de líquido cefalorraquídeo (LCR), bombas de insulina/infusión)
  • Implantes/obxectos metálicos que conteñan material ferromagnético (é dicir, clips de aneurisma/dispositivos de interrupción do fluxo, bobinas embólicas, stents, válvulas, electrodos, implantes para restaurar a audición ou o equilibrio con imáns implantados, implantes oculares, astillas metálicas no ollo)

8. Garantía e soporte

For warranty information and customer support, please refer to the documentation provided with your original ResMed CPAP machine or visit the official ResMed websitio. Garde o recibo de compra para calquera reclamación de garantía.

Documentos relacionados - SlimLine

Preview Guía de información sobre o humidificador calefactado ResMed VPAP™ Adapt e H5i™
Esta guía proporciona información esencial para o dispositivo de presión positiva nas vías respiratorias ResMed VPAP™ Adapt e o humidificador calefactado H5i™, que abrangue as indicacións de uso, as contraindicacións, a resolución de problemas comúns, as especificacións técnicas, a información ambiental e os detalles da garantía.
Preview AirSense 11 AutoSet Elite CPAP Machine User Guide
Comprehensive user guide for the ResMed AirSense 11 AutoSet Elite CPAP machine, covering setup, operation, maintenance, troubleshooting, and features for treating obstructive sleep apnea.
Preview Guía do usuario de ResMed ClimateLineAir 11
Esta guía do usuario proporciona instrucións para configurar, usar e manter o sistema de tubos calefactados ResMed ClimateLineAir 11, deseñado para mellorar a comodidade da terapia CPAP mantendo unha temperatura e humidade constantes.
Preview ResMed Guidebook: Remote CPAP Setups - Intake Process
A comprehensive guide for healthcare providers detailing the intake process for remote CPAP setups, including patient qualification, mask assessment, documentation, and device configuration using ResMed products.
Preview Guía do usuario do humidificador calefactado ResMed H4i
Guía completa do usuario para o humidificador calefactado ResMed H4i, que abrangue a configuración, o funcionamento, a limpeza, o mantemento, a resolución de problemas, as especificacións técnicas e a información sobre a garantía dos dispositivos de terapia PAP.
Preview Guía do usuario do tubo de aire calefactado Oxy ClimateLineAir 11 de ResMed
Guía completa do usuario para o tubo de aire calefactado ResMed ClimateLineAir 11 Oxy, que abrangue a configuración, o uso previsto, a configuración do dispositivo, a limpeza, a resolución de problemas e as especificacións técnicas.