Atago 4211 ES-421

Atago ES-421 Palette-Style Digital Refractometer Instruction Manual

Model: 4211 ES-421

1. Introdución

O Atago ES-421 Palette-Style Digital Refractometer is designed for fast and accurate concentration readings, making it suitable for on-site use. This compact, portable device features a built-in thermistor for Automatic Temperature Compensation (ATC), eliminating the need for manual temperature correction tables. It provides clear error messages for out-of-range concentrations or temperatures, inadequate sample volume, standardization errors, or low battery conditions. Calibration is straightforward, requiring only distilled water and the zero-adjustment button. The water-resistant design enhances its utility in damp field environments. Additionally, the device allows operators to set custom user scales.

2. Información de seguridade

Please read and understand all safety instructions before operating the Atago ES-421 Refractometer. Failure to follow these instructions may result in injury or damage to the instrument.

3. Produto rematadoview

Atago ES-421 Palette-Style Digital Refractometer showing its display, buttons, and sample ben.

This image displays the Atago ES-421 Palette-Style Digital Refractometer. It features a black body with a red and grey control panel. The digital LCD screen shows '87.9 %'. Below the screen are three grey buttons: 'START/ON', 'ZERO', and 'SCALE'. On the right side, there is a circular sample well with a metallic rim.

3.1. Contido do paquete

3.2. Compoñentes clave

4. Configuración

4.1. Instalación da batería

  1. Locate the battery compartment cover on the back of the refractometer.
  2. Deslice ou solte a tapa para abrir o compartimento.
  3. Introduza unha pila de 9 V, asegurándose de manter a polaridade correcta (+/-).
  4. Coloque a tapa do compartimento da batería de forma segura.

4.2. Acendido inicial

Preme o START/ON button to power on the device. The LCD display should illuminate.

5. Funcionamento

5.1. Calibration (Zero Setting)

Calibration should be performed regularly, especially before critical measurements or if accuracy is in doubt.

  1. Garantir o sample well is clean and dry.
  2. Apply a few drops of distilled water to the sample well, ensuring the prism surface is fully covered.
  3. Preme o CERO button. The display will show '0.00%' or a similar indication of successful calibration.
  4. Wipe the distilled water from the sample well using a soft, lint-free cloth.

5.2. Facer unha medida

  1. Garantir o sample well is clean and dry.
  2. Apply a few drops of the sample liquid to the sample well, ensuring the prism surface is fully covered without air bubbles.
  3. Preme o START/ON botón.
  4. The measurement reading will be displayed on the LCD screen.
  5. Record the reading if necessary.
  6. Limpar o sample from the well immediately after measurement to prevent residue buildup.

5.3. Automatic Temperature Compensation (ATC)

O Atago ES-421 features a built-in thermistor that automatically compensates for temperature variations within its specified range (up to 40°C). This ensures accurate readings without manual temperature correction tables.

5.4. Setting User Scales

The device provides the ability to set user-defined scales. Refer to the detailed instructions in the full product manual (if available) or contact Atago support for specific procedures on utilizing the ESCALA button to configure custom measurement units or ranges.

6. Mantemento

6.1. Cleaning the Sample Ben

After each use, clean the sample well and prism surface thoroughly with a soft, lint-free cloth or tissue. For stubborn residues, a small amount of distilled water or a mild cleaning solution compatible with the prism material can be used, followed by drying.

6.2. Almacenamento

Store the refractometer in a clean, dry place away from direct sunlight, extreme temperatures, and corrosive chemicals. If storing for an extended period, remove the 9V battery to prevent leakage.

6.3. Substitución da batería

When the low-battery indicator appears on the display, replace the 9V battery following the instructions in Section 4.1.

7 Solución de problemas

O Atago ES-421 provides error messages to assist in troubleshooting common issues:

If problems persist after following these steps, contact Atago customer support.

8. Especificacións

CaracterísticaEspecificación
Número de modelo4211 ES-421
Rango de medición0.0 to 10.0% Salinity
Precisión0.05% of reading (0.00 to 1.00%); 0.5% of reading (1.01 to 10.0%)
Resolución0.01% (0.00 to 2.99%); 0.1% (3.0 to 10.0%)
Tipo de visualizaciónLCD de 3 díxitos
Tipo de bateríaBatería de 9 V (1)
Max Temperature Compensation40°C
Dimensións do paquete9.37 x 6.1 x 2.6 polgadas
Peso do elemento1.42 libras
FabricanteCole-Parmer (as per Amazon listing)
Data de primeira dispoñibilidade14 de xaneiro de 2016

9. Garantía e soporte

For warranty information, technical support, or service inquiries, please contact Atago customer service or refer to the official Atago websitio. Garde o recibo da compra como xustificante de compra para reclamacións de garantía.

Para obter máis axuda, pode visitar o fabricante websitio web ou póñase en contacto directamente cos seus canais de asistencia.

Documentos relacionados - 4211 ES-421

Preview ATAGMedidores dixitais de sal ES-421 e PAL-ES: Medición precisa da salinidade para a produción de alimentos
Descubra unTAGOs medidores dixitais de sal ES-421 e PAL-ES de O ofrecen medicións de salinidade rápidas, sinxelas e precisas para a produción de alimentos. Coñece as súas características, aplicacións e especificacións para un control preciso do contido de sal.
Preview ATAGGuía do medidor de sal O: 45 aplicacións e técnicas de medición
Unha guía completa de A.TAGO detailing 45 applications for salt meters, explaining measurement methods like electrical conductivity and refractometry, and showcasing various ATAGModelos de medidores de sal O para uso alimentario e industrial.
Preview ATAGO PAL-34S Digital Hand-held Ethyl Alcohol Refractometer Manual
User manual for the ATAGO PAL-34S digital hand-held ethyl alcohol refractometer, covering operation, maintenance, specifications, and warranty.
Preview ATAGO PAL-1 Digital Hand-held Pocket Refractometer Instruction Manual
This instruction manual provides detailed guidance on operating the ATAGO PAL-1 digital hand-held pocket refractometer. It covers safety precautions, battery insertion, zero setting, measurement procedures, error messages, maintenance, specifications, and warranty information for accurate Brix measurements.
Preview ATAGO PAL-1 Pocket Refractometer User Manual
This manual provides instructions for the ATAGO PAL-1 Pocket Refractometer, covering safety precautions, operation, maintenance, and specifications for accurate Brix measurements.
Preview ATAGO PAL-1 Digital Hand-held Refractometer Instruction Manual
Manual de instrucións para o modelo ATAGO PAL-1 Digital Hand-held Refractometer, covering its features, operation, maintenance, and specifications. Includes guidance on zero-setting, measurement, cleaning, and battery replacement.